Дорога в рай - [25]
Удивленно глядя на деньги и на оружие, Пэтси Энн заметила, что ленточки на пачках были не новые. Они пожелтели от времени, хотя сами банкноты казались абсолютно новыми, как будто ими не пользовались. Видимо, этот ящик заполнялся очень долго.
– Ско-о-о-о… – протянула Пэтси Энн.
– Сколько? – спросил Майкл. – Полмиллиона с мелочью. Не так уж много, но хватит для начала. Во многих странах жизнь дешевле, чем здесь.
– Что?… Где?…
– Я не уверен. Еще не все обдумал. Мексика. Южная Америка. Может, даже Канада. Для Анны там, наверно, будет лучше всего.
Мозг Патриции пытался осознать услышанное, но лекарство мешало ей сделать это.
– Действительновсе сначала? Действительно по-настоящемувсе сначала?…
– А.
– Анна… – произнесла Пэтси Энн, и тогда, несмотря на успокоительное, слова полились из нее: – Она старшеклассница, Майкл, у нее скоро выпускной бал… Она Мария в…
Он потянулся через стол, через металлический ящик с деньгами, и коснулся ее руки.
– Сегодня я убил двух человек, Пат.
– Что?!!
– Двух человек, которые приходили, чтобы убить меня. Пат снова попыталась переварить информацию, медленно покачивая головой.
– Я не понимаю. Почему? Прошло столько времени… Что ты им сделал, что?…
– Это из-за того, что я не сделал.
Майкл в двух словах рассказал о том, как Сэм Гьянкана пришел к нему неделю назад, требуя, чтобы Майкл совершил убийство.
– Отказавшись, – сказал он, – отвернувшись от Синдиката, я подставил нашу семью под удар. Прости меня, Пат.
Она снова покачала головой, на этот раз быстро.
– Нет, нет, не говори так. Я бы не хотела, чтобы ты сделал это – ты больше не один из этих… этих людей.
– Но теперь мне придется это сделать. Я должен защищать нас.
У нее закружилась голова, глаза не могли ни на чем остановиться. Деньги были забыты.
– Как, Майкл? Как?…
Его ладонь все еще лежала на ее руке. Он сжал ее пальцы.
– Возможно, мы потеряли Майка, но Анну мы не потеряем.
Ее лоб сморщился, она тоже сжала его руку.
– Нет, нет, мы не можем потерять Анну! Не можем…
– Договорились. Она для нас самое главное.
– Анна. Анна. Да. Да.
– Пат, если Майк вернется…
– КогдаМайк вернется…
– Когда Майк вернется, мы с ним свяжемся. Он снова будет с нами, я обещаю. Но пока мы должны забыть о Майке и сконцентрироваться на безопасности Анны.
Патриция часто закивала.
– С чего мы начнем?
– Ты начнешь с того, что переложишь деньги в портфель. Мне нужно позвонить.
Майкл поставил портфель на стол и откинул крышку – портфель был пуст. Пат начала заполнять его деньгами, пока муж подключал телефон к розетке в стене над столом и вызывал абонента, имя которого было ей незнакомо.
Этот «кто-то» ответил сразу же.
– Винни, это Майкл Сатариано… Не надо делать вид, что ничего не случилось… У тебя безопасная линия?… У тебя пять минут, чтобы перезвонить мне. Вот мой номер.
Повесив трубку, Майкл достал оружие из сейфа. Пат все еще перекладывала денежные пачки в портфель. Майкл проверил кольт, осмотрел обойму, испытал механизм, чтобы убедиться, что все работает как следует. Когда зазвонил телефон, Пэтси Энн вздрогнула.
Майкл успокаивающе протянул ей руку, как будто благословляя, потом поднял трубку.
– Привет, Винни… Я позвонил тебе, потому что ты, как и я, был человеком Пола. Ты тоже осиротел?… В самом деле? Ладно. Это хорошо, что ты в прекрасных отношениях с этой новой компанией, потому что ты можешь передать им от меня послание… Во-первых, я не убивал Бешеного Сэма… Меня не волнует, кто говорит, что он что-то видел. Подумай: стал бы я убивать для Муни Гьянканы?… Правильно, он сумасшедший придурок, но не забывай, что он еще и лживый придурок. Несмотря на то что Ди Стефано заслуживал смерти как никто другой, несмотря на то что он должен был ответить за все свои злодеяния, это не моих рук дело… Я рад, что ты мне веришь. Вот только сможешь ли ты заставить кого-нибудь еще поверить мне?. Дело в том, что ребята Сэма, Томми и Джеки, заходили сегодня утром повидать меня… Прямо в мой чертов кабинет, вот куда… Где они сейчас? В том ходе, который построил Синатра от кабинета к любимому домику Гьянкана… Собираются куда-нибудь? Нет, пока Христос не придет и не воскресит их мертвые задницы.
Почти закончив свою работу, Пат взглянула на мужа· она почти не узнавала его голос: она никогда не слышала, чтобы Майкл так говорил. Его глаза горели, и правый казался таким же твердым, холодным и непроницаемым, как и левый, стеклянный. Только едва заметный шрам остался от старой боевой раны, слезинка плоти на внешнем уголке левого глаза – давным-давно Пат уговорила мужа сделать пластическую операцию.
– Винни, я даю вам возможность убрать за собой… Хорошо, это группа Ди Стефано, но дерьмо летит в нашем деле во все стороны. Я мафиози, Винни, они бы ни за что не сделали этого без одобрения сверху… Мне трудно поверить, что Джо Бэттерз разрешил это, но он наверняка сделал это – ты можешь себе представить, чтобы Томми и Джеки явились ко мне по собственной инициативе?… Хорошо. Хорошо, ты меня понял… Позаботишься об этом? Вернусь я туда когда-нибудь или нет, «Каль Нева» не нужны мертвые гангстеры в коридорах. Ты представляешь себе, какая жара начнется, когда их найдут?… Скорее всего, они собирались вытянуть мое мертвое тело через тоннель Синатры, засунуть в машину и похоронить, откуда мне знать, черт возьми… Что я предлагаю?
Эта книга продолжает популярную серию «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.В книге два романа:«НА ЛИНИИ ОГНЯ» Макса Аллана Коллинза по оригинальному сценарию Джеффа Магуайра:«На линии огня» — потрясающая история об охотнике и добыче. Причем герои романа — агент Секретной службы Фрэнк Хорриган и загадочный убийца Митчел Лири — попеременно оказываются то в роли преследователя, то преследуемого.
Мумия возвращается в ваши дома неистовой бурей древних магических песков. Она принесет с собой античных монстров и невиданные чудеса. Горячим ветром далекой пустыни повеет со страниц этой книги, и вы забудете о реальности! Остатки древнего зла все еще теплятся внутри саркофага. После десятилетнего заточения могущественный фараон Имхотеп вновь оказывается на свободе. Кровавый царь жаждет мести и воцарения на земле сил Зла. Спасти человечество может только чудо. Или старый знакомый Имхотепа - отважный Рик О'Коннелл! Он остается последней надеждой погружающейся во мрак планеты…
Кто похищает женщин в глуши штата Виргиния?Кто оставляет на заснеженных берегах реки их изуродованные до неузнаваемости тела?Почему агент Малдер готов поверить в безумные пророчества лишенного сана местного священника?Почему агент Скалли готова признать, что убитые женщины стали жертвами далеко не человеческого существа?Истина по-прежнему где-то рядом.Но как до нее дойти?!
Натан Геллер расследует одно из самых загадочных и жестоких преступлений XX столетия — убийство в Нассау мультимиллионера Гарри Оукса.
Головокружительные открытия и леденящие кровь погони, магические ритуалы и кровожадные поклонения культу мертвых, страстные чувства и захватывающие интриги, все, чем так богат и знаменит фильм "Мумия", теперь и в книге! Прикоснитесь к истинной истории Древнего Египта. И помните, только знание может спасти от мести богов, только сильный духом способен противостоять потревоженному духу мумии!
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.