Дом, в котором живёт смерть - [89]
— О нет! — сообщил он. — Механизм вышел из строя. Когда Паркер ухватил кронштейн и слегка потянул его, как сделал бы любой, чтобы удержаться, его стержень не сдвинулся на одну восьмую дюйма, хитрое устройство со специальной пружинкой не нанесет резкий и болезненный удар током, из-за которого человек может сорваться с узкой полки. Вспомните, что тело Серены Хобарт было найдено на террасе, чуть левее открытого окна. А теперь, лейтенант Минноч, последний ход принадлежит вам.
Минноч не отводил взгляда от одного из членов группы.
— Хорас Динсмор, — громко сказал он, — он же Малькольм Таунсенд, я арестовываю вас за убийство Серены Хобарт, Должен предупредить: все, что вы скажете, будет запротоколировано и может быть использовано против вас в ходе суда.
Глава 20
Пенни, единственная женщина среди семерых человек, тремя вечерами позже собравшихся в библиотеке Делис-Холл, обратилась к распорядителю действа.
— Пожалуйста, мистер Бетьюн! — взмолилась она.
Джилберт Бетьюн сидел во главе стола на стуле с резной спинкой. Вдоль той стороны стола, что была обращена к востоку, в ряд располагались Айра Рутледж, лейтенант Минноч и Грегори Винвуд из компании Аркрайта. С другой стороны сидели Дэйв Хобарт, Джефф Колдуэлл и Пенни Линн. В мягком свете лампы под желтым абажуром они походили на собрание совета директоров, которое возглавлял дядя Джил.
— Пожалуйста, мистер Бетьюн! — повторила Пенни. — Расскажите нам, наконец, все об этом жутком устройстве! От него тянулись провода к батареям дверного звонка? Неужели оно было так хитро спрятано, что любой, кто менял батареи, далее не подозревал о его существовании. Да? И вы единственный, кто его обнаружил?
Дядя Джил с сигарой в руке, не отводя взгляда от лампы, заговорил из-за облака табачного дыма.
— Я его обнаружил, моя дорогая? — вежливо сказал он. — Вы оказываете мне слишком много чести.
— Но…
— Ни в коей мере не претендуя на обладание научными знаниями или способностями к науке, я, тем не менее, чувствовал, что какое-то электрическое устройство непонятной конструкции должно быть подключено к металлическому кронштейну — скорее всего, к ближайшему от открытого окна. Не получи я помощи от мистера Винвуда, выпускника Технологического колледжа в Джорджии, который с большим энтузиазмом занялся этой проблемой, должно быть, я никогда не узнал бы, как наше устройство действовало или могло действовать. Мистер Винвуд нашел эту западню и объяснил принцип ее действия. Он так старательно внушал мне эти знания, словно я должен был представлять дело суду присяжных, хотя я играл бы всего лишь роль попугая. И все же попробуем подвести итоги.
Дядя Джил помолчал, с силой переводя дыхание.
— Все вы видели этот металлический цветок лилии, — продолжил он, — который представляет собой торчащий из стены четырехгранный железный стержень. Он легко входит в фарфоровый изолятор, втулка которого (я правильно употребляю эти термины, сэр?) утоплена в стене. Выход втулки скрыт в самом крайнем кронштейне. Ни один из остальных не мог бы выполнить эту задачу. Стоит взяться за кронштейн и немного, всего на одну восьмую дюйма, потянуть его, этого окажется достаточно. На внутреннем конце стержня закреплен плотный слой резиновой изоляции, и, когда стержень сдвигается с места, он приводит в действие маленький электрический выключатель. А тот, в свою очередь, соединяет проводку от батарей домашнего звонка с первичной обмоткой катушки Румкорфа, которая тоже спрятана в стенном пространстве. Я правильно излагаю, мистер Винвуд?
Остролицый маленький человечек не замедлил с ответом. Голос у него был столь же резкий, как и черты лица, но он был далеко не чужд юмора.
— Если бы мне пришлось быть предельно педантичным, — ответил он, — я бы потребовал, чтобы упоминали батарею, а не батареи. Три сухие ячейки этой конструкции, в сущности, представляют собой одну батарею. Но поскольку стало общепринято называть их батареями, спорить не буду. Тем более мы вольны говорить…
— Мы вольны, вольны ли мы? — взорвался Дэйв.
Сейчас у него был более затравленный вид, чем обычно. Он сидел, положив локти на стол и подпирая голову. Наконец Дэйв поднял взгляд.
— Не так быстро! — запротестовал он. — Если дело касается науки, я чувствую себя полным невеждой, и тут уж ничего не поделаешь. Но черт меня побери, что значит катушка Румкорфа?
Дядя Джил вежливо показал на технического советника, который откашлялся.
— Катушка Румкорфа, которую порой называют катушкой искрения, — сказал Грегори Винвуд, — употребляется для создания высокого напряжения из источника низкого напряжения, такого как небольшая батарея из сухих ячеек. Четыре их обеспечивают зажигание в фордовской модели Т, которую сейчас Форд перестал выпускать.
Чтобы активировать механизм, установленный в этом доме, о котором только что рассказал председатель нашего собрания, клеммы высокого напряжения с катушки были установлены вплотную к внутренней части стержня. Когда к кронштейну прикасались, пусть легко, тот, кто держался за него, получал очень болезненный удар. Он был не смертельным и не оставлял следов, поскольку был мгновенным, но жертва, стоявшая на узкой полочке, неизбежно должна была полететь головой вниз. Наконец, создатель этой ловушки поставил пружину, которая возвращала стержень в прежнее положение, стоило только отпустить его. Теперь, когда общими усилиями получено полное объяснение механики дела, пора переходить к личностям, и я возвращаю вас в распоряжение председателя собрания.
Герои пытаются проникнуть в тайну комнаты, в которой, по преданию, ждет неминуемая смерть любого, кто проведет в ней в одиночестве два часа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.
«Венецианская птица».К частному детективу Эдварду Мерсеру обращается американский миллионер с просьбой найти в Венеции некоего художника. Мерсер узнает, что художник давно мертв, а человек, сообщивший ему об этом, погибает. А вскоре на частного детектива начинают охоту те, кто не хочет, чтобы правда об их смерти выплыла наружу…«Королек».При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой.
Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.
Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.