Дом восходящего солнца - [80]

Шрифт
Интервал

— Брось пистолет! — крикнул Рэй, направляя на нее револьвер.

Карлос старался остановить ее, отнять пистолет, но Присцилла вертелась и изгибалась, как змея.

Рэй сделал еще шаг в сторону, к двери.

— Брось пистолет! — снова крикнул он.

Присцилла ударила Карлоса локтем в живот, и он ослабил хватку. Она сумела, наконец, вырваться из его цепких рук, перекатилась на четвереньки и подалась вперед. Одной рукой она держала пистолет, другой опиралась на кровать.

Рэй опередил ее на доли секунды. Он дважды нажал на спуск. В первый раз, кажется, промахнулся, второй выстрел ранил Присциллу в бедро.

«Беретта» снова выстрелила. Рэй опять увидел вспышку. Пуля вошла в стену прямо над его головой. Он выстрелил еще три раза. Первая пуля попала Присцилле в шею — она выгнулась назад, вторая в живот, прямо над узкой полоской волос на лобке. Третья врезалась в изголовье кровати. Присцилла повалилась на Карлоса. Глаза ее закатились, рука свесилась с кровати. «Беретта» с глухим стуком упала на пол.

Карлос застонал. Он не дышал, а как-то влажно всхлипывал. Рэй приблизился к кровати. Глаза Карлоса были полузакрыты. Губы подергивались, будто он пытался что-то сказать, но изо рта вырывались лишь булькающие звуки. На груди его, прямо над левым соском, было отверстие от пули.

Присцилла лежала на спине поперек него. В ее гладком белом теле были три неровные черные дыры. Кровь окрасила ее шею алым, но до груди не дошла — остановилось сердце, и кровотечение остановилось тоже.

Карлос протянул Рэю руку. Машинально Рэй взял ее. Карлос захрипел и стих.

Рэй без сил опустился на пол. Все. Ему конец. Полный, абсолютный конец. Как только мафиози узнают, что он убил…

Мозг его пронзила мысль. Одно-единственное слово — ЕСЛИ. Не КОГДА они узнают, а ЕСЛИ.

Он посмотрел на кровать. Два обнаженных тела, переплетенные вместе. Застигнутые любовники. Застреленные любовники. Преступление, совершенное в порыве ревности. Месть обманутого мужа.

Рэй поднял «беретту», поставил на предохранитель и засунул за пояс. Вернул на место стул. Вытер спинку, за которую хватался, полой рубашки. Осмотрелся, не оставил ли он где кровавых следов. Вроде бы нет. Как только он выберется отсюда, надо будет выбросить ботинки к чертовой матери. На всякий случай.

Рэй взял сумку Тони, «смит-вессон» и подошел к двери. Еще раз оглядел комнату. Никаких видимых следов его пребывания здесь, кажется, не осталось. Он протер рукавом дверную ручку и вытащил из кармана зажигалку Тони. Уродливую золотую «Зиппо», подарок Присциллы.

Она меня постоянно пилит за то, что я курю. Говорит, это портит ее одежду.

Жена Тони не курила. Значит, в рыбацком домике Карлоса Мессины зажигалка могла оказаться только по одной причине: ее принес сам Тони. Если она будет валяться на полу, то все подумают, что Тони уронил ее. Когда застал свою жену в постели со Стариком. И убил их обоих.

Рэй стер свои отпечатки на зажигалке, но не рубашкой, а ладонью, так, чтобы смазать их. Если эксперты увидят, что зажигалка девственно чиста, то решат, что ее подбросили. Он кинул «Зиппо» на пол и закрыл за собой дверь.


«Беретту» Рэй швырнул в болото. По пути в город он остановился на первой же попавшейся заправке на автостраде номер девяносто. Заправка была закрыта. В этих краях люди рано ложатся спать. Телефон-автомат отыскался за углом, возле уборных. Рэй обернул трубку полой рубашки и набрал 911.

Он сказал, что живет по соседству, гулял с собакой и услышал выстрелы из дома Мессины. Нет, он не хочет называть свое имя. Поэтому звонит из телефона-автомата. Вы что, не знаете, кто такой Карлос Мессина? Он не желает ввязываться в эти дела. Звонит только потому, что кому-то, возможно, нужна помощь.

Кто-нибудь пострадал, спросила женщина-оператор.

Рэй ответил, что не знает. Он слышал выстрелы. Значит, наверное, пострадал, как же иначе? И еще сразу после выстрелов он видел, как от дома отъехала большая зеленая машина. Нет, он не может назвать марку. Такая большая роскошная тачка, вся блестящая, может, «кадиллак» или «линкольн».

И повесил трубку.

Глава 27

Рэй поставил «мустанг» на платную стоянку напротив казино «Харра». Шестиэтажный гараж был хорошо освещен и имел круглосуточную охрану. Рэй открыл багажник и вытащил оттуда кожаную сумку Тони Зелло.

Какая-то пожилая пара вошла в лифт. Рэй сунул «смит-вессон» Дилана Сильвестра за пояс штанов и прикрыл рубашкой.

На лифте он спустился вниз, пересек Кэнал-стрит и вошел во Французский квартал.

Проработав в полиции десять лет и опросив сотни свидетелей и подозреваемых, добрая половина которых пыталась ему соврать, Рэй научился отличать правду от лжи. Однако для этого он должен был говорить с человеком напрямую. Девяносто процентов информации, которую воспринимают люди, носит невербальный характер. Мимика, жесты, поза, движения глаз — именно эти вещи могут подсказать, говорит человек правду или нет. Поэтому по телефону опрашивать подозреваемого бессмысленно.

Это очень похоже на секс по телефону. Женщина на другом конце провода может иметь голос двадцатилетней блондинки, голубоглазой красавицы с божественным стройным телом, но на самом деле оказаться пятидесятилетней кошелкой весом в триста футов, с редеющими волосами и дурным запахом изо рта.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Королевская гвардия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Новые мытари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.