Дорога в Ад - [13]

Шрифт
Интервал

— Всё ещё хочешь пить? — спросила я.

— Ну вот ты напомнила, и теперь хочу, — огрызнулся мажор.

— Извини, просто хочу побольше убедиться, что это место реально, а не… — я тут же решила не упоминать слово ад при нём, так как, когда при нём произносился этот вариант, то в его глазах загорался некий огонёк недовольства и раздражения, да и сам мажор сразу же менялся в лице. Вместо этого я решила выбрать другой вариант, — а не, например, плод нашего вооражения.

Мажор тут же бесцеремонно ущипнул меня за руку, так что я вскрикнула от боли.

— Умом тронулся?

— Вот видишь, это не плод твоего воображения, это место реально.

— Мог бы и потише хряпнуть…

Тем временем лестница кончилась и мы вышли в новый коридор, уже без окон, но щедро освещаемый факелами. Стены здесь были забрызганы кровью: не то, чтобы очень сильно, просто на них то и дело виднелись небольшие отпечатки, словно кто-то раненый шёл по коридору, опираясь о стену. Впереди была комната, к счастью, без двери, и возле неё, на полу, виднелся ещё один след запёкшейся крови, похожий на стрелку, но явно не являющийся ей. Просто создавалось впечатление, что кто-то упал возле входа, оставив после себя приличный след.

— Кого-то хорошо резануло, — заметил мажор.

Мы вошли вовнутрь. Удивлению не было конца: стены здесь превратились из шершавых каменных в ровные металлические, впереди была ещё одна комната, из которой сочился необычно-ослепительный свет. Мы с мажором повернулись, чтобы осмотреть комнату, в которой находились, и ровно одинаково застыли на месте. Возле входа на ровной стене блестела надпись из засохшей крови: «Это место — ад. Беги отсюда».

Глава V. За кулисами

Тело сковали мурашки, которые холодной толпой пробежали по коже. Стало как-то страшновато, после разряжения накалённой обстановки. В голове закопошились сотни мыслей, которые разбивались друг о друга, как частицы в запертой камере для физических наблюдений, и каждая из них содержала свою точку зрения. Так где мы находимся? Теперь я уже не хотела нейтрально относиться к этому. Если мы в аду, то что будет, если мы умрём, как умерли другие? Попадём в другое место, в более худшее? Или же всё-таки останемся жить, чувствуя вечно-непреодолимую боль? А если это не ад, то значит есть выход отсюда? Та луна была таким ярким доказательством, но ведь она могла быть и миражом, откуда знать, что может быть в аду. Мои размышления прервал мажор:

— Хренас два, развести нас решили, — ухмыльнулся он, — думают, что мы детишки… написали краской, и теперь мы должны поверить, что мы в настоящем аду, тьфу, — небрежно плюнул он на пол.

Идиотские мысли по поводу неизвестности стали откатывать, и я мысленно благодарила мажора, что он, хоть сам того и не зная, спас меня от мысленного кризиса. Стало немного стыдно за свои раздумья, действительно, какой это ад, мы видели луну и звёздное небо! Никакой это не мираж!

— С тобой всё в порядке? — спросил мажор.

— Да… — ответила растерянно я, приходя в реальность от своих мыслей.

— Какая-то ты бледная, неужто надпись напугала?

— Да нет… просто что-то голова закружилась.

— Смотри мне, в обморок не грохнись, а то меня потом будет терзать совесть, что кинул тебя.

— Спасибо, что подбодрил.

Мы отправились во вторую комнату, из которой сочился яркий свет. На стене, перед входом виднелись два кровавых отпечатка кистей рук, словно несчастный, преодолев путь, прислонился обеими руками к стене, не в силах идти дальше. На полу также были следы засохшей крови. Далее нас ждал решётчатый мост, уходяший вправо от входа, а под ним горел ярким пламенем пол

— Ого, — удивилась я, — как это он так горит?

— Газ подают снизу, вот и горит, — сказал, закашлявшись, мажор.

— Я такое только в кино видела…

— Опасно по нему идти… полюбасу будет какой-нибудь подвох…

— И что ты хочешь предложить?

— Пойдём обратно.

— С ума сошёл?

— Помнишь, там был другой ход, в том коридоре? Вернёмся и пойдём по нему, или ты сгореть заживо хочешь?

Мажор был прав, рискованно было идти дальше, и я молча кивнула. Мы повернули к выходу, когда я вдруг увидела едва заметную щель в маталлической стене.

— Смотри, — показала я мажору.

— Что это? — удивлённо стал вглядываться он в то место, куда я показала.

— Тут трещина.

— Ни черта не вижу, тебе просто показалось.

— Нет, тут что-то есть, — уверенно сказала я и прислонилась ладонями к стене, — это не металл!

— А что это?

— Сам потрогай, что-то легкое, — постучала я по неизвестному материалу, и в доказательство прозвучал глухой звук.

— Ну-ка, — приложил руки к стене мажор, — да, там внутри пусто. Сейчас попробуем открыть.

Я стала смотреть на то, как он прикладывает бесполезные усилия, пиная стену, пытаясь её сломать.

— Она не поддаётся, ты же видишь.

— Молчи, женщина, твоё место на кухне, — увлечённо ответил мажор.

Я обиженно скрестила руки на груди и стала смотреть на его бесполезные попытки. Нужно было мыслить логически, но как-то не думалось совсем.

— Может ключ нужен… — предположила я.

— Может… — согласился мажор, — только вот замка я не вижу. А хрен с ней, — плюнул снова он на пол, — сама пробуй, эта херня не поддаётся.

Я подошла к стене и, прислонившись ухом к ней, стала слушать.


Еще от автора Кирилл Захаров
Многоэтажки-2

Не люблю я всю эту ***ню, ой как не люблю.Начну с того, как я очутился в психиатрической лечебнице. Впрочем, в этом нет ничего удивительного или необычного... У этого события есть одна простая предыстория.


Многоэтажки

 Рассказ основан на идее описания одного из смертельных файлов под названием station922.mkv.


Рекомендуем почитать
НЕшедевры

«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».


Уникальная Легенда

Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.



Секреты цифровой видеозаписи. Подсказки профессионала

В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!


Сказки

Две сказки. Возрастной ценз: от 18 лет и выше.


Нештатная ситyация на базе А-176,22

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.