Дом там, где ты - [20]
библиотеке четыре книги, но это будет стоить того, мне будет, чем заняться сегодня вечером. Я
поправляю рюкзак так, чтобы он не тянул меня вниз. Я пропускаю соседний дом, так как я видел, как
они уходили больше часа назад. В следующем дворе нет листьев, поэтому я тоже пропускаю его.
Солнце переместилось ближе к западу. Мой день на исходе. Я натыкаюсь на небольшой
двухэтажный дом, окруженный деревьями. Листья рассыпаны по газону, маленькие кучки собраны
под ветвями. Идеально. У дома бледно жёлтая наружная отделка, которую могли бы хорошо помыть,
и зелёные ставни, нуждающиеся в покраске. Я стучу в дверь и жду. Через несколько секунд дверь
легко отворяется. У меня перехватывает дыхание, и моё тело столбенеет. О, чёрт!
Анна!
Её карие глаза расширяются. Честно, я ожидаю, что она захлопнет дверь перед самым моим
носом, но она не делает этого. Она прислоняется к дверному косяку, скрестив руки под грудью.
– Опять ты? Только потому, что я дала тебе мой адрес, чтобы получить абонементную
карточку, ещё не значит, что я дала тебе разрешение преследовать меня, – шутит она.
– Не паникуй, – говорю я, зная, что разозлю её, и, глядя на её лицо, я знаю, что мои слова
производят эффект, на который я надеялся.
– Я не паникую. Спасибо большое.
– А я не преследую тебя.
– Неужели? Тогда почему ты здесь?
– Ты сбежала от меня, что, кстати, было невежливо, и ты так и не дала мне шанс
поблагодарить тебя.
– За что?
– За то, что выписала мне абонементную карточку.
– Не стоит благодарности.
Она собирается закрыть дверь, но я просовываю мою руку и придерживаю её, заставляя
вздрогнуть. Меньше всего я хочу, чтобы она боялась меня, поэтому я быстро убираю свою руку.
Однако это не мешает мне быть ослом. Слова сами срываются с моих губ.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Отлично. Я пытаюсь быть милым, а ты ведёшь себя как сука. Прощай, Анна.
Я ухожу и слышу, как дверь закрывается за мной. В любом случае, это к лучшему. Мы из двух
совершенно разных миров. Это никогда не сработало бы. Я не могу поверить, что даже подумал об
этом.
– Я не сука!
Её нежный голос делается твёрдым, но он, тем не менее, не испуганный, и я не могу сдержать
ухмылку, когда поворачиваюсь назад. Только когда я подумал, что знал её, она показывает мне, что
она не из тех, кто отступает.
– Я была первая, кто заговорил с тобой, если ты помнишь. Не говоря уже о том, что ты вёл
себя не совсем хорошо.
Она подходит ближе, и я окружен запахом цветущей вишни. Воспоминания заполняют меня,
но они исчезают, когда палец Анны толкает меня в грудь.
– И я была тем, кто выдал тебе абонементную карточку.
Я кусаю щёки, не желая, чтобы она увидела, как мне весело. Её брови сходятся, и у неё на
переносице появляются те маленькие морщинки. Её руки твёрдо располагаются на её бедрах, в
смысле: «Я не собираюсь верить во всякую чепуху».
– Ты собираешься вечно мне напоминать про абонементную карточку? – шутя, говорю я, но
это как раз то, почему я не беру подачки.
– Нет, но... тьфу! Ты раздражаешь.
Она вскидывает руки вверх в знак поражения. Я держусь сзади и смотрю шоу. Это довольно
забавно. Не стоит забывать, что она выглядит чертовски возбуждающей, когда злится.
– Прямо за тобой, Преппи.
Её губы в форме сердца раскрываются от отвращения.
– Не называй меня так.
– Для меня это довольно точное прозвище. Сколько именно свитеров, застегивающихся на
пуговицы, есть у тебя?
– Это жакет.
– Это форма для Преппи.
Она вращает глазами.
– Всё.
Анна стремительно уносится прочь, и я разрываюсь. Было бы легко развернуться и уйти назад
к своей жизни. Где единственный человек, о котором я беспокоюсь, это я сам. Но одиночество
непреодолимо, и что–то есть в этой девушке. Что–то, что заставляет меня забыть о той жизни. И
даже если это только на минуту, на одну секунду, это самое большое утешение, которое я
почувствовал за столько лет. Один взгляд на её покачивающиеся бёдра и её каштановые волосы,
развивающиеся вокруг, и я не хочу, чтобы она ускользнула.
– Подожди, – кричу я ей вот уже второй раз за эту неделю. Её тело напрягается, но так же
быстро она выпрямляет свою шею и поворачивает назад ко мне, задрав свой носик.
– Я искал газоны, которые нужно почистить граблями.
Её гордость сменяется потрясенным выражением лица.
– Извини?
– Я не знал, что это был твой дом. Я лишь стучал в случайные двери. У твоего дома оказалось
много листьев на газоне.
– О, – Анна оглядывает свой газон, а потом смотрит опять на меня, но не смотрит в глаза. –
Ну, моей мамы нет дома, а у меня нет достаточно денег.
– Я бы не взял твои деньги.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Я вроде узнала это, там в кафе.
Она действительно должна получить за кофе.
– Однако, – говорю я и жду, когда её глаза, в конце концов, встретятся с моими. – Я буду
работать за кое–что другое.
– Ну?
– Душ.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 10
Анна
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.