Дом восходящего солнца - [63]
Кадык Сильвестра дернулся.
— Скуби, Воп… и Эдди, — выговорил он.
— Где Воп и Эдди? — Рэй уже знал, где Скуби.
— Они мертвы.
— Как это произошло?
— Мы не собирались стрелять. Никто не должен был пострадать.
Рэй взглянул на револьвер. Он вспомнил, как дуло смотрело ему в лицо. Маску-череп. Как он лежал на полу и чувствовал, что голова сейчас треснет от боли — если уже не треснула. Звук выстрела.
Он не удержался и еще раз ударил Сильвестра револьвером по голове.
— А это тебе за Пита.
Тот откинулся назад, сжимая голову руками.
— Это Скуби его пристрелил!
Он еще несколько секунд со стонами катался по подушкам. Рэй молча наблюдал.
— Расскажи мне все с самого начала.
— Ты убьешь меня, да? — Сильвестр посмотрел на него умоляюще.
Рэй покачал головой:
— Нет. Если ты расскажешь мне все, что я хочу знать.
Сильвестр перестал раскачиваться туда-сюда, но еще держался за голову.
— Один знакомый чувак, Скуби — это он все задумал — пришел ко мне и сказал, что есть одно нетрудное дельце. Сказал, что все уже организовано и что нам светят большие бабки. Легкие бабки. Сказал, что уже даже получил задаток.
— Сколько?
— Пять тысяч. Я и Скуби взяли себе по пятнадцать сотен, остальное разделили между Вопом и Эдди.
— Что значит «все уже организовано»?
— Кто-то изнутри спланировал все заранее. Скуби сказал, никто не будет сопротивляться. Нам просто нужно действовать жестко, сделать вид, что все по-настоящему.
— Кто за этим стоял?
— Не знаю. Это был знакомый Скуби, не мой.
Рэй занес над его головой револьвер.
— Не знаю! Не знаю! Клянусь!
Похоже, не врет, подумал Рэй.
— Как насчет меня?
— Что насчет тебя?
— Ты ведь узнал меня, да?
— Да, но я знать не знал, что ты там будешь! Если бы я знал — мамой клянусь. — Сильвестр торопливо перекрестился, — я бы никогда в жизни не согласился! Какой дурак будет на такое подписываться! Грабить место, где работает коп под прикрытием!
— Я не работал под прикрытием.
Сильвестр его не услышал.
— Я бы не пошел туда, если бы знал, что ты там! Клянусь! Жизнью клянусь!
— Ты хотел продырявить мне затылок.
— Прости! Правда, прости! — Сильвестр умоляюще сложил руки. — Я не хотел! Богом клянусь! Он сам выстрелил! Я никому в жизни вреда не причинил, честное слово!
— Что было потом?
Сильвестр перевел дух. Видимо, он ожидал, что Рэй ударит его еще раз. Он уронил руки на колени.
— На следующую ночь мы должны были встретиться с тем чуваком и передать ему деньги. Скуби сказал, наша доля двадцать тысяч. Он хотел, чтобы я встретился с тем парнем и взял с собой Вопа и Эдди на всякий случай.
— Если это его знакомый, почему он не хотел сам с ним встретиться?
Сильвестр пожал плечами:
— Теперь, после всего, я и сам думаю, что это странно. Но тогда я думал только про бабки. Мне прямо мозги затмило.
Рэй кивнул. Это вполне понятно. Люди делают много глупостей из-за денег.
— Скуби сказал, чувак знает, сколько мы унесли, — продолжил Сильвестр. — Сказал, чтобы мы не пытались его надуть. Я должен был отдать ему все, все бабки. Они были у меня в сумке. А он отсчитает нашу долю и передаст мне.
Рэй показал на забинтованный живот.
— Как я вижу, все пошло не по плану.
— Я задницей чувствовал, что что-то здесь не так. Мы должны были встретиться в конце Эспланады, возле доков. Я был за рулем, Воп держал сумку с бабками, а Эдди пистолет — на случай, если какое-нибудь дерьмо случится. Когда мы приехали на место, я сразу развернулся, чтобы смыться побыстрее, если что. Это спасло мне жизнь.
Как только мы вышли из машины, началась стрельба. Наверное, они где-то спрятались и поджидали нас. Я видел только одного чувака, но их было больше, скорее всего. Этот, которого я видел, стоял около большой бетонной стены, ну, которая около реки. Он был с револьвером, и все стрелял и стрелял. Меня ранило, я упал за машиной. Увидел, что Воп и Эдди тоже валяются. Я залез в машину и дал по газам.
— А Скуби?
— Скуби тоже мертв. После всего этого я поехал домой. В больницу мне было нельзя. И я здесь в безопасности. Я только что переехал, никто не знает про эту квартиру, даже Скуби не знал. Я добрался до дома, осмотрел рану. Увидел, что пуля прошла навылет. — Он показал на бинты. — Перевязал рану. И с тех пор не выходил из дома. Про Скуби узнал из новостей.
— Тот парень, которого ты видел, как он выглядел?
Сильвестр покачал головой.
— Было темно. Он стоял около стены, большой такой стены. — Сильвестр показал рукой, — ну, такой.
— Подпорная стенка, — сказал Рэй.
— Да, подпорная стенка. Он уже был там, когда мы подъехали, наверное, потому, что, я говорю, сразу же, как мы вышли, он начал стрелять.
— Где деньги?
— Они были у Вопа. Наверное, теперь у них.
— У кого «у них»?
— У тех парней, что расстреляли нас.
— Почему ты думаешь, что их было несколько?
— Слишком много было стрельбы. Может, он был и один. — Сильвестр вздохнул, и лицо его исказилось от боли. — Если он был один, то он хороший стрелок, мать его.
— Ты уверен, что они мертвы — Воп и Эдди?
— Об этом тоже говорили в новостях по телику.
Новости Рэй никогда не смотрел.
— Что будет теперь? — спросил Сильвестр.
Хороший вопрос, подумал Рэй. Чарли Льюзза сказал, чтобы он позвонил, если понадобится помощь.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.