Дорога - [113]
— С тех пор, как уехала машина! — воскликнул он.
Алек остановил на нём проницательный, слегка удивлённый взгляд. Ноэл повторил.
— С тех пор, как уехала машина? — Он казался озадаченным.
— Со всеми остальными, папа! — попытался объяснить Питер. — С тех пор, как они уехали, всё снова стало нормальным!
— Но разумеется, это…
— А те мухи! — Теперь Питер не скрывал возбуждения; он не мог устоять на месте. — Они набросились на них, а не на нас! Они атаковали их машину!
Ноэл прищурился. Линда нахмурилась. Алек сказал:
— Да, но постой. Надо подумать. Разве дело только в машине? А как же грузовик Кола и птица, врезавшаяся в ветровое стекло?
— Да, точно. — Питер откашлялся. Он постарался сосредоточиться. Неужели он что-то пропустил? Дел тоже думала. Одну руку она прижимала ко лбу, другой держала свою «Ли-Энфилд».
— Нужно взглянуть на целую картину, — неожиданно заключила она. — Когда всё началось? Когда начались эти странные события? Не проблемы с бензином. Не выстрелы. Я имею в виду те жуткие вещи.
— Это началось сегодня утром, — вмешалась Линда. — На шоссе. Когда на дороге появились туши животных.
— Точно, — сказала Дел. — Когда мы встретили Кола.
Все взгляды устремились на Кола. Его лицо скривилось.
— Что? — выпалил он. — О чём вы говорите? Это не имеет ничего общего со мной! Я ехал к сестре! У меня были свои дела в городе!
— Никто не обвиняет тебя, Кол, — поспешил заверить его Ноэл.
— Нет, обвиняет! Она обвиняет меня! — Кол показал на Дел. — Как будто я знаю, что здесь происходит! Мой проклятый грузовик оказался в канаве, если вы этого вдруг не заметили!
— Да. — На этот раз голос Алека был таким отчётливым, жёстким и нетерпеливым, что даже Роузи взглянула на него, оторвавшись от своих веточек и листочков, из которых она делала бабочек. — Да, верно. Но кто ещё был с тобой в машине?
Это был один из тех вопросов, которые обычно называют риторическими, подумал Питер. Все знали, кто был в грузовике вместе с Колом. Все знали, что тот же самый человек сидел в его грузовике, когда им начали попадаться мёртвые животные. И в машине Гарвудов, когда её атаковал рой мух.
Некоторое время все молчали. Наконец, Линда сказала:
— И что всё это значит?
— Это значит, что мы, возможно, находимся в безопасности, пока рядом с нами нет Джона Карра, — объявил Алек.
Питер сделал глубокий вдох. Высказанное вслух, это предположение действительно казалось странным. Ноэл нахмурился.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, растягивая слова. — Хочешь сказать, что Джон был причиной той бойни на дороге? Ты это имеешь в виду? Что из-за него появился рой мух?
Алек неуклюже переминался.
— Я говорю только то, что всё началось после его появления, — пробормотал он. — И всё прекратилось, когда он уехал. Вот и всё.
— Но в этом нет никакого смысла, — возразил Ноэл. — Как он мог это сделать?
— Может быть, в нём воплотилось зло. — Питер почувствовал себя готовым сделать такой вывод. Он прочитал достаточно фантастических романов, чтобы знать, что тёмные силы вселялись в тёмные души. Он хрипло добавил:
— Может быть, он один из духов тьмы или что-то подобное. Существо из другого мира.
— О, Питер, — перебила его Линда. Но Дел, к удивлению Питера, выступила в его защиту.
— Возможно, мальчик прав, — сказала она. — Откуда нам знать? Дьявол — коварный враг, и он повсюду готовит свои ловушки.
Питер скорее почувствовал, чем увидел, что его родители обменялись взглядами при последних словах Дел.
— Но Господь защитит нас. Мы должны только молиться и надеяться на милость нашего Господа.
Тут заговорила Луиз. Она произнесла тонким, дрожащим голосом:
— А как же все остальные? Они будут в порядке, если с ними мистер Карр?
Питер поморщился. Он не хотел слышать этого вопроса. Остальные явно разделяли его чувства Алек резко втянул воздух; Дел угрюмо сдвинула брови, а Линда что-то пробормотала.
— Мы не должны обсуждать это в присутствии детей, — сказала она. — Мы пугаем их.
— С остальными всё будет в порядке, — сообщил Ноэл дочери. — Они ушли за помощью, и с ними всё будет хорошо.
— О, папа. — Питер не верил своим ушам. Неужели его отец говорит серьёзно? — Мы знаем, что это неправда! Может быть, что-то остановило их, как это всегда случалось раньше!
— Питер, — предостерёг его Ноэл.
— Мы знаем, что мы в беде! Мы это знаем.
— Всё, садись в машину. — Ноэл был твёрд. — Быстро.
— Но…
— Садись в машину, Питер. — Питер услышал напряжённые интонации в голосе отца. Это был редкий и опасный признак. — Вперёд.
Со вздохом Питер подчинился. Он забрался на заднее сиденье автомобиля Дел, но не захлопнул за собой дверь. Ему хотелось это сделать — подобный поступок выразил бы его недовольство, — но он хотел слышать, что говорят другие, особенно Алек, и поэтому оставил дверь открытой.
Что бы ни говорил Алек, это стоило послушать.
— Мальчик прав, — признала Дел. — Если проблема в Джоне Карре, тогда кто знает, что могло случиться со всеми остальными? Полагаю, вряд ли они добрались до Оукдейла или какого-нибудь другого места. Только не вместе с ним.
— Мы не можем быть уверены в этом, — возразила Линда, и Дел ответила:
— Нет, не можем. Но я бы не стала исключать это.
Кэтрин Джинкс живет то в Австралии, то в Канаде, но всю свою жизнь увлеченно изучает Средневековье, эпоху Крестовых походов и великих рыцарских орденов, рвавшихся к власти в Европе и Азии. Об этой эпохе она пишет и свои книги, пользующиеся неизменным успехом в англоязычном мире. Новый роман Джинкс переносит нас во Францию XIV века, в годы, когда католическая церковь ведет войну на уничтожение с еретиками-альбигойцами. Движение альбигойцев или катаров, отвергавших церковную иерархию и папство, охватило, начиная с XII века, всю южную Францию, увлекая и знать, и простолюдинов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…
Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…
Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?
«Обкуренные черти» — это захватывающий триллер с яркими персонажами, неожиданными поворотами сюжета, экзотическим антуражем.Для американцев Джессики и Криса, поселившихся в Японии, жизнь — как кино. Если ты «экзотический иностранец», найти деньги легко, а сексуального партнера — еще легче.В лучших традициях киношного мира молодые люди вместе с бойфрендом Джессики, Таро, разрабатывают план похищения богатого бизнесмена Дзэния с целью получения выкупа. Несмотря на то, что затея удалась, авантюристам предстоит столкнуться с непредвиденными обстоятельствами.
Кто он, этот странный молодой человек по имени Брад: умственно неполноценный сын фермера или канадский князь Мышкин? Что у него хотят отнять: родительскую ферму или Царствие Небесное? Кто его враг: строительный магнат-циник или сатана, охотящийся за человеческими душами?Маньяки убивают людей из сострадания, полицейские истребляют душевнобольных, адвокаты защищают негодяев, а журналисты клеймят невинных. По мнению Кеннета Харви, получившего за роман «Город, который забыл, как дышать» премию «Дебют-2004», все встало с ног на голову в последние дни нашего мира.
Роман Кортеса — захватывающий триллер, погружающий читателя в страшный, противоестественный, но поражающий воображение мир. Серийные убийцы делятся в чате чудовищными подробностями совершенных ими преступлений. Но они не просто садисты и маньяки — каждым из них движут своего рода идейные соображения. Полиция бессильна, а совладать с интернет-бандой может лишь мститель-одиночка, который вынужден действовать столь же жестоко и беспощадно, как и его враги.
Сто лет спустя в Лондоне вновь появляется Джек-Потрошитель. Кровью жертв он рисует на стенах жуткие граффити, расчленяет трупы и отправляет в полицию отдельные органы.За дело берется один из асов лондонской криминальной полиции, суперинтендант Йен Макриди…Плимут, 1967 г. 15-летняя школьница Нелл Адамс случайно становится свидетельницей жестокого убийства. Сообщения об этом вместе с фотографией девушки появляются во всех газетах. Теперь убийца знает, как зовут единственную свидетельницу его преступления и как она выглядит.