Дорога издалека. Книга 2 - [76]
— Здорова! Лучше не надо! — еще шире улыбаясь, проговорил Аллак.
— Сынок? Или дочка?
— Эх, товарищ Нобат, ведь не угадали! — Аллак-Дяли сдернул с бритой головы неказистый тельпек, ладонью смахнул пот со лба. Видно, спешил человек, уморился как следует. — Не угадали, говорю… И то, и другое, вот оно что! Сынок, значит, и дочка, сразу вместе!
Нобат опешил. Вот уж, верно, и в голову не приходило… В следующую секунду радость обжигающей волной прихлынула к сердцу. Двое детишек! И Донди здорова! А ведь как он волновался последние недели…
— Ну, садись, Аллак, дорогой! — Нобат затормошил гостя. — Рассказывай, что там у вас в Бешире. Сам-то здоров?
— Чего мне сделается, — Аллак-Дяли неуверенно присел на кончик стула, тельпек опять нахлобучил на голову. Нобат тем временем накручивал ручку телефона у себя на столе. Следовало договориться об отъезде с председателем райисполкома.
Потом на телеграф — уже была установлена прямая связь с Керки — у Ефимова попросить отпуск по семейным обстоятельствам.
Расставшись с Аллаком в центре Бешира, Нобат завернул к своему дому. Земля твердая, замерзшая, звенит под копытами, но снегу нет — вся зима была малоснежной. А теперь уже весной повеяло.
Аул только просыпался, дымки над юртами и мазанками тянулись к медленно светлеющему небу. Солнце еще не скоро взойдет.
Дверь домика приоткрыта, видно, что печурка уже топится. Из-за дверей чуть доносится протяжная песенка:
Нобат легонько стукнул в дверь, чтобы предупредить хозяек. Тотчас на пороге появилась мать.
— Вах, сыночек! — она прильнула на мгновение к его груди, сразу же отстранилась, глянула в лицо счастливо улыбающимися, в мелких морщинках, глазами. — Благополучен твой приход! Радость-то какая…
Она говорила вполголоса, оглядываясь. В глубине комнаты, за печкой, напротив занавешенного оконца, спиной к двери сидела на корточках Донди. Правою рукой она мерно раскачивала люльку, шерстяною веревкой подвешенную к потолку, тихо, тонким голосом напевала песенку из какой-то старой-старой сказки…
Не сразу она оглянулась, только теперь заметила мужа. Хотела встать. Но он уже успел разуться у порога, поспешил к ней.
— Донди, родная!..
Обнял за плечи, поцеловал в висок. Она погладила ему ладони.
— Спят? — выговорил Нобат одними губами. — Дай посмотрю…
Донди поднялась, тихонько откинула полог. Оба младенца — смугло-розовые мордашки, губастые, с темными бровками — сладко посапывали во сне. Первая встреча… Здравствуйте, желанные пришельцы, новые граждане мира!
— Хорошо ли себя чувствуешь? — позже, уже за чаем и завтраком, спрашивал жену Нобат, когда Бибигюль-эдже сменила невестку у колыбели. — Врача не нужно ли привезти?
— Ох, что ты! — Донди от смущения даже рукавом на миг закрылась. — Где ж такое видано?
— Прежде не видано, это так, — согласился Нобат. — Но ты ведь знаешь, не всегда все кончается благополучно. А с врачом — вернее. Польза от медицины большая. Доктора Николая-ага разве ты забыла?
— Нет, конечно.
— Вот, а есть и женщины-доктора. Погоди, скоро будут и каждом ауле. Чтоб малышам не грозили болезни…
К сачаку подошла мать. Нобат спросил:
— Уже нарекли сына и дочку?
— Да. Ты, Нобат, извини, мама со старушками, как обычай требует, без тебя выбрала имена. Мальчику — Довлетгельды… Помнишь, ты говорил, дедушка твои тебе рассказывал: был у него в молодости товарищ с таким именем. Вот, в его честь…
Нобат промолчал, но про себя подивился. И здесь Довлетгельды… Крепко же сроднилось это имя с его семьей!
— А девочке, — продолжала Донди, — дали имя Бибисолтан.
— Ну, и очень хорошо, — одобрил Нобат. — Пусть вырастают здоровыми. Чуть что, захворают — немедля шлите нарочного ко мне. Телеграмму дадим, врача вызовем, теперь это легче.
Во дворе послышались голоса.
— Друзья твои, Нобат, — объяснила мать, поднимаясь на ноги. — Еще вчера обещали прийти пораньше. Той, говорят, поможем устроить. Нобату, мол, недосуг, у вас мужчин в доме нету, а тут радость такая… Вы поговорите, я им сама покажу, где что…
— Знаешь, Донди, — заговорил Нобат, когда мать удалилась, — я так рад, что все кончилось благополучно! Только вот тревожно мне оставлять вас тут одних. Даже и не знаю, как быть…
— Не беспокойся, милый, — Донди кротко, с нежностью, глянула на мужа, сразу опустив глаза. — Мы с матушкой привыкли одни управляться. Ничего не поделаешь, я понимаю… А нам и не скучно вдвоем, любое дело обсудим — никогда не спорим. Хорошая у тебя матушка, право! Я даже и не слыхала, у кого еще из моих сверстниц такая свекровь, добрая, ласковая да заботливая…
— Если б ты знала, Донди, как мне радостно это слышать!
Они умолкли — слова в эти минуты были излишними. Донди встала, подошла люльке, глянула на детей. Сразу вернулась на место.
— Одно меня только огорчает, Донди, — первым заговорил Нобат. — Сейчас мы всюду школы открываем. Вот недавно приехала учительница, татарка. Будет развертывать сеть ликбеза для женщин… Ну, это вроде школ, где женщины станут учиться. А тебе пока нельзя…
— Да, — задумчиво кивнула Донди. — Хотелось бы и мне учиться, давно об этом мечтаю. Придется с этим повременить.
Роман М. Хидырова «Дорога издалека» повествует о судьбе мальчика по имени Нобат. Детство и юность героя произведения прошли в условиях беспросветного гнета Бухарского эмирата. Множество тяжелых жизненных ударов обрушивается на Нобата. Знакомство и дружба с русскими рабочими-большевиками помогают забитому бедняку обрести мужество, встать на путь активной классовой борьбы. Впоследствии Нобат под именем Николая участвует в первой мировой войне и Великой Октябрьской социалистической революции, становится командиром отряда Красной Армии и расправляется с приверженцами эмира на берегах Амударьи.Книга написана в увлекательной форме, автор красочно изображает происходящие события.
В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.
В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.