Дом теней - [16]

Шрифт
Интервал

— А ваш брат все время живет на Занзибаре? — спросил Ларри, мягко возвращая разговор к Тайсону Фросту.

— Не совсем. Он очень занятой человек. Все время ездит. Он живет там урывками. Навещает друзей и снова уезжает. Я всегда думала, что очень романтично иметь дом на Занзибаре, но Тайсон никогда не живет там подолгу.

— Может быть, там не совсем цивилизованное место? — спросила мисс Бейтс. — Романтика, конечно, хороша, но…

— Боюсь, Милисент не любит путешествовать за границей, вполголоса призналась Гасси Бингхэм Дэни. — Она ненавидит Восток. У неё столько интересов, все не перечислишь. Наш викарий говорит, что не знает, как Маркет-Лидон будет без нее. Уверена, она с ним согласна. О! Я не имела ввиду… Это звучит невежливо. Я хотела сказать…

Но Дэни перестала обращать не неё внимание. Ее затрясло от слов «Маркет-Лидон». «Убийство в Маркет-Лидоне…» Убили не кого-то там, а пожилого, педантичного, порядочного мистера Ханивуда. И если он был адвокатом двух поколений Фростов, то миссис Бингхэм наверняка должна хорошо его знать. Известно ли ей, что он погиб? Даже если она знала, эта новость не могла потрясти её так, как Дэни, которая видела его только раз и очень недолго.

Ларри Доулинг спросил:

— Ваш брат часто так развлекается на Занзибаре, миссис Бингхэм? Или это по особому случаю?

— Не думаю, что это идея моего брата. Он не слишком общителен, когда работает. Тем более сейчас он пишет новую книгу. Но его жене нравится, когда дом полон гостей. Думаю, ей очень скучно, раз он целыми днями работает. Вот почему…

Миссис Бингхэм продолжала говорить и говорить, Ларри Доулинг слушал с напряженным вниманием, радостно или недоверчиво восклицая в тот момент, когда она, казалось, собиралась остановиться.

Очевидно, он такой же хороший слушатель, как и собеседник, — подумала Дэни. — Очень приятный человек, но опасный…

Вклиниваясь в поток откровений, она небрежно заметила:

— Мистер Доулинг работает в газете, вы знаете?

Она собиралась преподнести эту новость в качестве предупреждения, но так её не восприняли. Ларри Доулинг бросил на неё быстрый насмешливый взгляд, который привел её в замешательство. И хотя мисс Бейтс резко повернулась и посмотрела не него так, будто он внезапно оказался садовой лопатой, Гасси Бингхэм совсем не казалась ошеломленной. Наоборот, она пришла в восторг.

— Репортер? Как интересно!

— Я пишу большие статьи, — спокойно поправил её мистер Доулинг.

— Конечно же, почти одно и тоже, — весело фыркнула Августа. — У вас, наверное, такая увлекательная жизнь! Пожары, убийства, звезды экрана. Сегодня в Париже, завтра в Бангкоке. Как я вам завидую! Конечно, Тайсон мой брат — знает множество репортеров. И говорит, что они самые подлые люди… Ох, простите. Очень грубо с моей стороны. Я в самом деле не хотела. Уверена, что вы ему понравитесь, мистер Доулинг.

Мисс Бейтс громко вздохнула и проворчала что-то про ворон и любопытных, всюду сующих свой нос. Миссис Бингхэм нахмурила брови и, взяв за руку мистера Доулинга, пошла вперед, продолжая весело болтать. Мисс Бейтс и Дэни остались позади.

— Уверена, я уже где-то видела этого парня, — сказала мисс Бейтс, глядя на внушительную спину мистера Доулинга. — У меня хорошая память на лица. Может быть, в газетах, процесс по делу о клевете, может быть, ещё что-то… Я знаю таких типов. Очаровательные, с чувством юмора, но совершенно ненадежны. Не лучше обычных мошенников. Гоняются только за выгодой. Думаю, он именно таков! Мы знаем только, что он репортер — ну и что с того!

Мисс Бейтс снова вздохнула.

— Знаете, — призналась она, — Августа — очень интересная женщина, у неё всегда множество идей. Но бывают моменты, когда, глядя на нее, думаешь совсем обратное. Посмотрите, как она позволяет этому репортеришке выпытывать о Тайсоне все подряд. Ведь с первого взгляда видно, что он за птица. Если он не мошенник, значит, занят своей статьей и просто копается в куче чужого грязного белья. Газеты — это ужас. Сплетни — вот все, что их интересует. Сплетни и убийства.

Убийство!.. Про убийства мы читаем только в газетах. Люди, которых мы знаем, умирают, но никого из них не убивают.

6

Дэни пила чай на веранде отеля, все ещё в компании Августы Бингхэм, Милисент Бейтс и прессы, представленной Ларри Доулингом. Ларри робко пригласил её остаться с ними, и она уже собиралась отказаться, но, увидев Лэша Холдена, внезапно изменила решение. Лэш тоже пил чай на веранде… с Амэлфи Гордон. На нем был серый костюм. И никаких следов похмелья. А Амэлфи казалась очень нежной, любезной и привлекательной в том, что, без сомнения, обошлося кому-то недешево. Глядя на нее, другие женщины сгорали от бешенства, понимая, что просто оттеняют её великолепие.

Нигде не было видно маркиза Эдуардо ди Чиаго. Амэлфи разговаривала серьезно и негромко, её милое ангельское личико было как у ребенка, просящего прощения за какой-то пустячный проступок.

Лэш выглядел немного мрачным, но в то же время ослепленным её блеском. Дэни стало интересно, не отослали ли маркиза на пару часов по какому-то надуманному поручению. Это позволило миссис Гордон скушать самый лакомый кусочек. Все тревоги этого дня, убийство мистера Ханивуда и груда других удручающе неприятных проблем сразу стерлись, уступив место негодованию на хищницу миссис Гордон и на бесхарактерного, доверчивого, одурманенного мистера Лэшмера Холдена-младшего.


Еще от автора Мэри Маргарет Кей
Дворец ветров

Впервые на русском языке! Одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу.Эта история началась на горном перевале в Гималаях, где у известного ученого Хилари Пелам-Мартина и его жены Изабеллы родился сын Аштон. Мальчика ждала совершенно необыкновенная судьба. Рано потеряв родителей, он остался на руках у своей кормилицы, простой индийской женщины, которая сумела уберечь его во время кровавого восстания сипаев.


Индийская принцесса

Впервые на русском языке! Одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу.Судьба, казалось, навеки разлучила британского офицера Аштона Пелам-Мартина и его возлюбленную, индийскую принцессу Анджули. После того как Анджули и ее сестра Шушила стали женами правителя княжества Бхитхор, Аш вернулся к месту военной службы. Ему предстоял долгий отпуск, который он хотел провести с верным другом, молодым лейтенантом Уолли Гамильтоном.


Далекие Шатры

Английский аристократ по рождению, Аштон был воспитан простой индийской женщиной Ситой и считал себя индийцем. Он всегда верил, что счастье ждет его в зеленой долине за заснеженными вершинами гор под названием Дур-Хайма, что означает Далекие Шатры. Однако перед смертью Сита признается, что она не родная его мать и на самом деле он англичанин. Мальчика отправляют в Англию, чтобы он получил достойное образование. Окончив престижную военную академию, Аштон возвращается в Индию в надежде сделать достойную карьеру и встретить старых друзей.


В тени луны. Том 1

Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.


Смерть в Занзибаре

Главная героиня романа восемнадцатилетняя Дэни вступает во взрослый мир. Воспитанная тетушкой в провинциальном духе она преодолевает водоворот страстей и оказывается вовлеченной в цепь полумистических-полудетективных событий.


В тени луны. Том 2

Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.


Рекомендуем почитать
В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Мертвые канарейки не поют

Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Санаторий имени Ленина

Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.


Тайна "Фламинго"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.