Дорога на Берлин [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Проклятие!

2

Килка — распространенная игра того времени; играющие гоняли небольшой мяч особыми деревянными клюшками.

3

Мья — Мойка.

4

Mot — буквально «слово» (франц.); здесь в смысле — острота.

5

— О! Совсем как слон!

6

То есть Вильгельмом Вильгельмовичем Фермером.

7

Шармицель — сражение.

8

Элоквенция — красноречие (от латинского eloquentia).

9

Авонтаж — преимущество (от французского avontage).

10

Выражение «напротиву того» употреблялось в смысле «вместе с тем».

11

Амты — уезды.

12

В Шверине помещалась тюрьма для государственных преступников.

13

Полк саперов.

14

Подьячий «с приписью» — означало уже более высокий ранг. Про таких говорили просто: «С приписью».

15

Треща — дремучая трущоба.

16

Плящие, то есть сильные (от которых пляшут).

17

Ратман — член городского совета.

18

Затурана — мука, изжаренная на масле.

19

Тарки — четырехугольные пирожки с ягодами.

20

Сорга — сибирское название болотистой равнины с ельником.

21

В русской армии в середине XVIII века были такие чины: сержант, прапорщик, подпоручик, поручик, капитан-поручик, капитан, секунд-майор, премьер-майор, подполковник, полковник, бригадир, генерал-майор и т. д.

22

Нужно закинуть ногу.

23

«Белый тиран».

24

Боже мой!

25

Левантского.

26

Кампаменты — летние лагеря.

27

Миновет — менуэт.

28

Игры.

29

Старинное латинское приветствие при осушении кубков.

30

Честное слово (франц.).

31

Реданты — укрепления.

32

Обычное тогдашнее название генерального штаба.

33

Должность, соответствующая начальнику генерального штаба.

34

Успех.

35

Гренадеры формировались из наиболее сильных людей; вооружение их было также лучше: они имели гранаты, которых не было у мушкетеров.

36

Облигации — обязательства.

37

Существовавшая в то время армейская поговорка.

38

От французского «la capitale» — столица.

39

— В чем дело?

40

Болтовня.

41

Довольно (франц.).

42

Честное слово!

43

Что случилось?

44

Вы с ума сошли!

45

Вагенбург — обоз.

46

Свинья (нем.).

47

Типы тогдашних гребных судов.

48

Вечернюю зорю.

49

Мнение (франц.).

50

Иверень — осколок, черепок.

51

Бештимтзагеры — одно из суворовских «словечек» — в смысле говорун, хвастун.


Еще от автора К Осипов
Адмирал Макаров

В книге описана жизнь и судьба флотоводца и ученого, адмирала Степана Осиповича Макарова.


Суворов

Книга посвящена жизненному пути исторической личности — Александра Васильевича Суворова. Писатель, дипломат, военный руководитель, непобедимый полководец — таков образ Суворова, одного из замечательнейших представителей русского народа.


Богдан Хмельницкий

Книга рассказывает о знаменитом сыне украинского народа Богдане Хмельницком, с именем которого связана борьба за освобождение украинского народа от чужеземного ига и воссоединение Украины с Россией.Издание второе, переработанное.


Александр Васильевич Суворов

Книга К. Осипова (псевдоним Купермана Осипа Мироновича) была одним из первых советских исследований о великом русском полководце – генералиссимусе Александре Васильевиче Суворове, предназначенных для «массового читателя», а не только для командиров и бойцов Красной Армии. Первое издание книги состоялось в 1938 году. До 1989 года работа К. Осипова оставалась единственной многотиражной советской биографией Суворова. К. Осипов был и автором статьи о Суворове в Большой Cоветской энциклопедии.В этой книге автор всесторонне исследует личность А.В.


Рекомендуем почитать
История Мунда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лудовико по прозванию Мавр

Действие исторического романа итальянской писательницы разворачивается во второй половине XV века. В центре книги образ герцога Миланского, одного из последних правителей выдающейся династии Сфорца. Рассказывая историю стремительного восхождения и столь же стремительного падения герцога Лудовико, писательница придерживается строгой историчности в изложении событий и в то же время облекает свое повествование в занимательно-беллетристическую форму.


Граф Калиостро в России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За рубежом и на Москве

В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.


Степень доверия

Владимир Войнович начал свою литературную деятельность как поэт. В содружестве с разными композиторами он написал много песен. Среди них — широко известные «Комсомольцы двадцатого года» и «Я верю, друзья…», ставшая гимном советских космонавтов. В 1961 году писатель опубликовал первую повесть — «Мы здесь живем». Затем вышли повести «Хочу быть честным» и «Два товарища». Пьесы, написанные по этим повестям, поставлены многими театрами страны. «Степень доверия» — первая историческая повесть Войновича.


Анна Павлова. «Неумирающий лебедь»

«Преследовать безостановочно одну и ту же цель – в этом тайна успеха. А что такое успех? Мне кажется, он не в аплодисментах толпы, а скорее в том удовлетворении, которое получаешь от приближения к совершенству. Когда-то я думала, что успех – это счастье. Я ошибалась. Счастье – мотылек, который чарует на миг и улетает». Невероятная история величайшей балерины Анны Павловой в новом романе от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Последняя любовь Екатерины Великой»! С тех самых пор, как маленькая Анна затаив дыхание впервые смотрела «Спящую красавицу», увлечение театром стало для будущей величайшей балерины смыслом жизни, началом восхождения на вершину мировой славы.