Дорога к счастью - [20]
Рим, вопреки ее ожиданиям, оказался совсем другим. Эпохи в нем смешались: рядом с античными развалинами возвышались кварталы современных домов. Здесь можно было увидеть рядом памятники Высокого Возрождения и помпезные памятники конца девятнадцатого века. В начале прогулки Кристину это раздражало, но постепенно ее восприятие адаптировалось и она поняла: очарование Рима не только в его памятниках старины, но и в его узких улочках, мощенных отполированными за многие века булыжниками, в старых домах, в лицах людей. Профессиональный взгляд фотографа задерживался на колоритных фигурах итальянских матрон и стариков, на ангельских и плутовских личиках детей, купающихся в фонтанах.
В полдень Лаура привела Кристину в уютное кафе, где они отдохнули в затененном от яркого солнца зале. Кристина мысленно переживала увиденное, как это случалось с ней в любом итальянском городе в первый день пребывания. Все поражало новизной. Неужели она провела в этом городе целый год, но ничего не запомнила? — удивлялась про себя Кристина.
— Скажи, я никогда не говорила, что скучаю по Нью-Йорку? — спросила она у Лауры.
— Я сама спрашивала тебя много раз, не скучаешь ли ты по дому, — живо откликнулась Лаура. — Ты ответила, что дом у человека там, где он счастлив. Что Риккардо твоя первая любовь и последняя.
Слушая Лауру, Кристина почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и обернулась. На нее смотрела пышная брюнетка лет тридцати. Встретившись с ней взглядом, Кристина неуверенно улыбнулась. Но тут ее заметила и Лаура. Помахав брюнетке рукой, она улыбнулась и тут же предложила Кристине отправиться дальше.
— Адриана Каччини — самая большая сплетница в нашем окружении, — тихо сказала Лаура, когда они покидали кафе. — Но ее родители близкие друзья матери. А ее муж очень богатый и влиятельный человек. У них потрясающая вилла в окрестностях Рима… — скороговоркой выдавала информацию Лаура, пока они ловили такси.
Вдруг у них за спиной раздался женский голос:
— Девочки, подождите меня. — Это была Адриана Каччини. — В предстоящее воскресенье мы с мужем устраиваем прием для друзей. Надеюсь, вы все к нам пожалуете. — Она старательно выговаривала английские слова. — Мы так давно не встречались.
— Мне очень жаль, — растерянно заговорила Кристина. — Я не совсем здорова…
— Дорогая девочка, я все знаю, — понизив голос, произнесла Адриана. — Можешь не извиняться, это не твоя вина. Мы все переживали за тебя, когда услышали о той катастрофе. Представляю, как тебе должно быть трудно сейчас.
— Да, мне трудно сейчас встречаться с людьми. Ведь я не говорю по-итальянски.
— Ничего страшного! Напротив, тебе полезно сейчас бывать в обществе, встречаться с людьми, которые тебя знают. Уверена, что эти встречи помогут тебе вспомнить все то, что ты забыла. В том числе и язык.
Кристине больше нечего было возразить, оставалось только улыбаться и кивать.
— Спасибо за приглашение, Адриана, — сказала на прощание Кристина, поскольку Лаура уже сидела в такси.
— Кристи, не волнуйся, там будет не так уж плохо. Все будут проявлять к тебе заботливое внимание и стараться, чтобы ты чувствовала себя как можно комфортней. За год ты завоевала в этом городе симпатии почти всех наших друзей.
— Мы часто собирались вместе?
— Нет, но часто встречались с ними на разных мероприятиях, проводимых благотворительным фондом, который создал Риккардо.
— И кому помогает этот фонд? — заинтересовалась Кристина.
— В основном вдовам и сиротам, — скороговоркой ответила Лаура. — Смотри! Узнаешь свой любимый магазин? — смеясь, сказала она, показывая в окно на магазин, где продавались фотоаппараты и сопутствующие товары.
Кристина в этот момент думала о Риккардо. Несмотря на физическое влечение, она до сих пор находилась по отношению к нему в состоянии, похожем на конфронтацию, а временами испытывала враждебные чувства. Почему-то казалось, что первопричина всего случившегося с ней скрывается в нем. Слова Лауры пробили небольшую брешь в стене отчуждения, которую выстроила для себя Кристина с момента выхода из клиники. Но простить Риккардо за то, что он не рассказал ей о несостоявшемся ребенке, она не могла. Мысль об этом не давала ей покоя.
— Я часто сюда приезжала? — спросила она.
— Да, здесь тебе проявляли пленки и печатали фотографии, — охотно сообщила Лаура. — Куда сейчас хочешь поехать? — спросила она, протягивая Кристине туристический путеводитель.
— Думаю, на первый раз достаточно впечатлений. Я немного устала и хочу домой, — ответила Кристина, глядя в окно, чтобы запомнить местонахождение магазина фототоваров. Смутная мысль зародилась в ее голове. — К тому же стало слишком жарко, — добавила она в качестве оправдания.
Риккардо сидел на теневой стороне галереи в шортах и тенниске. Кристина вышла туда же после душа, не ожидая встретить там кого-либо из обитателей дома. Риккардо показался ей сейчас немного другим, более домашним, будничным, как тогда в отеле.
— Ты давно здесь? — спросила она в растерянности.
— Не смотрел на часы, не знаю. — Он говорил спокойно и дружелюбно. — Понравилась прогулка? — поинтересовался он.
— Я ничего не вспомнила, если ты спрашиваешь об этом, — ответила Кристина с неожиданным чувством раздражения.
Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…