Домашний арест - [99]

Шрифт
Интервал

Тащиться в магазин не хотелось. К Бену — тем более. Вообще не хотелось показываться людям. Людей жалко. За что мне это? Господи, ну вот за что? Что я сделал не так?

И тут меня осенило. Я сделал. Давно. Я не хотел, но сделал больно дорогому мне человеку. Рука сама потянулась к трубке, я набрал номер, который помнил наизусть.

— Алло, — после непродолжительных гудков я услышал незнакомый голос.


Мужской. Может, не наизусть?

— Эээ… я, наверное, ошибся. Мне нужна Натали Ка… Симонс, — промямлил я.

— Нет, не ошиблись. А кто ее спрашивает?

— Алан Картер.

— Оу, секунду.

Надо же. Какой вежливый. И видимо, знает, кто я такой.

— Чем обязана, Алан? — услышал я немного нервный голос своей бывшей.

— Привет, — брякнул я.

— Привет-привет. Решил, что зря оставил мне квартиру, да? Долго же ты соображал, — проговорила Натали воинственно.

— Ох, черт, Нат, плевал я на квартиру. Совсем не поэтому звоню. Прекрати рычать.

— Да? Ну ладно… — она слегка смягчилась. — Тогда что?

— Я… Я хотел извиниться… — ну вот, сказал же.

— Что-что?

— Я обидел тебя. Я уехал. Ты… ты… Я сделал тебе больно. Я сожалею, прости…

— язык еле-еле ворочался во рту. Какие-то тупые, напыщенные фразы.

Какого черта я вообще звоню? Придурок.

— Ого… — проговорила Натали после минутной паузы. — Серьезно?

— Да.

— Хочешь сказать, что совершил ошибку?

— Нет… просто…

— Просто тебя кинули, да? — она не издевалась, но от этого было даже хуже.

— Да, — выдавил я сквозь зубы.

— А ты влюбился, да. Картер?

— Да.

— Странная девушка, — протянула Натали. — Откуда она такая глупенькая на тебя свалилась?

— Черт, Нат, не обязательно со мной разговаривать. Я просто хотел…

— Извиниться, я поняла. Я не злюсь на тебя, Алан. Уже давно. Ты столько сделал для меня. Я благодарна, правда. Не твоя вина, что ты не полюбил меня. Так бывает. Давай, выкладывай, как ее зовут?

— Черт, мне правда неудобно…

— Картер, сколько раз ты слушал мое нытье брошенки, пока я не переехала к тебе? — припомнила она.

— Если учесть, что я был тогда твоим законным мужем, это более чем странно.

Что ни говори, а мы были классными, периодически трахающимися корешами, пока Натали не перебралась в Чикаго. Какого черта? Свободные уши и женская логика.

Я услышал, как она смеется. На душе как-то сразу потеплело. Это не возмездие.


Она давно простила меня. У нее парень. Она счастлива. Я в общих чертах рассказал о событиях этого года. Натали то ругалась, то перебивала меня, вставляя свое мнение. Резюме было однозначным — Кэсси сглупила. Она вернется. Я не был столь оптимистичен, но оставил это мнение при себе. Мы еще немного поболтали о работе, общих знакомых, об ее друге.

Я повесил трубку, пообещав, что больше не побеспокою. Она согласилась.


Все-таки бывший муж, жаждущий поболтать, — это не очень нормально.


Исключение, а не правило.

Мне полегчало. Два раза. Я выговорился. Причем человеку, который не будет потом приставать, издеваться, поучать. С Райом и Мэтом это бы не прокатило.

А еще с моей души свалился невыносимый груз вины. Натали не злилась. Она жила счастливо. Она даже была мне благодарна. Может, и я когда-нибудь смогу так же легко поболтать с Кэсси? Нет, я не хочу, чтобы она позвонила мне через три года такая же размазанная, как я сейчас. Но… Возможно, я отпущу ситуацию. Посмеюсь над всем, что было. Мы же были классными друзьями, пока не переспали… Ох… Нет… Не были. Между нами с первого дня было это жуткое притяжение. Изматывающее воздержание ничуть не способствовало дружбе. Только мешало. Это потом мы превратились из озабоченных друг другом приятелей в… В кого? Я не знаю… Кто я для нее? Друг? С друзьями не спят. Любимый? Любимых не бросают. Удачно подвернувшийся надежный трахальщик? Не хочу.

И тут меня настигла злость. Я нашел козла отпущения. Проклятая психотерапевтичка что-то внушила ей. Ну не могла она просто так сбежать от меня. Не верю. Эти две недели — постоянные мотания в Сиэтл. Ну, доктор Кармен! В конце концов, я сам оплачивал ваши услуги, так что потрудитесь объяснить. Я принял душ, докурил последние сигареты и лег спать. Конечно, полночи я крутил в голове гневные речи и выключился только под утро.

При первой же возможности умчался в Портленд.

— Сэр, вы по записи? Куда вы? Сэр…

Проигнорировав миленькую секретаршу, я сразу прошагал в кабинет.

— Привет, док, — нагло выдал я, уставившись на ухоженную женщину лет тридцати пяти. Она подняла на меня глаза.

— Добрый день. Мы знакомы? — проговорила Кармен ласково.

— Заочно. Я договаривался с вами о приеме Кэсси Форман.

— Оу, мистер Картер, рада видеть вас. Действительно, очень приятно, — она вышла из-за стола. Протянула мне руку, добавила: — Лесли, все в порядке. Кофе мне свари, а шефу Картеру, пожалуй, ромашковый чай.

— Очень смешно… — буркнул я, пожимая ее руку. — И давайте без официоза. Я…

— Алан, — закончила за меня леди-шринк.

— Так точно, доктор Кармен, — не остался я в долгу.

— Отлично, Алан, присаживайтесь.

Я плюхнулся на стул, она вернулась за свой стол.

— Я так полагаю, Кэсси уехала, а вы решили, что всему виной наши сеансы? — проницательная какая.

— Черт, док, давайте только без этой вашей психодребедени. Меня лечить не надо, у меня папа врач. Я просто хочу знать, почему она уехала. Ваша работа?


Еще от автора Оле Адлер
Обыграть босса

Случаются такие дни, когда все катится к черту. У меня была любовь и карьера. За сутки я умудрилась потерять и то и другое. Теперь все в руках моего босса. Кажется, я нужна ему. Он ведет какую-то игру, и я в ней пешка. Пусть так и думает. Но у меня другие планы, своя игра. Я ведь смогу быть хладнокровной и расчетливой. Уж точно не влюблюсь в него. Нет-нет. На эти грабли второй раз я не наступлю.


Рекомендуем почитать
Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


Флирт или любовь?

Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…


Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.