Дорога - [119]
Она думает, что он в её руках, но это не так. Он может быть таким же безжалостным, как она. У него нет другого выбора.
Любыми способами он должен ослабить её. Победить её. Уничтожить её.
Вопрос только в том — как?
Они ели консервированную говядину с овощами, консервированные бобы и остатки печенья. У них был не особенно богатый выбор. Пока опускалась тьма и на небе одна за другой появлялись звёзды, они торопливо проглатывали свой ужин. Кто-то съёжился в машине, кто-то сидел у костра.
Ненадолго отвлечённый запахом вкусного мяса и предложением собачьих консервов, Монгрел снова начал лаять. Это не был неистовый и продолжительный лай. Это был голос собаки, которая чем-то была недовольна и время от времени озвучивала свои жалобы. Питер обнаружил, что он уделяет Монгрелу пристальное внимание. На самом деле все сидели очень тихо, прислушиваясь к голосу собаки. Если бы лай стал отрывистее и пронзительнее, это могло бы означать приближение опасности.
По крайней мере, таковым было негласное соглашение.
Питер сидел на заднем сиденье многоместного автомобиля. Ему приказали оставаться там после того случая с вспыхнувшим пламенем; вместе с сёстрами Питера отправили в машину. Спать они тоже собирались в машине, на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу, а их родители готовились устроиться на передних сиденьях. Если кому-то нужно было выйти в туалет, всё полагалось сделать в пределах видимости из машины.
Дел не хотела рисковать.
— Может быть, мы все сошли с ума, — сказала она. — Может быть, у нас галлюцинации. Но по мне, лучше лишний раз подумать о безопасности, чем потом жалеть.
Питер подумал о том, были ли у него галлюцинации. Ведь больше никто не видел шевелящихся корней. Конечно, никто и не смотрел, но факт в том, что когда прибежала мать, привлечённая криками Питера, корни вернулись в своё обычное состояние. Белые корни, торчащие из красноватой земли. Не кости. Не змеи. Просто корни.
Может быть, он видел то, чего не было на самом деле?
Но ему так не казалось. У людей, страдающих от голода, жажды и истощения, когда их жизнь находится под угрозой, часто появляются галлюцинации. Он это знал. Но насколько он мог судить, он не испытывал сильного голода или жажды и не страдал от больших перепадов температуры. Он даже почти не испытывал страха, пока не увидел те извивающиеся корни, потому что ему казалось, что всё снова встало на свои места. Он был озабочен, да, — но не напуган.
Но теперь он был напуган. Очень сильно напуган. Ему было трудно жевать и глотать еду, потому что мышцы его лица застыли от напряжения, а во рту пересохло. Даже Роузи странным образом притихла, чувствуя всеобщее напряжение. Линда и Ноэл угрюмо вытирали тарелки влажными салфетками Линды, потому что они не хотели тратить воду. Кол продолжал подбрасывать ветки и кору деревьев в костёр, который вёл себя немного странно, часто вспыхивая без особой на то причины. Алек вооружился небольшим топориком Дел, а Дел вновь забрала себе ружьё. Казалось, что без ружья Алек выглядел как-то ущербно и жутко нервничал. Он то вставал, то снова садился.
— Что нам делать с пустыми консервными банками? — тихим голосом спросила Линда. — Они нам нужны? Мне их помыть или просто выбросить?
— Оставь их, — пробормотала Дел. — На случай дождя.
— Полагаю, с этой бутылкой то же самое?
— Да.
— Подождите. — Алек опять встал, сжимая в руке топорик. — Бутылка стеклянная?
— Нет, — ответила Линда. — Пластмассовая. А что?
Алек осмотрел ближайшие кусты, которые терялись во мраке по мере наступления ночи. Затем он обратился к Дел, опустив голову и понизив голос.
— «Коктейль Молотова», — резко сказал он.
— Что?
— «Коктейль Молотова», понимаете? Мы можем использовать керосин. Возможно, бензин.
— Ты так думаешь? — с сомнением в голосе сказала Дел, а Кол скептически спросил Алека, делал ли он когда-нибудь «такую вещь».
— Вообще-то нет, но…
— Ты же не собираешься расхаживать здесь с горящими тряпками, — прошипел Кол. — Пока не узнаешь, что происходит.
— Возможно, — задумчиво произнесла Дел, — пара банок с керосином в пределах досягаемости нам не повредит…
Тут пролаял Монгрел, три раза. Все замолчали. Повисла долгая пауза.
Питер подумал о том, подействует ли керосин — или даже пули — на то, что им угрожает. Если это был Джон, тогда, возможно, да (если только он не был колдуном, умевшим отклонять пули). Но если это было что-то иное, порождение другого мира, тогда им оставалось надеяться только на силу, заключённую в амулетах, кристаллах, магических предметах… в крестах, может быть? Ему пришло в голову, что Дел наверняка носит крестик, но он не смог заставить себя обратиться к этой теме.
Он просто не мог произнести ни слова.
Он наблюдал, как его мать подходит к походной плите, берёт бутылку керосина и начинает разливать её содержимое по пустым консервным банкам. Потом к ней присоединился Ноэл, и они вступили в приглушённый разговор. Казалось, что они спорили.
Алек и Дел тоже спорили, обсуждая необходимость использования части бензина для изготовления бомб. Алек хотел это сделать. Дел не хотела: она заметила, что на остатках бензина они могли бы куда-нибудь уехать, если бы в этом возникла необходимость.
Кэтрин Джинкс живет то в Австралии, то в Канаде, но всю свою жизнь увлеченно изучает Средневековье, эпоху Крестовых походов и великих рыцарских орденов, рвавшихся к власти в Европе и Азии. Об этой эпохе она пишет и свои книги, пользующиеся неизменным успехом в англоязычном мире. Новый роман Джинкс переносит нас во Францию XIV века, в годы, когда католическая церковь ведет войну на уничтожение с еретиками-альбигойцами. Движение альбигойцев или катаров, отвергавших церковную иерархию и папство, охватило, начиная с XII века, всю южную Францию, увлекая и знать, и простолюдинов.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Загадочные и мистические события в Сибири привлекают внимание спецслужб. Как связаны древние культы, исчезнувшие цивилизации и таинственные существа? Разобраться в этом под силу только следователю по особо важным делам.
Острый детективный сюжет ведет к разгадке страшной тайны. В череде странных и мистических событий предстоит разобраться молодому журналисту. Рискните последовать за героем в мир мистики навстречу испытаниям, что могут закалить, а могут и уничтожить.
Кто он, этот странный молодой человек по имени Брад: умственно неполноценный сын фермера или канадский князь Мышкин? Что у него хотят отнять: родительскую ферму или Царствие Небесное? Кто его враг: строительный магнат-циник или сатана, охотящийся за человеческими душами?Маньяки убивают людей из сострадания, полицейские истребляют душевнобольных, адвокаты защищают негодяев, а журналисты клеймят невинных. По мнению Кеннета Харви, получившего за роман «Город, который забыл, как дышать» премию «Дебют-2004», все встало с ног на голову в последние дни нашего мира.
Сто лет спустя в Лондоне вновь появляется Джек-Потрошитель. Кровью жертв он рисует на стенах жуткие граффити, расчленяет трупы и отправляет в полицию отдельные органы.За дело берется один из асов лондонской криминальной полиции, суперинтендант Йен Макриди…Плимут, 1967 г. 15-летняя школьница Нелл Адамс случайно становится свидетельницей жестокого убийства. Сообщения об этом вместе с фотографией девушки появляются во всех газетах. Теперь убийца знает, как зовут единственную свидетельницу его преступления и как она выглядит.