Донбасс: Русь и Украина. Очерки истории - [18]
Из всех рассказов о походах киевских князей нам интересны в первую голову те, что связаны с Донецким краем.
Да и знаем мы, что в VII — начале VIII века Хазарский каганат совершал без конца набеги на Русь, пока в 965 году киевский князь Святослав Игоревич не разгромил весь каганат и столицу Итиль на Волге.
В этой летописи поминаются и печенеги, и половцы. Рассказывается о победе Владимира Мономаха над половцами.
Следующим древним славянским словесным памятником является «Слово о полку Игореве», написанное неизвестным автором — Бояном — в 1185–1187 годах о бесславном походе новгород-сиверского князя Игоря, сына Святославова, внука Олегова в Половецкую степь, его битве на половецкой реке Каяла, которая находилась где-то в пределах нашего Дикого Поля тогдашнего. О местонахождении этой реки и поныне ведутся споры между учеными, высказываются самые разные предположения. Казахский поэт и ученый Олжас Сулейменов, например, предполагает, что это вовсе не река, а межречье и находится оно между донецкими реками Сухими и Мокрыми Ялами. В «Слове» говорится и о дикой степи, и о море, о реках Дон и Северский Донец. К последнему князь Игорь обращался со словами: «О Донец! Не мало тебе величия, лелеявшему князя на волнах, стлавшему ему зеленую траву на своих серебряных берегах, одевавшему его теплыми туманами под сенью зеленого древа. Ты стерег его гоголем на воде, чайками на струях, чернядями на ветрах».
Описаны в этом самом поэтическом, образном произведении Древней Руси и степи донецкие, и буераки и овраги, и реки, и море, ветры наши, рассветы и закаты. И поныне угадывается описанное бог весть когда в современном, мысленно отстраненном от промышленности пейзаже!
Об этом же событии поведано и в Ипатьевской, Новгородской и Тверской летописях.
А в 1223 году случилась битва на реке Калка, тоже в нашем крае. Этому событию видный русский историк и географ Татищев Василий Никитич посвятил свое «Сказание о битве на реке Калка».
Тогдашние события на нашей земле еще до того вошли и в Киево-Печерский патерик, и в «Задонщину», в Ипатьевскую и в Лаврентьевскую летописи.
Выдающийся литературовед, историк славянской культуры Дмитрий Сергеевич Лихачев провел немало научных изысканий относительно текста «Слова о полку Игореве» и местонахождения реки «половецкой» Каялы, а московский профессор К.В. Кудряшов написал отдельные работы «О месторасположении реки Калка» и «Половецкая степь»
И во всех этих трудах — есть слово о Донецком крае, вернее, о том, каким он был в те времена, когда свершались на нем знаменательные события отечественной истории.
По-видимому, правомочно причислить к словесным памятникам Донецкого края и «Половецко-латинский словарь», который был составлен вроде бы еще при половцах. Из него мы тоже узнали, какой была наша земля в прошлом и чем занимались люди на ней. Оказывается, уже тогда выращивали здесь и пшеницу, и ячмень, дыни и арбузы — кавуны, по-украински, а на половецком — коуны. И какие профессии бытовали в те времена этот же словарь подсказал: седельщики, уздечники, лучники, убойщики скота, мясники, меховщики, сапожники, каменщики, брадобреи…
И «Книгу, глаголемую Большой Чертеж» отнесем сюда. Это древнейшее описание Московского государства касается впрямую и Дикого Поля, всех шляхов на нем, рек, буераков и лесов:
«Река Донец-Северский вытекает из чистова поля, от верху Семицы-Донецкия, едучи в Перекопи, с левая стороны дороги Муравские, от Белгорода верст с 60, а потекла под Белгород, а мимо Белгорода потекла, и пала в Дон, ниже речки Кундрючьи 10 верст, а Дон-река пала под Азовом в море Азовское…»
«А ниже Царева города, от усть реки Оскола, на Донец, с Крымской стороны, Святые горы, от Царева града верст с 10.
А ниже Святых гор, с Крымской стороны, пала в Донец река Тор, от Святых гор верст с 15. А в Большой Тор пала речка Торец, от Донца версты с 4, а на устье озера соляныя.
А ниже Тору верст с 30 пала в Донец речка Бахмутова (Багмутова).
А ниже Бахмутовой, верст с 15, на Донец, перевоз Боровской, на Калмиюской дорога…»
Поминаются в этом описании-приложении к первой карте Московского государства и Муравский шлях, и Волчьи Воды, и Самара, и Кальмиус с Кальмиусским шляхом… Указываются расстояния меж ними в верстах, местонахождение по отношению друг к другу. Так что нетрудно представить и географию нашего края.
Иноземные слова о Донбасской Руси
Причислим к памятному слову о Донецком крае и путевой дневник немецкого дипломата, германского посла при Московском дворе в15171526 годах и путешественника Зигмунда (Сигизмунда) Герберштейна. Дневник этот ценен еще и тем, что снабжен картами и зарисовками наших земель. И толковыми пояснениями, типа: «Малый Танаид начинается в Северском княжестве, отчего называется Донцом Северским, и на расстоянии трех дней пути выше Азова впадает в Танаид».
Думаю, излишне уточнять, что Малый Танаид и Малый Танаис, точно так же, как Танаид и Танаис — адекватны.
В 1615 году в Базеле издал свои мемуары литовский дипломат и писатель Михалон Литвин. Рассказывая о кочевниках нашего края, он естественно, рассказывал и собственно о нем самом.
Книга дает развернутое представление о том, какие народы жили на территории современной Украины, как они развивались и взаимодействовали.Заодно автор ищет ответ и на такой вопрос: когда и как возникли украинцы как этнос и что ждет Украину в будущем.Книга предназначена всем любителям истории и политики, как на Украине, так и за её пределами.
Сегодня на землях бывших Малороссии и Новороссии разворачивается заключительный акт драмы под названием «украинский проект». Украинство, родившееся много лет назад как теоретическая концепция по расчленению России, обрело плоть и обернулось кошмарной реальностью.Новейшая история Украины — не просто пример духовной деградации и национального безумия. Это закономерный итог полуторавековой спецоперации Запада по переформатированию сознания миллионов людей с целью превратить Малороссию в форпост европейской агрессии против России.Новая книга ведущего политолога Новороссии, объявленного в Киеве террористом и идеологом русского движения, — лучшее противоядие от украинской отравы и приговор дегенеративному недогосударству, обреченному стать «пушечным мясом» для очередного «крестового похода на Восток».
В книге финского историка А. Юнтунена в деталях представлена история одной из самых мощных морских крепостей Европы. Построенная в середине XVIII в. шведами как «Шведская крепость» (Свеаборг) на островах Финского залива, крепость изначально являлась и фортификационным сооружением, и базой шведского флота. В результате Русско-шведской войны 1808–1809 гг. Свеаборг перешел к Российской империи. С тех пор и до начала 1918 г. забота о развитии крепости, ее боеспособности и стратегическом предназначении была одной из важнейших задач России.
Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.