Дорога домой. Часть третья - [19]
— То, что вы говорите — ужасно! — Воскликнула женщина.
— Это политика. Интересы политической партии выше, чем жизни простых людей. — Спокойно, но с налётом грусти, сказал Криер Шевал.
— Да как такое может быть!..
Терри достаточно грубо прервала начинавшийся спор.
— Этот спор не имеет смысла при современном развитии/уровне общественного сознания.
Андрей с интересом уставился на Терри.
— Сейчас решается только один вопрос. Кто будет стоять во главе руководства, фактически новой империи. — Жёстко произнесла она.
— При таких условиях, я тоже за принцессу Виллри. — нерадостно ответила Хельга. — Но всё равно — это жестоко с вашей стороны.
— И так, Все — за. — Объявил Такстер. Он оглядел присутствующих. — Магистр Хельга, когда проснётся принцесса? — спросил он у целительницы.
— Завтра, около полудня. — В место неё ответила Терри. — Я наложила на принцессу заклятия сна. — Пояснила она.
— Разумно. Тогда давайте подождём полудня. — Предложил Заубер, поднимаясь из своего кресла. — Терри, я полагаю, что проблем с комнатами для нас всех нет? — с утверждением спросил он.
Девочка кивнула.
— Ну, раз обсуждения на сегодня закончились, я был бы очень рад, если бы ты показала коллекцию предметов… предтеч. — Последнее слово он произнёс с небольшой заминкой.
— Почему нет? Вполне. — Согласилась Терри. — Может, кто ещё хочет?
В сокровищницу направились всей толпой.
Разговор с принцессой прошёл очень гладко. Хотя Терри сразу сказала, что Виллри всё поймёт правильно. Но сначала ей прошлось очень поудивлялась.
Виллри, совершенно неожиданно для себя, проснулась. Последние что отметилось в её памяти, перед потерей сознания, это что её сбросили на пол, и после, резкая боль от разрезов затопила сознание. А сейчас она лежала в чистой постели, боль не ощущалась. Виллри осмотрела себя и не нашла даже намёка на те разрезы.
— Мне это что, всё приснилось? — недоумённо пробормотала она.
Впрочем, встав с кровати, Виллри, заметила, что находится не в своей спальне. Комната не маленькая, и, тем не менее, меньше чем её. Обстановка тоже очень незнакомая. Предметы мебелеровки казались простыми и лёгкими, ничего вычурного, но при этом всё очень стильное. Заметив на стуле одежду, она поняла, что на ней, кроме очень просторной ночной рубашки, ничего нет. Слегка смутившись, Виллри поспешила одеться. Кстати, оставленная одежда тоже выглядела простой, но тоже очень стильной. Правда, из всего привычного набора нижнего белья нашлось только два. Да и то, довольно легкомысленного исполнения. А майка, к тому же, очень плотно прилегала к телу. Это оказалось приятно, но не привычно. Штаны Виллри раньше одевала несколько раз. Рубашка тоже проблем не представила. Одевшись и обувшись. Удобные мягкие туфли с невысокой подошвой нашлись у кровати в ногах. Виллри огляделась в поисках зеркала. Как она и ожидала, зеркало нашлось в небольшом платяном шкафу, оно было вделано в дверцу с внутренней стороны. Качество зеркала, пожалуй, заметно лучше, чем ей до сих пор доводилось видеть. Своё отражение Виллри очень понравилось, не смотря на не привычную, и на её взгляд немного абсурдную одежду, она выглядела очень привлекательно. Только вот волосы портили всё впечатление. Их требовалось срочно причесать! Необходимые вещи для этого нашлись в соседней комнатке, дверь туда была чуток приоткрыта. Быстро приведя себя в порядок, заодно привычно уже, поудивлялась. Особенно её поразила расчёска — некое подобие щётки на короткой ручке, только вместо щетины в мягкую упругую поверхность натыканы тонкие, короткие, тупые гвозди. Тем не менее, этот вариант расчёски очень хорошо выполнил своё дело.
Закончив со всеми утренними делами (Почти со всеми. Кое-что зависит от того, что было вечером), Виллри решилась выйти из комнаты. Она не могла себе представить, где находится. Мысли на эту тему у неё были, возможно, во сне она кричала от страха, и её перенесли к придворному волшебнику. Коридор показался ей смутно знаком, отголосок ночного кошмара мелькнул в её сознании. Виллри зябко поёжилась. Обстановка, вернее стиль исполнения очень похож на отделку помещений из того страшного сна.
— С добрым утром, принцесса Виллри! Рад первым приветствовать вас! — Радостно воскликнул офицер, он явно из императорской гвардии.
— Здравствуйте, капитан. Я вас не заметила. — С не меньшей радостью ответила принцесса.
— Ничего удивительного, дверь открывается наружу, и вы просто закрыли меня ею. — Объяснил офицер.
— Сэр, проводите меня. — Сказала принцесса.
— Я здесь именно для этого. Прошу за мной принцесса.
Пройдя десяток шагов, Виллри не выдержала:
— Сэр, это дом нашего придворного волшебника? — Настойчиво спросила она. Окружающая обстановка была один в один из сна.
— Нет, принцесса.
— Капитан, — Виллри остановилась — будьте добры представиться. — Потребовала она.
— Мне очень не хотелось бы это делать сейчас…
— Немедленно!
— Гвардии капитан императорской гвардии, сэр Криер Шевал. — Отрапортовал он.
— Это дом нашего придворного волшебника? — требовательно спросила принцесса.
— Нет. Это та самая башня. — Капитан, заметив резко побледневшее лицо, успокоительно произнёс. — Тот колдун давно убит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
* *Аннотация:*Это не продолжение и не предыстория "Избушки". Это самостоятельныйрассказ. Причина написания не известна, смысл сюжета непонятен.Текст я не перечитывал. Не проверял на связность, стиль, ошибки ипрочее. Поэтому прошу извинить за вероятные нелепости и буду радесли Вы укажете мне на них. P.S. Другим цветом помечено то чтовызывает у меня сомнения в формулировке.
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Единственное, что Аурин помнила из своего прошлого, покрытого мутной дымкой забвения, было ее исковерканное имя. Все остальное являлось для нее прочно и навсегда утерянным. Правда, изредка в ее голове возникали смутные образы, неясные, расплывчатые и не дающие ей покоя, поскольку ни одного из них она не понимала и не могла объяснить. Чаще всего эти образы являлись ей во снах, заставляя ворочаться, сбрасывать с себя одеяло и изредка стонать. В такие моменты Иоти больно толкала ее в бок острым локтем и сварливо требовала прекратить это безобразие и дать ей немного поспать.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .