Дом восходящего солнца - [62]

Шрифт
Интервал

Рэй нажал на клаксон.

— Что там? — спросила Дженни.

— Монашка и куча детей переходят дорогу.

Дженни вышла из машины и заглянула вперед. Потом уселась на место.

— Это сестра Клэр, — сообщила она. — Она содержит приют для детей-инвалидов.

Рэй еще раз посигналил.

— Пусть сестра побыстрее уберет своих умственно отсталых с дороги. Нам надо ехать.

Дженни скрестила руки на груди и возмущенно посмотрела на Рэя:

— Какой же ты все-таки говнюк.

— А что я сказал? — смутился Рэй.

Дженни ничего не ответила, глядя прямо перед собой.

Синий «бьюик» Сильвестра стоял перед домом номер четырнадцать. Рэй припарковал машину у кромки тротуара сбоку дома, так, чтобы ее было не видно от парадного входа. Дом номер четырнадцать был такой же, как и все остальные: два этажа, восемь квартир, все окна выходят на фасад, две чугунные лестницы, по обеим сторонам здания, ведут на второй этаж.

В какой квартире живет Сильвестр? Места на стоянке не были пронумерованы. «Бьюик» стоял перед крайней левой дверью, но там же находилась и лестница на второй этаж. Может быть, это что-то означает, а может, и нет. Люди в массе своей ленивы. Все любят парковаться прямо перед своей дверью. Возможно, Сильвестр живет в крайней квартире слева. Или на втором этаже, и поэтому ставит машину как можно ближе к лестнице.

Вполне вероятно, что Сильвестр занял единственное свободное место на стоянке — когда он приехал домой, все остальные могли быть заняты. В одном Рэй был точно уверен: вряд ли Дилан Сильвестр сам выйдет из дома и любезно пригласит его на чашечку кофе. Поэтому необходимо было действовать. Действовать как коп. То есть стучать в двери. Он подошел к крайней левой на первом этаже.

Открыла заспанная молодая черная девушка.

— Я пришел отвезти Дилана на работу, — сказал Рэй.

Она зевнула, потерла глаза и показала пальцем наверх.

— Вы ошиблись квартирой.

Рэй поднялся на второй этаж. Квартира 1405. Крайняя слева. Он закрыл глазок большим пальцем и постучал. Не осторожно, но и не нагло, как полицейский. Нечто среднее. Так стучат, когда приходят по делу.

— Кто там? — спросил мужской голос.

— Охрана.

— Чего?

— Охрана. Мне нужно вам кое-что сказать про вашу машину.

Загремел замок. Рэй огляделся. Вокруг никого не было.

Черт. Хоть бы у меня было оружие.

Дверь приоткрылась на несколько сантиметров. Она была на цепочке. Рэй с силой ударил в нее плечом и ворвался внутрь.

Длинноволосый белый парень попятился назад. Дверь ударила его по лбу. Одной рукой он держался за голову, в другой сжимал револьвер. Он поднял оружие. Рэй молниеносно ударил его по руке с револьвером, сделал шаг вперед и локтем нанес длинноволосому удар в подбородок.

Парень рухнул на пол, уронив револьвер. Рэй ногой захлопнул дверь и подобрал пушку. Сороковой калибр, нержавеющая сталь. «Смит-вессон». Парень лежал на спине. Рубашки на нем не было, только черные спортивные штаны. Живот у него был забинтован, слева на повязке проступало кровавое пятно. На правой руке Рэй увидел татуировку в виде паутины.

Ну здравствуй, Дилан Сильвестр!

Рэй поставил ногу ему на живот и наступил прямо на рану. Сильвестр завопил. На бинтах показалась свежая кровь.

— Это тебе за то, что пытался пристрелить меня тогда.

Потом наступил еще раз. Снова крики, еще больше крови.

— А это тебе за то, что пытался пристрелить меня сейчас.

Рэй знал, что ему неимоверно повезло. Это он мог лежать сейчас на полу, истекая кровью. Ему вспомнились слова сержанта Лэндри: Лучше быть везучим копом, чем хорошим копом. Но когда удача от тебя отвернется, вот тогда лучше быть хорошим копом.

Сжимая «смит-вессон», Рэй другой рукой схватил Дилана Сильвестра за волосы и поволок к дивану.

— Вставай давай, — приказал он и пнул его в голень.

Сильвестр кое-как поднялся на ноги. Рэй толкнул его на диван.

Сильвестр прижал обе руки к кровоточащей ране и, завывая, принялся раскачиваться взад и вперед. Рэй направил револьвер прямо ему в лоб. Он хотел, чтобы Сильвестр хорошенько разглядел его. Как Рэй в ту ночь.

— У меня мало времени, — сказал Рэй. — Ты отвечаешь на мои вопросы, я оставляю тебя в живых.

— Иди на хрен, — выдавил Сильвестр сквозь стиснутые зубы.

Рэй пнул его ногой в живот.

Сильвестр закричал и свернулся в клубок. Его стал бить кашель. Рэй заметил, что кашляет он кровью.

— Через минуту ты поймешь, что такое настоящая боль, — пообещал Рэй.

Приступ кашля прошел. Сильвестр торопливо поднял руки.

— Ладно, ладно. Что ты хочешь знать?

— Твоя команда. Кто еще в ней был?

— Какая команда? Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Надо отдать парню должное, нутро у него крепкое. Хотя и несколько попорченное. Рэй наклонился и ударил Сильвестра револьвером по голове. Чтобы заглушить вопли, он прижал к его лицу подушку. Если соседи услышат, они могут вызвать полицию.

Сильвестр затих. Рэй убрал подушку. По виску раненого бежала тоненькая струйка крови. Месть хорошая штука, подумал Рэй. Он положил подушку на его колено и упер в нее дуло револьвера.

— Домашний глушитель, — пояснил Рэй. — Я начну с твоей коленной чашечки.

Сильвестр побелел.

— Я… я единственный, кто остался в живых.

Рэй решил, что он говорит правду.

— Кто с тобой был?


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Королевская гвардия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Новые мытари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.