Дом восходящего солнца - [85]
Рэй промолчал. Повисла пауза.
— Ну? — потребовал Лэндри.
— Я думаю, Тони собирается сделать ноги.
— Почему ты так решил? — живо спросил Лэндри. Видимо, до него уже дошел отчет о двух трупах, найденных на озере Кэтрин.
— Тони странно себя ведет, и я нервничаю, — сказал Рэй. — У него на меня зуб. И я беспокоюсь, что перед тем, как смыться, он захочет свести со мной счеты.
— Мне все известно и про твою бывшую подружку, и про зуб. Скажи мне лучше, с чего ты решил, что он хочет сбежать?
— Я говорю, последние несколько часов он ведет себя очень странно.
— В каком смысле странно?
— Очень сильно нервничает. И еще я слышал, как он говорил по телефону. Бронировал билет на самолет.
— Куда?
— Не знаю, — сказал Рэй. — Эту часть разговора я не слышал.
— Зачем ты мне об этом рассказываешь?
Мимо Рэя прошла стриптизерша. Она направлялась в туалет, но остановилась и попыталась шепнуть что-то ему на ухо. Рэй зажал трубку ладонью и махнул ей, чтобы она не мешала.
— Шейн? — позвал Лэндри.
— Сегодня днем ты тоже кое-что мне рассказал. Это многое для меня прояснило. Я просто хочу заплатить тебе услугой за услугу.
— Ты хочешь оказать мне услугу? — недоверчиво переспросил Лэндри.
— Ну да.
— Ты всегда вот так присматриваешь за Тони?
— Только в последнее время, — ответил Рэй. — Мне не нравится, что он приглядывает за мной.
— Когда он улетает?
— Не знаю. Скоро, наверное. Недавно я видел, как он выходил из своего кабинета с сумкой в руках. Такая кожаная сумка. Сойдет как ручная кладь в самолете. Ну и я тоже решил пройтись.
— Ты пошел за ним?
— Ну, я бы так не сказал.
— Да ладно!
Рэй промолчал.
— Что ты видел? — спросил Лэндри.
— Он положил сумку в багажник своей машины. Большой зеленый «линкольн». Потом вытащил из штанов пушку и тоже сунул ее в багажник. Может, в сумку, я не видел.
— Что за пушка?
— Я был через улицу, — сообщил Рэй. — Не разглядел. Вроде большая. Револьвер. Полуавтоматический.
— Давно?
— Где-то час назад. А что?
— Где ты сейчас?
— Я увидел, как он засовывает пушку в машину, и сразу ушел, — сказал Рэй. — Я тебе говорю, он меня не любит. Он ведет себя странно, ходит с оружием. Мое дело сторона.
— Ты не дома, — сказал Лэндри. — Я слышу музыку. Где ты? В баре?
— Что происходит, Карл?
В трубке раздался шорох, потом приглушенные голоса на заднем плане. Лэндри явно закрыл трубку рукой и разговаривал с кем-то.
— Лэндри, ты еще здесь? — спросил Рэй через несколько секунд.
Лэндри убрал руку.
— Что ты сказал?
— Я спросил, что происходит. Может, мне нужно что-то знать? Для собственной безопасности?
— Где именно ты видел машину Тони?
— Стоянка на Декатур-стрит. В двух кварталах от «Дома».
— Она еще там?
— Вроде бы да.
— Насколько ты уверен, что оружие, которое ты видел в руках у Тони, — полуавтоматический револьвер?
— Уверен, — сказал Рэй. — А что происходит?
— Ничего, — отрезал Лэндри. — Работаем. Тебя это совершенно не касается.
Он повесил трубку.
Рэй посмотрел на телефон.
— Вот говнюк, — сказал он и улыбнулся.
Десять минут спустя мужчина в костюме, которого Рэй опознал как детектива из восьмого округа, неторопливой походкой прошел мимо стоянки Малыша, пересек улицу и занял наблюдательный пост неподалеку от входа в стрип-бар. Рэй высунул голову наружу и увидел еще одного детектива. Он стоял возле фонаря в половине квартала отсюда.
В самом начале четвертого у обочины напротив стоянки притормозила полицейская машина. Из нее вышли еще два детектива. К ним присоединились первые два, и все вместе принялись что-то обсуждать. Судя по их виду, они никуда не торопились. На машину Тони никто не обращал внимания.
Еще через пятнадцать минут подъехала еще одна полицейская машина. Из нее выпрыгнул Карл Лэндри и какой-то другой коп. С заднего сиденья они вытащили Тони Зелло. Рэй заметил, что наручников на Тони не было.
Лэндри показал Тони какую-то бумагу. Рэй узнал ордер на обыск. Один из детективов взял из будки ключи, и все направились к машине Тони. Несмотря на измочаленное лицо, Тони выглядел очень нахально. Он слегка прихрамывал.
Лэндри не стал терять время и сразу же полез в багажник. Даже через улицу было заметно, как просияло его лицо. Он вынул сумку из багажника и открыл ее. Настоящий подарок. Сумка с именем Тони на ней, с пятьюдесятью кусками внутри и к тому же с орудием убийства.
Тони попятился и замотал головой. Два детектива повалили его на капот «линкольна», заломили руки и застегнули на них наручники. Тони продолжал махать головой и вопить что-то. Рэй не мог разобрать слова.
Копы сфотографировали машину и багажник и упаковали «смит-вессон» в особый пластиковый пакет, чтобы отправить в лабораторию на анализ. Деньги тоже были сложены в пакет. Лэндри не спускал с них глаз. Видимо, опасался, что часть денег вдруг исчезнет.
Рэй махнул бармену и попросил еще пива.
Через полчаса Рэй подошел к дому Дженни. Ее машины на стоянке не было. Однако он все равно позвонил в домофон.
Ответа не последовало.
Рэй сунул в рот сигарету и пошел обратно. Похлопав себя по карманам, он вдруг вспомнил, что зажигалки у него нет. Он же пользовался зажигалкой Тони, золотой «Зиппо» с бриллиантовой Z. Теперь она является вещественным доказательством.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.