Домашние правила - [102]

Шрифт
Интервал

– Вы присутствовали при этом разговоре, чтобы помочь переводить?

– Сидела прямо здесь, вот за этим кухонным столом, – говорит Эмма. – Мэтсон вел себя так, будто ему вполне понятны проблемы Джейкоба. Вот почему, когда он попросил меня привезти Джейкоба в участок, я решила, что предполагается такой же примерно разговор и я смогу в нем участвовать.

– Вообще-то, это хорошо, – говорю я. – Мы, вероятно, можем подать прошение об исключении показаний.

– Что это значит?

Не успеваю я ответить, как на кухню заходит Джейкоб с пустой тарелкой. Он ставит ее в раковину и наливает себе стакан кока-колы.

– В соответствии с Пятой поправкой к Конституции Соединенных Штатов у вас есть право хранить молчание, если вы не отказались от этого права, и при определенных обстоятельствах, если полиция не зачитала вам ваши права или не попросила должным образом отказаться от них, все сказанное вами может быть использовано против вас. Адвокат может подать прошение об исключении этих показаний, чтобы они не были представлены жюри присяжных. – Сказав это, он уходит в гостиную.

– Это совершенно неправильно, – бормочу я.

– Да?

– Ага. Как он может пить колу в День Белой Еды?

Проходит мгновение, а потом впервые я слышу музыку смеха Эммы Хант.

Эмма

Я не собиралась кормить адвоката Джейкоба обедом.

Я не ожидала, что мне будет так приятно в компании с ним. Но когда он шутит по поводу Дня Белой Еды, а это, давайте смотреть правде в глаза, так же нелепо, как поведение людей в сказке про голого короля, которые притворяются, что он прекрасно одет, а не гол, я не могу удержаться. И начинаю хихикать. И, не успев понять, как это произошло, я уже хохочу во все горло, так что начинаю задыхаться.

Потому что, если добраться до сути, это действительно смешно, когда я спрашиваю своего сына: «Как ты спал?», а он отвечает: «На животе».

Смешно, когда я говорю Джейкобу, что вернусь через минуту, а он начинает считать до шестидесяти.

Смешно, как раньше Джейкоб хватал меня за воротник каждый раз при моем возвращении домой. Это была его интерпретация выражения «catch you later»[23].

Смешно, когда он просит купить ему учебник по криминалистике на Amazon.com, я прошу округлить цену, а он говорит: «Это же не цирковая арена».

И смешно, когда я переворачиваю небо и землю, чтобы приготовить Джейкобу белую еду в первый день месяца, а он беззаботно наливает себе стакан колы.

Верно говорят, что синдром Аспергера оказывает влияние на всю семью. Я так давно готовлю еду по цветам, что перестала задумываться, какое впечатление произведет на постороннего человека наш белый рис и рыба, заведенные у нас порядки, – точно как Джейкоб, который не может поставить себя на место другого человека. И как Джейкоб учился последовательно на своих неудачах, так и то, что выглядит жалким с одной стороны, кажется ужасно смешным с другой.

– Жизнь несправедлива, – говорю я Оливеру.

– Поэтому и существуют адвокаты, – отвечает он. – И кстати, Джейкоб прав относительно юридического жаргона. Я собираюсь подать прошение об исключении, так как полиции было известно, что они имеют дело с человеком, который не способен полностью понять смысл своих прав…

– Я знаю свои права! – кричит Джейкоб из соседней комнаты. – Вы имеете право хранить молчание! Все, что вы скажете, будет использовано в суде против вас…

– Принято, Джейкоб! – кричит ему в ответ Оливер, потом встает и относит тарелку к раковине. – Спасибо за обед. Я дам вам знать, как пройдут слушания.

Я провожаю его до двери и смотрю, как он открывает машину. Вместо того чтобы сесть в нее, Оливер открывает заднюю дверцу, берет что-то из кармашка на ней и снова подходит ко мне с очень серьезным лицом.

– Еще одна вещь напоследок, – говорит он, берет мою руку и вкладывает в нее маленький батончик «Милки вей». – На случай, если вам захочется тайком умять его до Коричневого Четверга, – шепчет он и второй раз за день заставляет меня улыбнуться.

Дело 7

Кровь гуще воды

Сестра Эрнеста Брендела не поверила другу своего брата, который пришел к ней однажды осенью 1991-го и сказал, что Эрнеста похитили вместе с его женой Элис и маленькой дочерью Эмили и это какая-то мафиозная разборка. Однако Кристофер Хайтауэр настоял на том, что нужны деньги на выкуп, и в качестве доказательства отвел женщину к «тойоте» Эрнеста, на которой приехал. Он показал ей заднее сиденье, залитое кровью. В багажнике тоже была кровь. В конце концов полиция определила, что это кровь Эрнеста Брендела. Но было доказано также, что в его смерти виновен Хайтауэр, а вовсе не мафия.

Большинство людей знали Криса Хайтауэра как товарного брокера, имевшего связи с местным сообществом Род-Айленда. Он преподавал в воскресной школе и работал с трудными подростками. Но однажды осенью 1991-го пошел на убийство и расправился с Эрнестом Бренделом и его семьей. Столкнувшись с финансовыми проблемами и расставшись с женой, Хайтауэр купил арбалет и отправился к Бренделу. Там Хайтауэр спрятался в гараже и, когда Брендел приехал домой, пустил ему стрелу в грудь. А при попытке Брендела убежать Хайтауэр выстрелил в него еще два раза. Преследуемому мужчине удалось забраться во вторую стоявшую в гараже машину, «тойоту», где Хайтауэр размозжил ему череп ломом.


Еще от автора Джоди Линн Пиколт
Если бы ты был здесь

Будущее Дианы О’Тул распланировано на годы вперед: успешная карьера, двое детей, огромный загородный дом… И хотя все идет по плану, девушку не покидает ощущение, что она топчется на месте. У нее есть хорошая работа, но пока нет карьерного роста. Есть любимый человек, но пока нет семьи. И все же Диана надеется получить предложение руки и сердца во время романтической поездки на Галапагосские острова. Однако жизнь вносит свои коррективы. Начинается эпидемия ковида, и Финн, бойфренд Дианы, который работает врачом, остается в Нью-Йорке.


Ангел для сестры

Анна не больна, но в свои тринадцать лет перенесла бесчисленное множество операций, переливаний, инъекций. И все для того, чтобы помочь сестре, больной лейкемией. Как сказали родители, для этого Анна и появилась на свет.Но какой могла бы стать ее жизнь, не будь она привязана к сестре?… Анна решилась на шаг, который для многих людей был бы слишком сложен, и подала в суд на родителей, присвоивших право распоряжаться ее телом.


Книга двух путей

Дороги, которые мы выбираем… Дон, в прошлом аспирант-египтолог, а нынче доула смерти, которая помогает своим клиентам смириться с неизбежностью перехода в мир иной, волею судеб оказывается в Египте, где пятнадцать лет назад работала на раскопках древних гробниц и встретила свою первую любовь. И совсем как в «Книге двух путей», древнеегипетской карте загробного мира, перед Дон открываются два пути. Она должна решить, что для нее важнее: комфортное существование с заботливым мужем или полное неопределенности возвращение в прошлое, к любимой работе и покинутому возлюбленному, которого она так и не смогла забыть.


Искра надежды

Джордж никогда не думал, что станет тем, кто захватывает заложников. Но сегодня утром он пришел в центр, где проводят аборты, вооруженным и отчаявшимся. Именно здесь, по его мнению, его юной дочери сделали страшную операцию, лишили искры новой жизни, и теперь они ответят за все. Полицейский детектив Хью Макэлрой не впервые вел переговоры с вооруженным преступником. На этот раз он понимал: тот, кто открыл огонь в клинике, не маньяк-убийца, а лишь отчаявшийся отец. Но внезапно Хью видит в телефоне сообщение от своей дочери.


Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах.


Сохраняя веру

Мэрайя, застав мужа с другой женщиной, впадает в депрессию, а их семилетняя дочь Вера замыкается в себе и ищет утешения у подруги, которую, возможно, выдумала, а возможно, и нет. Все чаще и чаще происходят необъяснимые вещи: Вера то процитирует стих из Евангелия, хотя в доме даже нет Библии, то упомянет о давнем эпизоде из жизни своей мамы, о котором та никогда никому не говорила. По городку и за его пределами начинают циркулировать слухи о девочке, которая видит Бога в женском обличье и исцеляет больных.


Рекомендуем почитать
Гнев семьи

ruLeVcutFB2.exe, fb2bin v1.5, FB2Aligner v1.614 February 2020a2c720c4-61ee-11eb-ae93-0242ac1300021.0v1.0 – fb2 (LeV)Дачный детектив : сборник рассказовЭксмоМосква2019978-5-04-102772-8Дарья КалининаГнев семьиПоездка на дачу обещала быть весьма приятной. Предполагалось, что у них сегодня соберется большое общество симпатичных друг другу людей, которые в легкой и непринужденной обстановке проведут время. «Вот только погода бы не подвела», – тревожились и хозяева, и гости. А то этот наш климат: утром выходишь – несусветная жара, от которой стены качаются, а к вечеру – уже по улицам не пройти из-за проливного дождя, да еще с градом.«На выходные в городе и области обещают ясную погоду, – услышала Настя, – на севере области пройдут небольшие кратковременные дожди.


Тиара скифского царя

Сын сапожника, бывший лавочник из Одессы Шепсель Гойдман с самого детства мечтал найти клад и стать сказочно богатым. И наконец-то счастье ему улыбнулось, когда вместе с братом они провернули аферу века. Им удалось изготовить искусную подделку – тиару скифского царя – и продать ее в Лувр… Лизе Котовой не везло в личной жизни, но вскоре она познакомилась в кафе с симпатичным летчиком Игорем и пригласила его к себе в гости. Она не ожидала, что уже через несколько месяцев вместе с любимым будет готовить операцию по краже бесценной тиары скифского царя из коллекции Лувра…


Kill the Beast

Любимая подруга убита, и кажется, я знаю, кто это сделал. Он ходит рядом, но его не поймать. И пока я пыталась бороться с тьмой, что внутри, зверь подбирался всё ближе. Теперь моя цель — убить зверя.Метки: разница в возрасте, спорт, триллер, детектив, повседневность, повествование от первого лица, учебные заведения, элементы фемслэша. Без привязки к конкретной геолокации. Абстрактный город некой европейской страны, где люди носят самые разные имена.


Медвежья пасть. Адвокатские истории

Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.