Дорога к счастью - [3]
– Да, это я. – улыбаясь ответила Диана – Дела задержали меня в Лондоне и я только сейчас смогла приехать. Начавшееся строительство требует моего присутствия и очень много юридических вопросов, которые ещё необходимо решить.
– Позвольте заметить, что для англичанки ваш русский абсолютно безупречен, – улыбаясь, произнёс Берестов.
– Ничего удивительного, ведь я – русская. Так получилось, что живу и работаю в Лондоне. Мы с сестрой не виделись долгое время, зато теперь, я надеюсь, сможем наверстать упущенное. Я собираюсь открыть свой бизнес в Москве.
– Что ж, желаю Вам удачи. И если Вам понадобятся консультации специалиста по юриспруденции…
– Я непременно к Вам обращусь. – закончила за него Диана, обольстительно улыбаясь, но при этом сохраняя деловую интонацию в голосе, чем вызвала волну восхищения в глазах Влада.
Сожалея, что время не позволяет ему подольше пообщаться со столь обаятельной бизнес-леди, Берестов обратился к Александру Ивановичу:
– Мне пора, до свидания, Татьяна Михайловна, госпожа Стенфилд. Надеюсь, мы с Вами увидимся через неделю на аукционе «В помощь детям». Дина, не желаете ли принять участие в благотворительном аукционе, который проходит первый раз у нас в Москве. Будут все важные персоны и «сливки» московского общества.
– Я слышала об этом аукционе, Владислав Анатольевич. Обещаю подумать над Вашим предложением.
– Если Вы примете положительное решение, я буду рад сопровождать Вас.
С этими словами он откланялся. И едва за ним закрылась дверь, Саша, которому этот разговор дал время прийти в себя, подошёл к Диане и по-родственному обнял её за плечи.
– Диана, Ваше появление здесь на миг меня лишило дара речи. Я очень рад Вас видеть, но я в недоумении. Дорогая, Вы должны нам всё объяснить.
– Да, умоляю, расскажи нам всё, всё, что случилось. – Таня взяла холодные руки сестры в свои горячие ладони, почти физически ощущая, как нелегко Диане, не смотря на её умение владеть собой и ситуацией. – Почему ты называешь себя Диной Стенфилд? Что это за имя?
Диана отвернулась и подошла к окну, делая вид, что разглядывает узор на портьерах кремового цвета. На самом деле ей нужно было собраться с мыслями, чтобы начать свой рассказ:
– Диной всегда называл меня мой муж Роланд Стенфилд. – наконец сказала Диана, надеясь, что её голос звучит спокойно. – Он погиб в автокатастрофе 2 года назад и мне пришлось стать у руководства его компании «Стенфилд-маркет», чтобы сохранить её. – она сделала паузу и повернулась.
– Но почему за столько лет ты не давала знать о себе? Ведь ты даже не представляешь, что мы пережили с отцом!
– Не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня, Таня, – голос Дины дрожал от волнения, – Но тогда, 15 лет назад, лёжа на больничной койке, мне хотелось умереть от обиды и боли. Я могла думать только о том, как жестоко меня предали, растоптали мои чувства и дружбу. Я не хотела возвращаться домой беременной и брошенной, не хотела навлекать на нашу семью пересуды, боялась самой мысли, что мне придётся предстать перед отцом и во всём признаться. Роланд часто находился рядом, и я видела, что он влюблён в меня. Поэтому, когда он предложил мне выйти за него замуж и уехать в Англию, я согласилась. Я сама распорядилась своей жизнью, не думая о том, что причиняю кому-то боль, и очень скоро поняла, что совершила ошибку.
– Ты любила своего мужа? – тихо спросила Таня.
– Любила, как хорошего друга и он догадывался об этом. Меня подкупала его забота обо мне и о Дене, с которым он проводил всё своё свободное время. Много раз я просила его отвезти меня в Россию к отцу, но у него всегда было масса отговорок. Все мои письма и звонки к вам остались без ответа. Спустя годы я узнала, что это было его рук дело. Роланд не хотел, чтобы я ехала в Москву, потому что чувствовал, что я могу не вернуться обратно. Он был эгоистичен в своей любви ко мне, а я… Простите меня.
Увидев ошарашенные лица своих родных, и то, как Татьяна медленно опускается на диван, не в силах стоять, Диана грустно улыбнулась и эта улыбка на мгновение осветила её серьёзное красивое лицо:
– Может достаточно на сегодня?
– Нет, продолжай. Мы должны знать всё, – тихо проговорила Таня. – О каком предательстве ты говоришь? Как случилось, что ты упала с яхты, Диана? Ведь Настя была рядом с тобой. Правда, тогда она сказала, что спустилась в каюту, чтобы приготовить коктейли для вечеринки, а когда поднялась на палубу, тебя там не оказалось. Она говорила, что, услышав плеск воды, немедленно поднялась наверх и несколько раз ныряла на глубину, пытаясь спасти тебя, но у неё ничего не вышло.
– Настя неплохо спланировала устроенный ею спектакль, – ответила Диана изменившимся голосом, в котором сквозила неприкрытая ненависть, – её желание – во что бы то ни стало выйти замуж за Эдуарда Баринского – заставило её пойти на это преступление. В тот момент мы были на яхте одни, ожидая наших друзей и Эдуарда в том числе. Я была очень счастлива в тот вечер и рассказала ей, своей преданной подруге, что мы собираемся пожениться. Меня поразила её реакция: она пришла в бешенство, набросившись на меня с обвинениями, что я отбираю у неё жениха, поскольку их родители (напомню, что они были друзьями и компаньонами по бизнесу) уже договорились о свадьбе своих детей Насти и Эдуарда. Она даже показала мне фотографии, на которых они с Эдуардом были сняты в день помолвки, которая состоялась незадолго до нашей поездки в Ялту. Я была в шоке: на снимках они обнимались, улыбались, выглядели такими счастливыми.
«Жизнь героини шла своим чередом…Неожиданно появляется привлекательный и талантливый… Любовь вихрем врывается и наступает момент выбора…Мир рушится…»Эта повесть о любви. "Чем удивите?" – спросит читатель. Автор в ответ пишет о том, что не ищет одинаковых историй, что любовь не повторяется, она индивидум, потому, как неповторны ОН и ОНА….Этим и притягивает нас жанр любовных историй… Впереди еще одна, уникальная…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…