Дорога к дому - [19]
Чарли поднял ее и отнес в кровать. Дал ей стакан теплого молока и аспирин, чтобы не болела голова, а потом стал гладить ее по волосам, пока она не уснула в полном изнеможении от слез и страха. Несколько раз за ночь она просыпалась и видела, что он сидит, не меняя положения, рядом с ней, по-прежнему поглаживая рукой ее спутанные волосы. Это было ночью в среду. Разве ему не хотелось спать? Ему надо утром идти на работу, разве нет? Чарли лишь качал головой. Он не сказал больше ни слова.
Амбер сняла трубку. Было почти шесть часов вечера, она задержалась на работе. Ей надо было успеть до завтрашнего утра дописать статью, но у нее никак не получалось, части плохо стыковались друг с другом.
— Алло! — резко ответила она. На другом конце провода несколько секунд было молчание. — Алло, слушаю!
— Амбер… — Это была Бекки.
— А, привет! Слушай, Бекки, давай я тебе перезвоню завтра. Что случилось? — Бекки расплакалась. — Бекки, что с тобой?
— Могу я прийти? — Она тяжело дышала. Амбер встревожилась.
— Конечно. А что случилось? Что с тобой? Где ты?
— Внизу.
— Где внизу? — не поняла Амбер.
— В холле.
— Клади трубку, я сейчас спущусь, — Амбер положила трубку и побежала к лифту.
Бекки сидела на стуле возле стены, где были телефоны для посетителей. Выглядела она просто ужасно. Волосы стянуты сзади в хвост, одежда в беспорядке. Глаза покраснели от слез, лицо опухло. Амбер с изумлением смотрела на подругу. Бекки никогда бы не вышла из дома в таком виде, если бы с ней не произошло что-то действительно ужасное. Она схватила подругу за руку и осторожно повела в небольшую приемную за стойкой администратора. Придвинула стул, помогла ей сесть и пошла закрывать дверь.
— Бекс, что произошло?
— Ох, Амбер. — Бекки начала плакать снова. — Это Чарли.
— С ним что-то случилось? — Перед ней внезапно появилось лицо Мадлен. Бекки отрицательно помотала головой. — Он… он выгнал меня вон.
— Ох, — Амбер вздохнула с облегчением. Несмотря на то что Бекки выглядела просто ужасно, что бы там ни было, это можно было уладить. — Ох, слава тебе господи, — сказала она с коротким смешком, — а я-то уже решила, что случилось что-то непоправимое, ну, ты понимаешь, намного серьезнее.
Бекки подняла голову:
— Это очень серьезно. Я не смогу вернуться назад. Он не позволит мне, — сказала она сквозь слезы. Амбер похлопала ее по руке.
— Слушай, ты сейчас поедешь ко мне. Можешь жить у меня столько, сколько захочешь, пока вы не помиритесь и не уладите свои дела. Я уверена, что вы так и сделаете. Ты собираешься выйти замуж, Бекки. А это все — пустяки, небольшая размолвка. Все это пройдет.
— Нет, не пройдет. Я даже не понимаю, что я наделала, — всхлипывала Бекки.
— Хорошо, что бы там ни было, наверное, теперь уже твое дело может подождать? Мне надо срочно закончить кое-какую работу до завтрашнего утра. Время не ждет. Отправляйся ко мне домой на такси, я вернусь поздно. Договорились?
— У меня совсем нет наличных, — несчастным голосом сказала Бекки. Амбер сунула руку в карман и вытащила несколько банкнот.
— Не беспокойся ни о чем. Поезжай домой. Я схожу наверх и принесу тебе ключи. В холодильнике есть вино и кое-какая еда. Похоже, что ты целый день ничего не ела. — Бекки покачала головой. Амбер быстро обняла ее и побежала наверх.
Через пять минут она усадила подругу в такси и вернулась за свой письменный стол. Что бы там между ними ни произошло, они сумеют все уладить, она была в этом совершенно уверена, хотя вид Бекки ей совсем не понравился. Она попыталась сосредоточиться на работе. Ну что же, выслушает ее историю позже.
В квартире было темно. Амбер включила свет в прихожей, подумав, что Бекки, должно быть, уже легла. Она вошла в гостиную и остановилась. Бекки сидела в гостиной на диване в темноте, подперев голову руками.
— Бекки, ты что? — встревожилась Амбер, откладывая сумку в сторону. Бекки подняла голову.
— Можно я зажгу свет?
Бекки кивнула, вытирая слезы на лице.
— Ты ела что-нибудь?
Бекки покачала головой. Амбер вздохнула:
— Послушай, что бы там у вас ни случилось, это…
— Я встречалась с другим, — раздались в темноте слова Бекки. Амбер включила свет и подошла к дивану.
— Ох, Бекки, — Амбер уселась рядом и обняла подругу за плечи. Все было серьезнее, чем она себе представляла.
— Амбер, — голос Бекки звенел от сдерживаемого напряжения, — я хотела рассказать тебе все это раньше, но просто не знала… Мне все казалось, что момент не подходящий, что еще не время. Прости меня.
— Не сходи с ума. Ты совсем не обязана делиться со мной всем. Тебе надо было подумать о Чарли.
— Нет, я, — она сделала глубокий вдох, — Амбер, парень, с которым я встречалась, — это Генри.
— Генри? Какой Генри? — смутилась Амбер.
— Твой Генри.
— Генри Флетчер? — изумилась Амбер. Она отодвинулась от Бекки.
— Прости меня. Я должна была сказать тебе. Но мне просто казалось… — она замолчала.
— И сколько времени все это продолжалось? — это был тот же самый вопрос, который ей уже задавал Чарли. Лицо Бекки искривилось, она готова была снова разрыдаться.
— Немного. Несколько месяцев.
— Несколько месяцев? Но как, где вы, почему ты хотя бы не сказала мне? — Амбер в волнении встала. Она сама не понимала, что расстраивало ее больше: новость, что это был Генри, или то, что Бекки скрывала что-то от нее.
Макс Сэлл — респектабельный и властный бизнесмен, «сделавший себя сам». Чтобы упрочить свое положение в высшем лондонском обществе, он женится на леди Анджеле. В семье рождаются сын Киеран и дочь Амбер — умная, целеустремленная, отважная. Но знойным римским летом в жизни Макса появляется красавица итальянка — стюардесса Франческа, которая тоже рожает Максу дочь, Паолу. Сэлл совсем не против семьи в Лондоне и семьи в Риме. Вот только Амбер и Паола вступают в отчаянную борьбу за внимание и любовь отца.Лесли Локко родилась в 1964 году в Шотландии.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.