Дорога к любви - [14]
Долли глубоко вздохнула и прислонилась к прохладной стене, закрыв глаза.
— Я больше не хочу его видеть, — вслух произнесла она. — Я хочу спокойствия и уверенности.
Господи, как хочется забыть его. Хочется… Она закрыла лицо руками и застонала.
Судьба явно не была к ней благосклонна.
Этим вечером Долли нашла бумажник, притаившийся между двумя диванными подушками. Он, должно быть, принадлежал Идену. Долли взяла его, хотела открыть. Соблазн был велик. Ведь этот бумажник — клад информации: имена, кредитные карточки, телефонные номера, фотографии любимых людей, жены, детей.
Ты только подумай, подстегивал внутренний голос. Подумай, сколько ты можешь узнать.
Я вовсе не собираюсь рыться в его бумажках, отвечала другая ее частичка. А может, эта вещь даже не его.
По крайней мере, ты должна проверить. Сойдут даже водительские права.
Мне не нужно этого делать. Женщина вдохнула едва уловимый запах кожи. Бумажник был почти новым, гладким на ощупь. Сопротивляясь, обуревавшему ее соблазну заглянуть в него, она подошла к телефонному столику и разыскала в абонентном справочнике номер Идена.
С силой отбивая цифры на клавишах, Долли не могла собраться с мыслями.
— Эймос, — раздался в трубке резкий голос. Иден был краток. Может быть, телефонный звонок отвлек его от работы?
— Это Долли. Ты случайно не оставил у меня бумажник?
Мгновение тишины.
— Да. Черт, он у тебя?
— Я нашла его на диване.
В трубке послышался вздох.
— Если ты не против, я сейчас за ним заеду.
— Хорошо, хорошо. Я дома.
Полчаса спустя Долли увидела, как «мерседес» подъехал к ее дому. Она открыла входную дверь, держа бумажник в руке, поскольку не собиралась приглашать Эймоса войти.
Он уже переоделся в шорты цвета хаки и зеленую футболку, выглядел отдохнувшим и полным энергии. Разве устоишь перед его мужской привлекательностью?!
Долли судорожно сглотнула, сопротивляясь обуревавшему ее потоку чувств, и протянула бумажник.
— Должно быть, он выпал из кармана, когда ты спал.
Иден кивнул, взял бумажник и опустил в карман шорт.
— Спасибо. Я рад, что ты нашла его.
— Если бы я не подняла подушку, то он валялся бы там невесть сколько.
— Это было бы ужасно, — с притворной озабоченностью сказал он, глядя ей в глаза. — Как насчет того, чтобы поужинать сегодня вечером?
Женщина не могла поверить своим ушам. Его супруга едва шагнула за порог дома, а он уже назначает свидание. Поневоле вскипишь от злости!
— Нет, — раздраженно проговорила Долли.
— Тогда как-нибудь в другой вечер?
Она почувствовала, что теряет терпение.
— Нет, Иден, ни в какой другой вечер. Я хочу, чтобы ты держался от меня подальше.
— Я тебе не верю. — Его голос был спокойным и уверенным.
Долли стиснула зубы.
— Твои проблемы!
Иден прищурился.
— Тогда в чем же твоя проблема? Леон? — Он сунул руки в карманы. — Не обижайся, но мне кажется нелепым видеть тебя рядом с этой эксцентричной творческой личностью.
Долли уставилась на мужчину.
— Моя жизнь — не твое дело. Просто тебе в ней не место!
Что-то вспыхнуло в его глазах и тут же исчезло.
— Даже для одного-единственного невинного ужина? — спросил он невозмутимо. — Я подумал, что нам будет интересно вместе провести вечер. Меня интригует, какой зрелой и изысканной женщиной ты стала.
— Перестань льстить, — с кривой улыбкой ответила Долли.
— Никакой лести! — воскликнул Иден. — Что плохого в том, что мы поужинаем вместе и приятно побеседуем?
— Все, — огрызнулась Долли. — Все плохо.
Иден прислонился плечом к косяку двери и стал разглядывать упрямицу с неприкрытым любопытством.
— Из-за Леона?
— Нет, из-за Фанни. Я не встречаюсь с женатыми мужчинами.
На лице мужчины промелькнуло удивление.
— Фанни? — Его голос наполнился смешливыми нотками. — Господи, Фанни не моя жена! О чем ты говоришь?
Долли стало неловко.
— Я… Гм… Но это казалось вполне очевидным. — Она пыталась найти выход из положения.
— Фанни — моя коллега. Она тоже врал. Какое-то время мы работали в Колумбии, а теперь пишем книгу. — Иден посерьезнел и потер подбородок. — Я не представил вас друг другу, а надо бы.
Долли ощутила легкое головокружение, и странное чувство нереальности происходящего охватило ее. Словно ее перевернули вниз головой. Фанни — не его жена. Тогда где же законная супруга? Та, о которой упоминалось в статье, та с которой Иден был в Азии. Женщина перевела дыхание.
— А где твоя жена? — выдавила она из себя вопрос. — Та… та, что работала с тобой в Малайзии?
4
Иден перестал хмуриться.
— Сандра. Ты имеешь ввиду Сандру, — наконец сообразил он. — Как ты узнала о ней?
— Из газеты. Там была статья о твоей работе в Малайзии.
Долли ничего не могла понять. Если Иден был женат на Сандре, то где она сейчас? Может, в Колумбии или где-нибудь еще? Они разведены? А может, Сандра умерла?
Долли едва держалась на ногах, они отказывались ей повиноваться.
Иден кивнул.
— Я помню эту статью. Но мы с Сандрой не были женаты. Просто приехали туда вместе, а по местным обычаям, если мужчина и женщина вместе, то они считаются супружеской парой.
Слова Идена внесли еще большую путаницу. Его жена, он сам, чувства и мысли — все смешалось. Теперь не было даже оснований негодовать ни из-за его поцелуя, ни по поводу приглашения на ужин.
Морил, измученная жизнью мать-одиночка, временно обитает в прекрасной вилле. Роскошное жилище оставили на ее попечение друзья, отправившиеся в путешествие. Однажды поздно вечером Морин возвращается домой. При лунном свете она видит на краю бассейна мужчину, чья ничем не прикрытая мужественная красота, как ей кажется, просто не может принадлежать смертному. Морин уверена, что у нее начались галлюцинации. А может, наоборот, это чудесная реальность проникла наконец в ее полусонное существование?
Чего только не делается из-за любви! В борьбе за нее совершаются поступки сродни героическим. Ради нее приносятся немалые жертвы. Но в своем желании любить и быть любимым человек допускает порой ошибки, просчеты, нередко и откровенную глупость. Героиня романа, молодая журналистка, сама виновата, что на пути к счастью ей выпадает немало тяжких испытаний. Поможет ли ей ее любовь?..
Героиня романа — хозяйка гостиницы «Долина грез». Двадцать лет супружества не принесли ей счастья. В результате — развод. Она обрела желанную свободу и независимость и дала себе слово никогда больше не связывать свою жизнь с мужчиной.Но судьба непредсказуема. Неожиданно в гостинице останавливается загадочный незнакомец. Эта встреча во многом изменила ее взгляды, помогла Долорес Стрит обрести веру в себя. На ее мысленном горизонте появилась надежда на счастье…
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..
Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…