Дорога из Освенцима - [28]
Лена до сих пор остается для Силки загадочной личностью. Злобная, часто безразличная, она способна грубо обругать любого, и в то же время, если Лену застигнуть врасплох, проявляет сочувствие. Это ее способ выживания, часто думает Силка. У всех эти способы разные.
Подруга Лены Ханна, которая наконец заговорила после отсидки в карцере, остается враждебной. Эти две женщины сблизились, потому что, как выяснила Силка, они вместе сражались в Сопротивлении – в польской Армии крайовой. Сражались как против нацистов, так и против Советов. Силку пугает их отвага. И от этого у нее совсем пропадает желание рассказывать о своем прошлом.
На следующий день Йося приносит Силке два маленьких весенних цветка, которые она сорвала на обратном пути с шахты. Блестящие лиловые лепестки и черная с красным сердцевина. Нежный цветок окружают тонкие зеленые отростки. Силка видела, как эти цветки пробиваются сквозь корку льда у санчасти – признак наступающей весны. В ней, как и во всех, просыпается надежда на передышку от постоянного холода, жгучего ветра и снега, надежда на то, что жизнь станет для них чуть легче.
Силка старается не придавать слишком большого значения этому жесту Йоси. По правде говоря, впервые за время пребывания здесь она чувствует щекотание в горле, словно вот-вот заплачет. Она сглатывает. Цветы она ставит в чашку с отбитыми краями – теперь гордость каждой женщины в бараке. Они научились тащить все, что плохо лежит: кружки из столовой, маленький столик со сломанной ножкой, выброшенный из офицерского барака, старый чайник, в котором теперь постоянно кипятят воду на печке. Поскольку Антонине достается ее доля еды, приносимой Силкой из санчасти, она смотрит на подобные «излишества» сквозь пальцы. Похоже, эти предметы не относятся к контрабанде, которую ищет Клавдия. Барак приобретает более уютный вид. Ольга, вышивальщица, сумевшая придержать иглы после их первого вечера, учит своему мастерству некоторых женщин. Нити, вытянутые из края простыней, превратились в красивые салфеточки, развешанные по стенам барака. Силка продолжает собирать выброшенные бинты, кипятит их и отдает группе вышивальщиц. Несколько шарфов, которыми женщины укутывают головы и лица, украшены вышивкой.
Перед ежемесячным посещением бани женщины отдают свои шарфы с самодельной вышивкой и всю остальную одежду на санитарную обработку, а сами тем временем быстро намыливаются брусками мыла и споласкиваются из чана с блаженно горячей водой. После того первого раза им больше не бреют область лобка и разрешают отращивать волосы, если только нет заражения вшами. Большинство женщин во время бани коротко стригут себе волосы. Силка отращивает свои волосы чуть длиннее. Одежда возвращается к ним теплой и плотно развешенной на шесте, и женщины поскорее хватают свои вещи, пока их бесцеремонно не сбросили на пол. Иногда более сильные женщины расталкивают других, завладевая новым шарфом или более теплым ватником, и тогда шарфы с вышивкой уходят за пределы их бригады.
Весна чудесная, но слишком короткая. По мере повышения дневной температуры снег, покрывающий землю почти со времени приезда Силки, быстро тает. Теперь яркое солнце отражается от ближайших холмов.
С наступлением лета темное время суток сокращается, пока ночь не исчезает совсем. Отпадает потребность в прожекторах на территории, если только нет плотной облачности. Некоторые обитательницы барака родом с юга Европы панически реагируют на это явление. Оно кажется им противоречащим природе. И теперь, когда в барак приходят мужчины, женщины хорошо видят их. Некоторые, не в силах удержаться, обзывают их уродливыми свиньями и получают за это взбучку.
Многие не могут уснуть, тщетно пытаются сомкнуть веки при ярком, как днем, свете. Разгораются страсти, и мирная жизнь барака нарушается словесными перепалками и потасовками.
Когда однажды врач Елена ловит Силку на том, что та клюет носом, она спрашивает девушку, как та справляется с белыми ночами.
– Что-что? – переспрашивает Силка.
– Белые ночи. Некоторое время у нас будет светить солнце двадцать четыре часа в сутки. Все приспосабливаются по-разному.
– Не могу заснуть, а когда засыпаю, сплю короткими урывками.
– А другие в твоем бараке?
– Некоторые нормально, но большинство нет. Ссоры возникают буквально на пустом месте. Как вы к этому приспосабливаетесь?
Хотя, думает Силка, в помещении для персонала, где спит Елена, должны быть подходящие занавески.
– Первое лето будет для тебя самым трудным. И для многих тоже. Некоторые никак не могут адаптироваться и мучаются каждый год, другие просто сходят с ума. Они не могут приспособиться к недостатку сна, изменению ритма организма. И с их головой что-то происходит.
Она слишком легко об этом говорит, думает Силка.
– Может ли это случиться со мной?
– С тобой все будет хорошо, Силка. – (Силка пока не привыкла к устойчивой вере Елены в нее.) – Тебе надо сделать повязку на глаза и постепенно заставлять тело расслабиться. Скажи другим женщинам, чтобы сделали то же самое, – советует врач. – Наверняка в бельевой санчасти сможешь найти старые ненужные одеяла. Во время перерыва возьми ножницы и нарежь лоскуты для ваших женщин. Тебе стоит им предложить.
Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.
Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остров Майорка, времена испанской инквизиции. Группа местных евреев-выкрестов продолжает тайно соблюдать иудейские ритуалы. Опасаясь доносов, они решают бежать от преследований на корабле через Атлантику. Но штормовая погода разрушает их планы. Тридцать семь беглецов-неудачников схвачены и приговорены к сожжению на костре. В своей прозе, одновременно лиричной и напряженной, Риера воссоздает жизнь испанского острова в XVII веке, искусно вплетая историю гонений в исторический, культурный и религиозный орнамент эпохи.
В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Представьте себе, что вы умерли! Но, как выясняется, жизнь продолжается и за порогом смерти. Более того, впереди ждет бесконечное странствие по неизведанным мирам и вселенным. Именно в такое путешествие суждено отправиться Крису Нильсену, чтобы спастись от отчаяния и вновь обрести надежду и любовь.Сразу же после публикации роман Р. Матесона стал бестселлером и вызвал бурные дискуссии не только в литературных кругах, но и среди ученых. Названный едва ли не основополагающим произведением о жизни после смерти, он лег в основу одного из самых красивых фильмов Голливуда, главную роль в котором исполнил Робин Уильямс.Фантастическая мелодрама, поставленная Винсентом Уордом, с триумфом демонстрировалась во многих странах мира и была удостоена премии «Оскар».
Все боятся Элизабет Зотт. Кто-то – ее ума, кто-то – остро заточенного карандаша, который она носит в прическе, а кто-то – четырнадцатидюймового ножа из ее сумочки (ведь каждый уважающий себя кулинар пользуется только своими собственными ножами). Причудливый зигзаг судьбы привел ее из Научно-исследовательского института Гастингса, где она мечтала заниматься абиогенезом (теорией возникновения жизни из неорганических веществ), на телевидение, где она ведет самую популярную в стране кулинарную передачу «Ужин в шесть».
Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.
Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.