Дорога в рай - [26]
Это был известный местный ресторан.
– Нет, Винни, я сам позвоню.
И Майкл повесил трубку.
Он посмотрел на жену.
– Готово?
Она кивнула. Все деньги были переложены.
– Мой «корвет» остался в «Каль Нева», – сказал Майкл. – И лучше оставить его там. Поехали в школу. Нужно забрать Анну.
– Но сейчас середина учебного дня…
– Когда мы приедем, будет уже конец учебного дня. Ты поведешь?
– Да.
– Хорошо, – Майкл встал, и Пэтси Энн встала вслед за ним. – Пат, будь сильной, ради нашей девочки, ладно?
– Ладно, дорогой.
Он улыбнулся. Кажется, ему нравилось, когда она его так называла.
– Я так рад, что ты не злишься на меня.
– Я люблю тебя, Майкл.
– И я люблю тебя, милая. У нас все будет в порядке… но впереди дни, недели, даже месяцы, которые могут быть тяжелыми.
Он подкрепил свои слова, засунув пистолет за пояс так, чтобы он не был заметен под серым костюмом.
– Сможешь понести портфель, дорогая?
Пат ответила, что сможет.
Майкл закрыл портфель и подвинул его к ней, и она взяла его.
Через несколько минут, после того как уже пустой сейф был зачем-то заперт, Майкл – снова с плащом на руке, скрывающим пистолет с серебристым дулом, – шел за Пат к машине. Она заметила, что он оглядывается по сторонам но сомневалась, что кто-то еще обратил на это внимание.
Майкл снова попросил ее сесть за руль, что она и сделала, поставив портфель на сиденье между ними. Светило солнце, и маленький, псевдодеревенский городок – окруженный горами, под невероятно голубым небом с пятнами облаков – казался ей насмешливо-идеальным.
Когда машина остановилась на обочине возле школы Майкл пересел за руль. Пат собиралась сказать, что по семейным обстоятельствам ей нужно забрать Анну.
Пока Пат шла с дочерью по бесконечной дорожке к парковке «ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОБУСОВ», где их ждал Майкл, Анна засыпала ее вопросами.
Семнадцатилетняя девушка, одетая в джинсовый костюм с расклешенными брюками, украшенными цветочными наклейками, держащая книжки перед собой двумя руками, не возражала против того, что ее забрали из школы (а какой подросток на ее месте возражал бы?), но она сразу же сделала неверные выводы.
– Это из-за Майка? Хорошие новости? Если плохие, лучше сразу скажи мне, мам… Мам? Что происходит? Что происходит?
Но Пат смогла сказать только:
– Все в порядке… все в порядке… Папа тебе расскажет. Потом Майкл вез их домой, а Анна сидела за ними, задавая вопросы, на которые Майкл уклончиво отвечал.
– У нас нет новостей о Майке, – сказал отец. – Но произошло кое-что серьезное, мы поговорим об этом дома.
– Кто-то умер? Какой-нибудь родственник? Я не знала, что у нас еще есть родственники!
Мама и папа Сатариано умерли более десяти лет назад (сначала папа, а через две недели мама), а братьев и сестер у Майкла не было. Только Пат знала об этом брате, который умер очень, очень давно…
– Папа, я имею право знать, что происходит в нашей семье!
– Да, имеешь, – сказал Майкл. Но это было все, что он сказал.
К тому времени, когда машина подъехала к дому, их дочь обиженно надулась («Ладно!»); Майкл снова оглядывался, теперь уже не так незаметно. Несколько соседей были на улице, у одного из них работала газонокосилка, наполняя воздух жужжанием.
Где-то в квартале от них двое мужчин в комбинезонах цвета хаки работали в саду – один стриг кусты, второй что-то сажал. Микроавтобус, почти такого же цвета, как костюм Пат, стоял у обочины. Большими белыми буквами на нем было написано: «УХОД ЗА ГАЗОНАМИ» и телефон в Рено.
Майкл, не отрывая глаз от мужчин в комбинезонах, спросил Пат:
– Разве Рон и Вики не уехали?
– Уехали. У них пятнадцатая годовщина свадьбы. Они на Гавайях.
– Они обычно вызывают кого-то ухаживать за газоном? Я думал, они сами это делают.
– Нет, в это время года они кого-нибудь нанимают.
– Ты узнаешь эту фирму?
– Название знакомое. Из Рено, кажется.
– Это та фирма, которую Рон и Вики обычно нанимают?
– Я не знаю.
Майкл что-то неразборчиво проворчал.
– Это так важно? – удивилась Анна. – Да, Паркеры нанимают людей присматривать за газоном.
Майкл повернулся к ней.
– Ты помнишь, о чем я говорил тебе и Майку?
Анна презрительно скривилась. Такое выражение лица подростки приберегают исключительно для своих родителей.
– Конечно, папа, – я помню, как ты говорил с Майком и со мной… Что-нибудь еще?
Лицо Майкла выражало ужасное разочарование.
– Мы об этом говорили неоднократно – в последний раз перед тем, как Майк записался добровольцем. О людях, на которых я работаю. И о проблемах, которые могут из-за этого возникнуть.
Нахальный тон Анны исчез.
– О, папа… это… Это что-то плохое… из-за людей, на которых ты… Папа, не пугай меня.
– В данный момент, – сказал он, – испугаться не такая уж плохая идея.
И он достал пистолет с глушителем из-под темного плаща, который лежал между ним и Пат на переднем сиденье, на портфеле, – зная, что Анна, сидящая на заднем сиденье, его увидит.
Девушка быстро откинулась назад и прикрыла рот рукой с розовыми ногтями.
– Поставим машину в гараж, – сказал Майкл.
Пат нажала на кнопку пульта, и машина въехала в гараж. Глаза Майкла оббежали все, и дверь за ними закрылась. Они просидели в темноте несколько мгновений.
Эта книга продолжает популярную серию «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.В книге два романа:«НА ЛИНИИ ОГНЯ» Макса Аллана Коллинза по оригинальному сценарию Джеффа Магуайра:«На линии огня» — потрясающая история об охотнике и добыче. Причем герои романа — агент Секретной службы Фрэнк Хорриган и загадочный убийца Митчел Лири — попеременно оказываются то в роли преследователя, то преследуемого.
Мумия возвращается в ваши дома неистовой бурей древних магических песков. Она принесет с собой античных монстров и невиданные чудеса. Горячим ветром далекой пустыни повеет со страниц этой книги, и вы забудете о реальности! Остатки древнего зла все еще теплятся внутри саркофага. После десятилетнего заточения могущественный фараон Имхотеп вновь оказывается на свободе. Кровавый царь жаждет мести и воцарения на земле сил Зла. Спасти человечество может только чудо. Или старый знакомый Имхотепа - отважный Рик О'Коннелл! Он остается последней надеждой погружающейся во мрак планеты…
Кто похищает женщин в глуши штата Виргиния?Кто оставляет на заснеженных берегах реки их изуродованные до неузнаваемости тела?Почему агент Малдер готов поверить в безумные пророчества лишенного сана местного священника?Почему агент Скалли готова признать, что убитые женщины стали жертвами далеко не человеческого существа?Истина по-прежнему где-то рядом.Но как до нее дойти?!
Натан Геллер расследует одно из самых загадочных и жестоких преступлений XX столетия — убийство в Нассау мультимиллионера Гарри Оукса.
Головокружительные открытия и леденящие кровь погони, магические ритуалы и кровожадные поклонения культу мертвых, страстные чувства и захватывающие интриги, все, чем так богат и знаменит фильм "Мумия", теперь и в книге! Прикоснитесь к истинной истории Древнего Египта. И помните, только знание может спасти от мести богов, только сильный духом способен противостоять потревоженному духу мумии!
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.