Дом со звездной крышей - [15]

Шрифт
Интервал

Осень тем временем окончательно вступила в свои права. Туристов в Черногории почти не осталось. Каньоны, монастыри и живописные озера в тишине и одиночестве дожидались зимы. Позже, зимой, когда на горные склоны ляжет снег, сюда приедут лыжники и сноубордисты, но пока в Жабляке, да и на побережье Черногории тихо и пустынно.

В это время года все Кирино время уходило на "зимнюю работу": переводы, статьи, рассказы. Так сложилось, что для каждого сезона у девушки сложился свой род деятельности. Зимой она писала рассказы и сказки, переводила статьи с немецкого и черногорского на русский и наоборот, читала и занималась домом. Зимой Кира вела уединенный образ жизни, все ее окружение составляли соседи: Вук, Тома и трое их детей. Изредка в гости приезжали Йован и Марко Розичи. Примерно раз в месяц, если позволяла погода, и не было наледи на дорогах, Кира сама выбиралась к друзьям в Тиват или Будву.

Когда приходила весна, для Киры наступало время заняться садом, подготовить дом к летнему сезону, к одинокой жизни в ожидании хозяйки. А летом Кира работала экскурсоводом на побережье, ездила с экскурсиями по всей стране, рассказывала бесконечному потоку приезжих про города, здания, церкви, монастыри, каньоны. Иногда она три-четыре раза в месяц приезжала в Жабляк с экскурсией, но просто не успевала зайти домой.

В это время года Кира жила в гостинице или у друзей, где-нибудь у кромки моря, в окружении пальм, яхт, шумных городских улиц, быстрых автомобилей и вездесущих туристов. За лето женщина неизменно уставала от шума и суеты и осенью, когда туристический сезон заканчивался, стремилась поскорее вернуться в горы, к своей спокойной, уютной и уединенной жизни. Эта сезонность в жизни и в работе сложилась года три назад и очень нравилась Кире.

Как-то вечером, закончив перевод очередной статьи и отправив ее редактору, Кира растопила камин, заварила чай и села у огня. Трескучие, сухие дрова полыхали в камине, Кира смотрела на огонь и лениво размышляла почитать ли ей книгу или взяться за новый перевод. Статья для перевода при первом прочтении показалась сложной и не интересной, так что браться за нее не хотелось. Кира уже решила почитать, как в дверь постучали, и вошла Тома.

– Скучаешь? – спросила она. – Вук с ребятами уехали к бабушке в город, а я сегодня одна. Представляешь? Целый вечер без детей и мужа. Здорово, да? Я, конечно, страшно их всех люблю, ты знаешь, но иногда безумно хочу побыть одна. Особенно сейчас, когда Милица так выросла, стала серьезной. Она больше не та улыбчивая малышка, с которой мы все время пели, играли и танцевали.

Тома вздохнула, задумалась о старшей дочери, но тут же снова улыбнулась, она всегда улыбалась широченной счастливой улыбкой.

– Будешь булочки? – спросила Тома, доставая из Кириного шкафа муку, а следом открывая холодильник в поисках молока и яиц. Тома знала этот дом, как свои пять пальцев и, приходя к Кире, всегда что-то готовила и пекла из попавшихся продуктов. Надо сказать, что Тома вообще не умела сидеть без дела. Почти всегда она была занята двумя-тремя делами одновременно: кормила или переодевала детей, готовила, пела, плела дочерям косы, целовала мужа, работала в саду или в конюшне. Кира считала, что Тома самый уютный человек на земле.

И этот уютный человек больше всего кроме своей семьи любил Киру и истории про любовь. Поэтому замешивая тесто Тома вдруг спросила:

– Ну, и что там твой Костя?

– Ничего, – спокойно ответила Кира. Она уже давно рассказала подруге всю эту историю в мельчайших подробностях и деталях. – Вернулся в Москву и живет, как раньше.

– И что, даже не пишет? – Тома засунула тесто в большую кастрюлю, чтобы оно поднялось, а сама подсела к Кире.

– Нет. Да и зачем? Что мы можем сказать друг другу? У него своя жизнь, у меня своя, никаких точек соприкосновения.

Тома поморщилась:

– Кир, ты сама-то понимаешь, какую ерунду несешь? Не просто же так вы встретились. Объявится он, просто нужно подождать. Ни один человек не может расстаться с тобой окончательно и бесповоротно, ты сама это знаешь, все возвращаются. Есть в тебе что-то магнетическое.

И Тома поводила руками, словно изображала морские волны.

Кира засмеялась и невольно посмотрела на себя в зеркало: ничего магнетического там не отражалось, только молодое, загорелое, довольно красивое лицо с маленькими лучиками-морщинками вокруг глаз. Весной Кире исполнилось тридцать два, она определенно уже вышла из того возраста когда верят в принцев, слащавые сказки про любовь и встречу с судьбой.

– Не знаю, что там с магнетизмом, но что у меня точно есть так это голод. Ты там вроде булочки собиралась печь?

Тома счастливо улыбнулась и отправилась к плите, напевая под нос старую черногорскую колыбельную. Кира посмотрела на нее и тоже улыбнулась: «До чего она уютная и забавная эта Тома, как же легко становится на душе в ее компании».

Глава 3. Розичи

Конечно, Тома оказалась права и на счет Кости. Как-то днем работая над особо заковыристым переводом, Кира вдруг услышала звонкий «блямк» телефона – пришло сообщение в социальной сети. На экране перед Кирой возникло знакомое лицо, улыбающееся с фотографии. Синий костюм, запонки, очки в дорогой оправе, письменный стол, компьютер с яблочным логотипом, на заднем плане кожаная спинка кресла. В самом сообщении короткий текст:


Еще от автора Екатерина Алексеевна Шелеметьева
Жемчужные тени [сборник]

Татьяна Садовникова отправляется на воды, в шикарный санаторий. Всё ей там нравится — и лечение, и обслуживание, и природа. Но после нескольких безмятежных дней Таня становится случайной свидетельницей странной смерти пациента в минеральной «жемчужной ванне». Никаких следов насилия на теле предпринимателя Николая Кузнецова не обнаружено, и чешская полиция закрывает дело, вынеся вердикт: инфаркт. После чего за расследование берутся коллеги Кузнецова из охранного агентства его концерна, вдова, а также неугомонная Татьяна…


Имя для капитана

Книга о жизни русского мальчишки на экзотическом острове. Он мечтает стать капитаном и покорить все моря и океаны. А пока он дружит со слонихой, помогает на маяке и изучает сингальский, но самое главное — старается стать отважным, смелым и надежным.


Смерть кукловода

Дмитрий Стриженов — мастер журналистского расследования, блестящий аналитик и детектив. Но очередное задание главного редактора ставит Стриженова в тупик. Он должен расследовать обстоятельства смерти неизвестного, обнаруженного в Крыму группой туристов. Примечательно то, что эти туристы — авторы детективных романов, и у каждого из них сложилась своя версия событий…


Рекомендуем почитать
Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…