Дорога к дому - [6]

Шрифт
Интервал

Киеран обернулся и с обожанием посмотрел на Паолу, когда та поднималась вверх по лестнице, где они теперь стояли. Если не вспоминать дикой сцены, которую она устроила в прошлый раз в гневе из-за испорченных сапог, теперь ее можно было назвать просто очаровательной. Все четверо друзей тащились вслед за ней, как привязанные на веревочке, архитектор, краснея, бормотал что-то невнятное в свое оправдание, когда Паола указывала на те или иные дефекты и недоработки. Она была очень хороша в этой роли и действительно знала, что делает.

Паола сообщила, что она вполне довольна осмотром, архитектор усмехнулся, а Диггер и Киеран облегченно выдохнули. До открытия клуба «Парадайз Паолы» оставалось времени меньше недели. Киерану еще никогда не приходилось работать так много и тяжело за всю его проклятую жизнь: он вставал каждое утро в семь, в восемь за ним заезжал Вилл. Потом они весь день проводили в клубе, наблюдали за работами, встречались с поставщиками, диджеями, охранниками, представителями городских властей — все это казалось бесконечным. И все же он получал большое удовольствие от этого процесса. Он и представить себе не мог, что когда-нибудь сможет нечто подобное, но заниматься изо дня в день каким-то делом оказалось очень увлекательным и вовсе не таким плохим, как он всегда опасался. Он даже подумывал о дальнейших шагах, о том, что надо сделать, чтобы измениться самому. Киеран перестал принимать кокаин, что стало огромным достижением. Киеран испытывал подлинный прилив жизненных сил и энергии.

Он украдкой бросил взгляд на Паолу. Она всегда излучала здоровье: золотистая кожа, блестящие волосы и чистота. Он обожал стоять рядом с ней, чтобы ощущать запах ее безумно дорогих духов или аромат, исходящий от ее волос, когда она отбрасывала их за спину. Эта девушка была так нестерпимо хороша, что и это он переносил с трудом. Киеран взглянул на четверых мужчин, стоящих рядом, которые замерли в молчании и с обожанием взирали на Паолу. На ней был какой-то облегающий топ и джинсы в обтяжку. Он подозревал, что всем им приходится прилагать немалые усилия для того, чтобы сосредоточить внимание на том, что она говорит, так же, как и ему. Эта мысль вызвала у него беспокойство.

И в самом деле, Паола заставляла его чувствовать себя очень неуютно. Он не знал, как и что думать о ней, если, конечно, не принимать во внимание общую реакцию мужчин на ее присутствие. Но умом он понимал, что не смеет думать о ней иначе, чем о своей сестре. Ему надо было относиться к ней так же, как к Амбер. Но это было совершенно невозможно, их просто нельзя было сравнивать. Амбер всегда заставляла его чувствовать себя последним дураком, слабаком и жалким никчемным парнем. Такие их отношения сложились давно, и нельзя было даже представить, что в них может что-то измениться. Хотя, остановил он сам себя, в последнее время он заметил какие-то перемены в Амбер, когда она разговаривала с ним. Два или три раза за прошедшие несколько месяцев она выразилась совершенно определенно, что он занят хорошим делом и справляется с ним. Киеран был удивлен тем, как важны были для него эти слова. Макс тоже изменился, их отношения неожиданно после всех этих лет стали укрепляться. Киерану очень нравилось, как серьезно отец относится к его словам. Он любил привозить Макса в клуб время от времени и показывать, как далеко они продвинулись с работами. В последний раз, когда Макс был здесь внизу, он даже похлопал его по спине в знак одобрения. Этот жест глубоко поразил Киерана и наполнил его душу чувством гордости, которое раньше было ему совершенно незнакомо.

— Ну все, я закончила, — сказала Паола и повернулась к нему. — Чао, Киеран! Увидимся на следующей неделе.


— Уж не хочешь ли ты сказать, что тебе нужна еще одна услуга с моей стороны? — с легким упреком сказала Амбер Максу. Они сидели на террасе в только что открывшемся Ривер-кафе в Хаммерсмите. Это было не то место, куда Макс готов был время от времени захаживать, но Амбер вытащила его именно сюда и наотрез отказалась встречаться с ним в «Гарике».

— Конечно хочу, — усмехнулся Макс. Их разговор прервал приход официанта. Амбер заметила, как Макс с одобрением рассматривает свою тарелку, на которой лежал обжаренный лосось и эндивий. — Кстати, ты сама за это заплатишь, — заметил он, отламывая кусочек хлеба.

Амбер вытаращила глаза.

— Ладно. Так какая тебе нужна услуга? О чем будет статья? Для кого?

— Нет, мне совсем не нужно, чтобы ты что-нибудь написала. Все намного проще. Ты должна сама пригласить своих друзей.

— Куда?

— В клуб Киерана. Он открывается через неделю.

— Ну. Это просто, половина города только и говорит об этом, — ответила Амбер, пробуя кусочек спаржи — божественно вкусно.

— Правда? — Макс с удивлением взглянул на дочь, и было понятно, что ему приятно это слышать.

— И я полагаю, что там будет и Паола?

— Конечно. В конце концов, это и ее клуб.

— Разумеется.

— Так-так. Они очень много работали, ты же знаешь. Я не собираюсь утверждать, что это меня нисколько не удивило, и Паола оказалась тоже очень полезной.

— Я уверена. Хорошо, я скажу свое слово, хотя мне кажется, что в этом и так нет никакой особой необходимости. Мои друзья наперебой спрашивают меня, не могу ли я внести их фамилии в список приглашенных особо важных персон, — сказала Амбер.


Еще от автора Лесли Локко
С тобой и без тебя. Нежный враг

Макс Сэлл — респектабельный и властный бизнесмен, «сделавший себя сам». Чтобы упрочить свое положение в высшем лондонском обществе, он женится на леди Анджеле. В семье рождаются сын Киеран и дочь Амбер — умная, целеустремленная, отважная. Но знойным римским летом в жизни Макса появляется красавица итальянка — стюардесса Франческа, которая тоже рожает Максу дочь, Паолу. Сэлл совсем не против семьи в Лондоне и семьи в Риме. Вот только Амбер и Паола вступают в отчаянную борьбу за внимание и любовь отца.Лесли Локко родилась в 1964 году в Шотландии.


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Цвет страсти. Том 1

Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…