Дорога до Вудбери - [23]

Шрифт
Интервал

Убирая сумки, Джош замечает разбросанные части двенадцати-калибрового дробовика, но никаких признаков патронов. Боб носит 38-калибровый обрез, который, вероятно, не сможет поразить цель с десяти шагов в безветренную погоду, даже если при этом Боб будет трезв, что случается крайне редко. Джош знает, что им понадобятся оружие и боеприпасы, если они хотят получить шанс на выживание.

Джош захлопывает дверцу и чувствует, что кто-то ещё наблюдает за ними.

- Хей, Лил!

Голос звучит знакомо, и когда Джош оборачивается, он видит Меган Лафферти, девушку с коричневыми кудряшками и расстроенным либидо, стоящую на гравийной дорожке, на расстоянии нескольких автомобилей. Она держит за руку юношу-наркомана с густыми светлыми волосами и в дешёвом свитере. Как уж его зовут? Стив? Шон? Джош не может вспомнить. Все воспоминания Джоша вертятся вокруг постельных приключений девушки на протяжении всей дороги, начиная от Пичтри-Сити.

Сейчас двое раздолбаев стоят здесь, глядя с ястребиной энергичностью.

- Привет, Мег, - мягко отвечает Лил, несколько скептически, подходя к фургону и становясь рядом с Джошем. В неловкой тишине слышно, как Боб колотит под капотом машины.

Меган и наркоман осторожно приближаются. Меган тщательно взвешивает слова, обращённые к Лилли.

- Ребята, я слышала, вы срываетесь в поисках лучшей жизни.

Следующий за Меган наркоман тихонько хихикает.

- Все имеют право стремиться к чему-то большему.

Джош бросает на парочку взгляд.

- Что мы можем сделать для столь прекрасных молодых людей?

Меган не отрывает взгляд от Лилли.

- Лил, я просто хотела сказать… что... Надеюсь, ты не злишься на меня или на кого-нибудь ещё.

- Почему я должна злиться на тебя?

Меган опускает глаза.

- На днях я сказала кое-что, хотя и не думала так на самом деле... Я просто хочу... Я не знаю. Просто сказать, что мне очень жаль.

Джош пристально смотрит на Лилли и в тот краткий момент молчания, прежде чем она ответит, он мгновенно видит всю сущность Лилли. Её ушибленное лицо смягчается. Глаза наполняются прощением.

- Тебе ни за что не надо просить прощения, Мег, - говорит Лилли своей подруге. - Мы все просто пытаемся сохранить наше дерьмовое единство.

- Он действительно по-блядски обошёлся с тобой, - произнесла Меган, оглядывая разбитое лицо Лилли.

- Лилли, мы должны двигаться, - вмешивается в разговор Джош.

- Скоро стемнеет.

Наркоман шепчет Меган:

- Ты спросишь их или как?

- Спросишь что, Мег? - спросила Лилли.

Меган облизывает губы. Она поднимает взгляд на Джоша.

- Это действительно было блядством с их стороны... осудить тебя.

Джош коротко кивает.

- Весьма признателен, Меган, но мы действительно должны выдвигаться.

- Возьми нас с собой.

Джош смотрит на Лилли, а она в свою очередь уставилась на подругу. Наконец Лилли произносит:

- Эм, видишь ли, дело в том, что...

- Безопасность в грёбаном количестве, подруга, - с энтузиазмом произносит наркоман с сухим, немного нервным хихиканьем. - Мы вроде как в режиме воинов...

Меган поднимает вверх руку.

- Скотт, заткнись на пару минут.

Она смотрит на Джоша.

- Мы не можем остаться здесь с этими фашистскими ублюдками. Только не после того, что случилось. Здесь грёбаный бардак, люди больше не доверяют друг другу.

Глядя на Меган, Джош скрещивает руки на своей огромной груди.

- Ты тоже внесла свою лепту.

- Джош…

Лилли начинает заступаться. Меган удручённо опускает взгляд.

- Не стоит, всё в порядке. Я заслужила это. Я думала, просто... Просто я забыла каковы сейчас правила.

В наступившей тишине слышатся только звуки ветра в деревьях и возня Боба под капотом. Джош закатывает глаза. Он не может поверить, на что соглашается.

- Собирайте своё барахло, - наконец произносит он, - и побыстрее.


* * *


Меган со Скотом едут сзади. Боб сидит за рулём, Джош на пассажирском сидении, а Лилли - в узкой задней части кабины. За передними сидениями в фургоне оборудовано спальное место с небольшими боковыми дверцами и откидной мягкой скамейкой, которая раздвигается, как кровать. Лилли сидит на ободранном сиденье и держится за поручни. Каждый ухаб или поворот вызывает острую боль в её рёбрах.

Ей видны ряды деревьев по обеим сторонам дороги, становящихся темнее, по мере их продвижения по извилистой дороге, и длинные тени холодного вечера. Шумный радиатор фургона ведёт безнадёжную борьбу с холодом. Воздух в кабине пропитался выдохшимся ликёром, дымом и запахом тел. Через вентиляционное окно Лилли чувствует запахи табачного поля и гниющих фруктов - мускуса осенней Джорджии, что для неё является едва различимым предупреждением, свидетельством оторванности от цивилизации.

Она начинает высматривать ходячих среди деревьев - от каждой тени, любого тёмного места исходит потенциальная угроза. В небе так пусто без самолётов и птиц, небесный свод напоминает холодный мёртвый ледник.

Когда солнце опускается к горизонту, они сворачивают на 362-ое шоссе - главную дорогу штата, пересекающую округ Мериуэдер. Из-за увеличившегося количества брошенных и разбитых автомобилей, Боб едет предельно аккуратно, придерживаясь скорости в пятьдесят километров в час. Двухполосная дорога становится при закатном свете серо-голубой, а сумерки опускаются на холмы с горными соснами и соевыми бобами.


Еще от автора Джей Бонансинга
Ночи живых мертвецов

В 1968 году мир испытал совершенно новый вид ужаса: на киноэкраны вышел знаменитый фильм «Ночь живых мертвецов». С тех пор зомби уверенно вторглись во все аспекты популярной культуры. И вот теперь отмеенный наградами составитель антологий Джонатан Мэйберри вместе с самим «крестным отцом» жанра Джорджем Э. Ромеро и целой плеядой самых талантливых мастеров современного хоррора представляют вам коллекцию совершенно новых историй, произошедших в течение сорока восьми часов той легендарной вспышки. Приготовьтесь! Эти ночи будут очень долгими… и очень страшными!


Падение Губернатора. Часть 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорога в Вудбери

В мире мертвецов страх окутывает окраины Атланты, не жалея живых. Но и живые, кажется, тоже не жалеют живых.Оказавшись в гуще смертельной схватки с ходячими, Лилли Коул пускается в бега. Долгая дорога приводит ее в Вудбери, провинциальный городок, идеально обустроенный для защиты от зомби. В нем правит некий Филип Блейк: всех граждан он держит в повиновении. Лилли начинает подозревать, что не все так просто. Филип, который недавно начал называть себя Губернатором, жестоким образом нарушает представления о законности и порядке…


Черная Мария

Есть на американском юге страшное поверье — о креольских черных колдунах, что с незапамятных времен научились обращать свою боль в проклятие и смерть других людей. И еще есть поверье, не менее страшное, — о Руке Славы, отрубленной руке чернокнижника, чтоприносит силу тому, кто владеет ею по праву, и гибель — тому, кто завладеет ею случайно.Кто нынче поверит в легенды Старого Юга? А поверить пришлось, ибо несутся по шоссе шоферы — дальнобойщики, проклятые, обреченные на вечную гонку, гибнущие ужасной смертью, стоит остановиться лишь на мгновение.


Рекомендуем почитать
Восхождение Губернатора

События романа описывают первые месяцы апокалипсиса. Роман начинается с прибытия Филиппа Блейка, его дочери Пенни, его старшего брата Брайана, и их лучших друзей Бобби Марша и Ника Парсонса в верхнюю часть Уилтшира. Группа направлялась в Атланту, дабы найти беженцев и пережить нагрянувший апокалипсис, но неподалеку от Атланты, группа находит церемониальное графство — Уилтшир и намеревается сделать его более пригодным для жилья, чтобы остаться. Выжившие начинают обчищать новое жилье и строить баррикады…


Нисхождение

Городок Вудбери постепенно восстанавливается после тиранического правления своего безумного лидера, превращаясь в настоящий оазис безопасности среди чумы ходячих мертвецов. Лилли Коул и небольшая группа выживших полны решимости преодолеть травмы прошлого… несмотря на то, что очень скоро им предстоит новое испытание: небывалое стадо зомби, движимых неутолимым голодом, уже совсем близко. Цель ходячих – Вудбери.Впрочем, Лилли и ее сподвижники не намерены уступать: объединив свои силы с религиозной сектой из Пустошей, во главе которой стоит загадочный проповедник Иеремия, осажденные горожане предпринимают восхитительное в своей дерзости контрнаступление и побеждают.


Вторжение

Вудбери пал. Под землей, в лабиринте древних шахт и тоннелей, Лилли Коул во главе группы стариков, неудачников и детей борется за то, чтобы построить новую жизнь. Но в душе Лилли все еще горит тайное стремление освободить любимый город от кровожадных орд. А где-то далеко, в самом центре растущей волны ходячих, которые стекаются отовсюду, безумный проповедник Иеремия Гарлиц перестраивает армию своих последователей, используя дьявольское секретное оружие. Он планирует сокрушить Лилли и ее команду – тех самых людей, что уничтожили его предыдущий культ.


Падение Губернатора. Часть 2

В «Восхождении Губернатора» мы узнали, как талантливый лидер и блестящий оратор Филипп Блейк превратился в самопровозглашенного правителя выживших маленького городка на юго-востоке США;В «Дороге на Вудбери» – познакомились с отважной Лили Коул, сумевшей покинуть осажденную живыми мертвецами Атланту и добраться до владений Губернатора, превращенных в настоящую крепость, которую со всех сторон захлестывают кошмарные волны зомби-апокалипсиса;В «Падении Губернатора» – стали свидетелями того, как с Блейка сорвали маску доброго самаритянина, обнажив кровожадный безумный оскал истинного чудовища.И наконец, пришло время шокирующей, душераздирающей развязки.