Дом теней - [6]

Шрифт
Интервал

– Кто… – чуть слышно прошептала Симона. – Где… я хочу сказать, откуда вы вдруг взялись? Так неожиданно…

– Расскажу потом, – мягко ответил он. – Вы можете встать?

Симона рассеянно потерла лоб и кивнула в знак согласия:

– Думаю, да. Кроме сильного испуга, ничего серьезного вроде не случилось.

– Хорошо, – молодой человек помог ей подняться. Поначалу у Симоны закружилась голова; она схватилась рукой за плечо незнакомца и не стала отталкивать его, когда он обнял ее.

– Пожалуйста, только не подумайте, что я фамильярничаю, – сказал он. – Я лишь хочу вас поддержать. Судя по всему, ноги пока вас не особо слушаются.

– Это правда, – прошептала Симона.

Вдруг ее спаситель замер и пристально посмотрел на нее. Его взгляд помрачнел. Видимо, раньше у него не было времени рассмотреть девушку. Теперь и у Симоны появилась возможность рассмотреть незнакомца. У него был прямой нос, темные печальные глаза и полные губы. На вид ему было лет тридцать. Он был одет в джинсы, рубашку поло и кожаный пиджак.

Он все еще стоял напротив Симоны и изучал ее своими бесконечно печальными глазами. Если бы девушка знала его ближе, она бы наверняка прониклась сочувствием.

– Почему вы так странно на меня смотрите? – спросила она наконец.

Тот кашлянул, рассеянно пожал плечами и пробормотал извинения:

– Простите, но вы поразительно похожи на человека, которого я прежде очень хорошо знал.

Писательница снова подумала о портрете молодой женщины в холле особняка. Если она когда-то жила в Халфорд-Мэноре, то неудивительно, что Симона показалась мужчине знакомой.

– Ладно, – кивнула девушка и попыталась улыбнуться. Она даже боялась представить, что случилось бы с ней, если бы этот высокий молодой человек не спас ее в последнюю секунду.

– Вы спасли мне жизнь.

– На моем месте каждый бы поступил так же, – серьезно ответил незнакомец и протянул ей руку. – Простите, что сразу не представился. Меня зовут Джек Равитт.

Его рукопожатие было крепким и решительным.

– Там очень опасно, – повторил он предостерегающим тоном и указал в сторону скалистого обрыва.

Девушка кинула и тоже представилась:

– Симона Гибсон, очень приятно!

Ей стало легче, напряжение постепенно проходило. Вдвоем они направились к ее дому. Симона наслаждалась близостью Джека Равитта, с удовольствием вдыхала аромат его лосьона после бритья и испытывала к нему уже больше чем бесконечную благодарность. На пару секунд она вспомнила о своем бывшем бойфренде Роберте и поймала себя на мысли, что сравнивает его с новым знакомым. Сравнение однозначно было не в пользу Роберта.

– Так вы сейчас живете в Халфорд-Мэноре? – прервал молчание Джек Равитт и остановился.

– Мой издатель временно предоставил мне этот дом для работы, – ответила девушка.

– Так вы писатель! – воскликнул Джек. Казалось, он был приятно удивлен.

Она скромно улыбнулась и кивнула.

– Мне довелось познакомиться с известной женщиной! – весело произнес он и довольно потер руки.

– Вы бессовестно преувеличиваете, – рассмеялась Симона. – Своими книгами я лишь зарабатываю на пропитание, не больше и не меньше.

– Наверное, удобно работать прямо на веранде за ноутбуком… – не то спросил, не то подтвердил Джек.

Теперь помрачнела Симона. Открытое окно на втором этаже. Силуэт человека в окне, когда она вчера приехала. Возможно, ночь в Халфорд-Мэноре она тоже провела не одна. И этот загадочный Джек Равитт. Впрочем, от него не исходило никакой угрозы. Но Симона должна была выяснить, с кем она имеет дело. Определенно он успел обшарить дом.

– Вы шпионите за мной, – сухо констатировала она.

– Как вы можете так говорить? – с негодованием произнес Джек. – Я живу в соседней деревне и работаю на мистера Добсона.

– Могу я узнать, кто такой мистер Добсон?

– Конечно. Это маклер, который заведует Халфорд-Мэнором с тех пор, как… – Джек прервался, потупил взгляд и стал беспокойно переминаться с ноги на ногу.

– С тех пор, как что? – спросила Симона.

– С тех пор, как он пустует, – пробурчал он и посмотрел на девушку своими печальными глазами. – По его просьбе я присматриваю за домом и периодически проверяю, все ли в порядке. Дом уже давно пустует, а офис у мистера Добсона в Дорчестере. Конечно, он бы не хотел, чтобы в Халфорд-Мэнор наведались незваные гости.

– Разумеется, – согласилась Симона.

Слова Джека звучали убедительно. Значит, Джек Равитт работает комендантом, присматривающим за имением. Он что, тоже живет в Халфорд-Мэноре? Про него мистер Симпсон не упоминал.

Ей почему-то захотелось напомнить ему про трухлявую балку на веранде. Раз он присматривает за домом, то подобный ремонт наверняка входит в его обязанности.

– А что вы делали там, на краю обрыва? – прервал ее размышления Джек.

Симона замешкалась. Должна ли она рассказать ему о своем жутком ночном кошмаре? Он, наверное, сочтет ее за полоумную, а этого девушке совсем не хотелось. Джек Равитт был ей симпатичен, а в такой глуши было бы не лишним иметь хоть какое-то знакомство.

– Ну, – неуверенно начала она, – я не могла сосредоточиться на романе и решила немного прогуляться.

– Здесь, в этих скалах, это крайне опасно! – поучительно произнес Равитт. – Однажды подобная прогулка уже привела к трагедии. К смерти…


Еще от автора Лара Грей
Вначале была ненависть…

Внезапно в темноте она уловила взглядом какое-то движение, и ею овладело чувство настоящего ужаса. Ни жива ни мертва она продолжала лежать на кровати, не шевелясь. Ее глаза уже привыкли к темноте, и в дверном проеме она смогла разглядеть мужской силуэт. Он появился из ниоткуда. В черной шляпе, с длинной палкой в руках, он двинулся в сторону кровати.Амелия осторожно придвинулась к Крису. От страха она не могла даже кричать. Слезы бессильно текли по щекам.– Что такое? – приоткрыв один глаз, спросонья пробормотал Крис, когда она легонько дотронулась до его ладони.В это время незнакомец резко взмахнул рукой.


Влюбленные

Эмма ни за что на свете не хотела оставаться наедине с этим созданием. Кто знает, к каким это может привести последствиям. «Уходи! – шепнул ей внутренний голос. – Нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Ты нашла то, что искала, тебе незачем здесь оставаться». Но она по-прежнему не знала, где в этой тьме выход, и могла двигаться лишь наугад. Хотелось надеяться, что направление она выбрала правильное.Нерешительно девушка сделала несколько шагов в темноте, как вдруг почувствовала, что каменная плитка под ногами стала мягкой и вязкой, будто твердый камень превратился в жидкое болото! Эмма почувствовала, что начинает медленно погружаться в эту жижу.


Куда пропала Мэри?

Она рассмеялась, но ее смех резко сменился криком. От пронзительной боли в голове Эллен выронила фонарик и схватилась обеими руками за виски. Ей казалось, что ее голова вот-вот разорвется.Где она сейчас? Эллен казалось, что у нее разом стерли память. Непрекращающиеся боли мешали сосредоточиться. Она присела на каменный пол, подобрала откатившийся к стене фонарик и стала хаотично шарить лучом света вокруг себя. Она сидела посреди какого-то коридора, который, судя по наклону, вел куда-то вниз.Колющая боль понемногу затихала, и девушка стала вспоминать отдельные эпизоды минувших дней.


Полночь в старом аббатстве, или Кровавая месть привидения

Дышать становилось все труднее. Коллеги наверняка хватились и уже ищут ее. А здесь, внизу, ее никто никогда не найдет. Анна поняла, что совершила роковую ошибку, войдя в потайную дверь. Но прежде чем повернуть назад, она сделала еще несколько шагов, и тут коридор неожиданно закончился, выведя ее в просторную комнату с высоким потолком.Полными ужаса глазами она уставилась на чудовищную картину, представшую ее взору. Анна хотела закричать, но крик застрял у нее в горле.На голом каменном полу лежали скелеты в лохмотьях.


Рекомендуем почитать
Цифровой журнал «Компьютерра» 2012 № 12 (112)

ОглавлениеСтатьиЧерепахи Грея Уолтера: в поисках искусственной жизни Автор: Евгений Лебеденко, Mobi.ruКолумнистыВасилий Щепетнёв: Играем в доктора Автор: Василий ЩепетневДмитрий Вибе: Учёные в шоке Автор: Дмитрий ВибеКафедра Ваннаха: Киберджайя в снегах Автор: Михаил ВаннахДмитрий Шабанов: О парадоксе Симпсона Автор: Дмитрий ШабановДмитрий Вибе: Год с Меркурием Автор: Дмитрий ВибеГолубятня-ОнлайнГолубятня: От Кеки до Перельмана Автор: Сергей ГолубицкийГолубятня: Доши, бхавы, раши, Capo Автор: Сергей ГолубицкийГолубятня: Ящик для игрушек дьявола Автор: Сергей ГолубицкийГолубятня: О маленьком Автор: Сергей ГолубицкийГолубятня: Бромадиалон Автор: Сергей Голубицкий.


Цифровой журнал «Компьютерра» 2012 № 11 (111)

ОглавлениеСтатьиЧто показывали на Mobile World Congress 2012 Автор: Андрей ПисьменныйКолумнистыВасилий Щепетнёв: Храм на болоте Автор: Василий ЩепетневКафедра Ваннаха: Тень Парето Автор: Михаил ВаннахДмитрий Шабанов: «Экологические задачи» для студентов и школьников Автор: Дмитрий ШабановГолубятня-ОнлайнГолубятня: Назад к корням и distnoted! Автор: Сергей Голубицкий.


Цифровой журнал «Компьютерра» 2012 № 10 (110)

ОглавлениеСтатьиЧто показывают на Mobile World Congress 2012 Автор: Андрей ПисьменныйКолумнистыКафедра Ваннаха: Экономика священных камней Автор: Михаил ВаннахВасилий Щепетнёв: Место для рынка Автор: Василий ЩепетневДмитрий Шабанов: Чудеса полового размножения Автор: Дмитрий ШабановКивино гнездо: Ключевые слабости Автор: Киви БердДмитрий Вибе: Я б в астрономы пошёл Автор: Дмитрий ВибеГолубятня-ОнлайнГолубятня: Чудо Compreno Автор: Сергей Голубицкий.


Цифровой журнал «Компьютерра» 2010 № 08

ОглавлениеБольшие новостиTorrents.ru закрыт. Все ушли на rutracker.org (обновлено) Авторы: Алексей Стародымов, Марина ПелепецТерралабICQ Mobile: теперь и для мобильников с Java Автор: Андрей КрупинAcronis: дебют на антивирусном рынке Автор: Андрей КрупинОбзор Microsoft Notebook Cooling Base Автор: Алексей СтародымовСделаем это быстро. Часть 3 Автор: Андрей КрупинСвоя играВасилий Щепетнёв: Преждевременный полковник Автор: Василий ЩепетневКивино гнездо: Тайны внутри секретов Автор: БЕРД КИВИВасилий Щепетнёв: Отходящий вокзал Автор: Василий ЩепетневВасилий Щепетнёв: Первый Большой Гонорар Автор: Василий ЩепетневИнтерактивНовинки Mobile World Congress 2010 Автор: Алексей СтародымовMobile World Congress 2010.


Цифровой журнал «Компьютерра» 2011 № 48 (96)

ОглавлениеСтатьиМарсианское проклятье советского космоса Автор: Юрий ИльинМненияУльтрабук ещё не тот Автор: Олег НечайТерралабСемь первых ультрабуков Автор: Олег НечайУльтрабуки: будущее портативных компьютеров? Автор: Олег НечайКолумнистыКафедра Ваннаха: Бюджетный советник Автор: Ваннах МихаилКивино гнездо: Серьёзные игры Автор: Киви БердВасилий Щепетнёв: А, Б и О Автор: Василий ЩепетневКафедра Ваннаха: Кит и слон Автор: Ваннах МихаилДмитрий Шабанов: Кто проходит через фильтр? Автор: Дмитрий ШабановВасилий Щепетнёв: Кино изнутри Автор: Василий ЩепетневКафедра Ваннаха: Битва поколений Автор: Ваннах МихаилДмитрий Вибе: А нам ещё по семьсот! Автор: Дмитрий ВибеГолубятня-ОнлайнГолубятня: Отрезвление эНЖиМоДом Автор: Сергей ГолубицкийГолубятня: Воскресная думка за АйТи Автор: Сергей Голубицкий.


Цифровой журнал «Компьютерра» 2011 № 44 (92)

ОглавлениеСтатьиМикропроцессор Hobbit: на каком языке говорили полурослики Автор: Евгений Лебеденко, Mobi.ruИнтервьюВалентин Макаров (РУССОФТ) о тендере на создание НПП Автор: Евгений КрестниковТерралабОбзор NAS Buffalo Link Station Pro Duo 2 ТВ Автор: Олег НечайОбзор телефона Apple iPhone 4S Автор: Андрей ФедивКолумнистыВасилий Щепетнёв: Колхоз имени Тома Сойера Автор: Василий ЩепетневКафедра Ваннаха: Intel в зеркале финансов Автор: Ваннах МихаилКивино гнездо: Стены и мосты Автор: Киви БердВасилий Щепетнёв: Без параллелей Автор: Василий ЩепетневКафедра Ваннаха: Выкидуха в бою Автор: Ваннах МихаилДмитрий Шабанов: Аргумент Госсе Автор: Дмитрий ШабановАлександр Амзин: На отвлечённую тему Автор: Александр АмзинВасилий Щепетнёв: До двенадцатого знака Автор: Василий ЩепетневДмитрий Вибе: Немного холодной воды у солнца Автор: Дмитрий ВибеГолубятня-ОнлайнГолубятня: Будучи ТАМ Автор: Сергей Голубицкий.