Дорога проклятых кошек - [99]
– Верховный демон?
– Да, – устало подтвердила она.
Библиотекарь, наблюдая за ними, коварно улыбнулся.
– Лара, а не хочешь ли графиней стать?
– Что?! Нет!
– Если ты отдашь мне Андреаса, я сделаю так, что этот кавалер возьмёт тебя в жёны. – Не спуская с Филиппа глаз, рогатый прищурился. – И где-то в глубине души он, кстати, не против. То есть так далеко он бы, конечно, сам не заходил, ибо это позор, мезальянс и прочая чушь, которую ваше общество пока не преодолело… Но смириться он может, уж больно сильное ты на него впечатление произвела.
Побелевший Андреас опёрся руками о стол и поднялся.
– Эй, мы так не договаривались!
– Что за вздор вы говорите? – одновременно с Андреасом фыркнул Филипп.
– Я говорю, что вижу, – ответил ему Библиотекарь. – С тобой ещё ни одна женщина так не поступала, и тебя это задело. Так задело, что проще сделать эту женщину своей, чем разбираться, почему это тебя задело. К любви твои чувства, разумеется, отношения не имеют, это скорее… жажда обладать. Жажда сломить.
Лара с подозрением уставилась на графа, после чего вновь посмотрела на рогатого.
– Не нужен мне Король Мышиный. Кота верните!
– Графиня Лара фон Айхельштарк, разве не звучит? – искушал Библиотекарь.
– Смеётесь? Да я в жизни такое не выговорю!
– А хочешь, я тебе память подправлю?
Лара призадумалась.
– А взамен… Андреаса?
Библиотекарь кивнул.
– И память дам, и графский титул. Будешь блистать умом, богатством и знатностью. Никто не посмеет назвать тебя нищей пастушкой. Уговоришь муженька поехать в столицу, станешь придворной дамой и доверенным лицом курфюрстины. Интриги, балы, дворцовые сплетни, любовники…
– А мебель? – категорично уточнила Лара.
Рогатый с неудовольствием вздохнул.
– Какая ещё мебель?
– Моя. Смогу я делать мебель?
– Я тебе о счастье женском толкую, а ты? Ты что, не хочешь быть счастливой?
– Счастье – это делать мебель. Всё остальное – приятные мелочи, – убеждённо сказала Лара.
Библиотекарь опять скривил одну половину рта.
– Ты делаешься скучной, Лара. Вся в бабку. Хоть и неродную.
Она пожала плечами.
– Чего это я скучная? Если вы видите такие подробности, то мне интересно, не видите ли вы в будущем мою мебельную лавку?
Библиотекарь наклонился к ней через Филиппа.
– Я вижу, что, уступив мне Андреаса, ты станешь знатной дамой с прекрасной памятью. Работать тебе не придётся, только блистать. Ну как, по рукам?
– И всё это – за то, чтобы я отказалась от Андреаса?! – не веря, зашептала Лара.
– Конечно. Я думал, ты приведёшь кого-то ему под стать…
– Мышиный Король и так под стать! Он богатый, из знати. А лицо? Смотрите, какой хорошенький… – Лара подтолкнула ошалевшего Филиппа к Библиотекарю.
Тот удостоил претендента быстрым взглядом.
– Что мне проку от его красоты? Я на душу смотрю, а душа у него ниже средней. Убивать пока не убивал, но склонность к насилию есть. Это ты, наивная девица, на смазливую наружность падкая. Хочешь замуж за него?
– Не хочу!
– Сама его не хочешь, а мне предлагаешь? Ты ради Андреаса к пиратам подалась, а этого задаром не берёшь, хотя он хорошенький, да… Здесь не поспоришь. Но у твоего душа интереснее. Шире, понимаешь? Если Андреас мне присягнёт, то он такого наворотит, что любо-дорого поглядеть.
– Но вы же не можете вечно вербовать людей! – заволновалась Лара.
– Могу. По крайней мере, пока из моды не выйдут шляпы. – Библиотекарь показал на свои рога.
– А потом?
– Потом придумаю иные способы. Мало ли на свете соблазнов… Понимаешь, Лара, мне ведь всё равно, как именно человек будет использовать колдовскую силу – во благо или во зло. Это его сугубо личное дело. Но мне всё же приятнее, когда ведьма или колдун живут с размахом, со вкусом. Мне за такими наблюдать в удовольствие. Поэтому я никак не мог дождаться, когда помрёт твоя бабка, уж прости. Таких аскеток, как Изольда Лихт, ещё поискать. Зато как я был рад, когда книга досталась тебе и Андреасу… – заулыбался рогатый. – Вот вы мне нравитесь, а у графа твоего пока не душа, а душонка. Ему над собой ещё расти и расти. Вот что он станет делать, когда колдовскую силу обретёт? Он и так с серебряной ложкой во рту родился, чего ему желать?
Тогда Лара вытащила последний козырь:
– Зато этот – племянник епископа-инквизитора!
Библиотекарь присвистнул.
– Недурно. Но вот если бы ты самого инквизитора привела…
– Да где ж я вам такого найду?! – подскочила Лара. – Инквизитора, который готов продать душу дьяволу!
Библиотекарь мягко усмехнулся.
– Найти-то можно, Лара, плохо ты искала…
В её душе поднимался то страх, то возмущение. Всё это выматывало, не давая сосредоточиться, и Лара разозлилась:
– Отдавайте моего кота! Я его не для того шесть лет растила, чтобы он чёрным колдуном становился!
– Любишь его?
– Не ваше чёртово дело, – сквозь зубы процедила она.
– Скажешь – отдам, – измывался Библиотекарь. – Любишь его?
– Люблю!
– Забирай!
Рогатый толкнул просветлевшего Андреаса в спину, и тот ринулся к Ларе. Лара бросилась ему в объятия, а Библиотекарь, положив подбородок на кулак, мечтательно на них смотрел.
– Эх, твою бы силу да его бы память… соединить в одном человеке… – Он перевёл взгляд на Андреаса и хитро улыбнулся: – Я к вам лет через двадцать зайду.
В этой сказке нет злой ведьмы. Единственная ведьма здесь ты, хотя и помнишь наизусть всего два заклинания. Нет и прекрасного принца – зато есть твой кот, обернувшийся человеком. Нет искренних друзей – и тебе будет трудно их отыскать. Нет огромного замка – да, пожалуй, он не так уж тебе и нужен. В этой сказке есть настоящая любовь – но как же долго придется идти к доверию и счастью….
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…
Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.