Дом скорпиона - [67]
— Ты заслоняешь свет,— сказала Мария. Матт отодвинулся, и пятно появилось снова. Пятно немного напоминало звезды, которые Селия нарисовала на потолке его спальни, но, естественно, никакой звездой не было.
— Это скорпион! — воскликнул Матт.
— Знак Алакранов.— Мария кивнула— Мне о нем рассказал Тэм Лин. Он виден только в красном свете.
— Что это означает?
— Мне кажется... я надеюсь — это выход.
Матт хотел коснуться скорпиона, но Мария схватила его за руку.
— Погоди! Мне надо тебе кое-что объяснить. Я входила и выходила из этого коридора через комнату Эль-Патрона. По словам Тэма Лина, в его комнате видеокамер нет, но все, что вокруг, хорошо просматривается. Так что оттуда убежать нельзя.
Красный скорпион словно загипнотизировал Матта. Казалось, в нем бьется крошечный огонек жизни.
— Но есть еще один выход,— продолжала Мария.— Раньше я считала, что этот коридор построен специально, чтобы Эль-Патрон мог шпионить за людьми. Он и вправду шпионил — Тэм Лин говорит, он называл это своей личной мыльной оперой. Эта книга с сайта Dark Romance: http://darkromance.ucoz.ru/
Но на самом деле Эль-Патрон соорудил этот туннель, чтобы при необходимости убежать от врагов. А врагов у него много.
— Знаю,— сказал Матт.
— Вот только я не знаю, захочешь ли ты попробовать... Эта дверь открывается только для Эль-Патрона — чтобы враги не проникли следом. Если он прижмет руку к красному скорпиону, стена раскроется и он сможет выйти из дома незамеченным. Потайной ход выводит прямо на гравилетную площадку. Но если до скорпиона дотронется кто-нибудь другой, через руку будет пропущен мощный электрический заряд, а весь коридор наполнится ядовитым газом. По крайней мере, так говорит Тэм Лин. Сам он не пробовал...
Матт уставился на Марию.
— Это и есть твой план моего спасения?
— Знаешь, может, и получится,— сказала девочка.— Тэм Лин говорит, скорпион распознает отпечатки пальцев Эль-Патрона и его ДНК. А ты ведь его клон.
У Матта закружилась голова. Все верно! Он действительно клон Эль- Патрона. У него такие же отпечатки пальцев, такая же ДНК...
— Если ты ошиблась,— сказал он Марии,— мы погибнем.
— Мы погибнем вместе, ми вида.
При словах «ми вида» у Матта екнуло сердце.
— Я не могу рисковать тобой. Я пойду один. У меня есть тайное убежище.
— Оазис? — сказала Мария.— Ты не успеешь добраться туда раньше фермерского патруля.
«Даже об этом она знает»,— подумал Матт. Видимо, Тэм Лин рассказал ей все.
— Я попробую.
— Тогда я пойду с тобой,— заявила Мария; в ее глазах вспыхнул хорошо знакомый Матту упрямый огонек.— Или ты нажмешь на скорпиона, и мы убежим вместе. Или останемся здесь и вместе умрем с голоду. Я тебя не брошу! Ни сейчас, ни потом!
— Я тебя люблю,— произнес Матт.
— Я тоже тебя люблю,— ответила Мария.— Хотя знаю, что это грех и что я, наверное, попаду за это в ад.
— Если у меня есть душа, я пойду за тобой,— пообещал Матт.
И поскорее, пока не передумал, прижал ладонь к пылающему скорпиону. Руку пронзило странное чувство — как будто по коже пробежали тысячи муравьев. Волоски на тыльной стороне ладони встали дыбом.
— Бежим! Не работает! — завопил он. Но Мария схватила его за руку.
Прямо перед ними вбок скользнула тяжелая панель, за ней открылся длинный темный туннель.
— Если бы у нас было время, я бы упала в обморок,— вздохнула Мария и направила в потайной ход лучик фонарика.
Запах в туннеле стоял еще более затхлый, чем в коридоре. Стало ясно, что этим проходом не пользовались невесть сколько времени. Пол был земляным, кое-где высились кучки рыхлой почвы — следы давних кротовых нор. Но сейчас в туннеле не осталось ничего живого — ни мышей, ни пауков, ни даже грибов-поганок. У Матта по спине побежали мурашки.
Их шаги звучали приглушенно. Даже звук дыхания замирал в холодном, безжизненном воздухе. Матту пришло в голову, что в туннеле, наверное, почти не осталось кислорода, и он пошел быстрее.
Вскоре путь им преградила глухая стена. Мария прикрыла фонарь пластиком, и в кроваво-красном свете обнаружился еще один скорпион. На этот раз Матт не колебался ни секунды. Он прижал руку к стене и вновь поежился от засновавших по коже муравьев. Дверь бесшумно скользнула вбок.
Выход скрывался в густых кустах. Матт осторожно раздвинул ветки, пропуская Марию, и они очутились на краю гравилетной площадки.
— Вон наш гравилет,— шепнула Мария и указала на небольшую машину с включенными посадочными огнями.
Она пошла вперед; Матт, надвинув поглубже широкополое сомбреро, двинулся следом. Шли они медленно, старательно делая вид, будто никуда не торопятся. Если телохранители следят за площадкой, они увидят почетную гостью в сопровождении ручного идиойда. А идиойды, как известно, привлекают внимание ничуть не больше, чем собаки.
От напряжения Матт весь вспотел. Играть безмозглого идиойда оказалось намного сложнее, чем он предполагал. Хотелось оглядеться по сторонам, но идиойды никогда не оглядываются. Он споткнулся о камень и еле удержался на ногах.
«Ошибка»,— упрекнул он себя: настоящий идиойд рухнул бы как подкошенный. Закричал бы он от боли, если бы ушибся? Этого Матт не знал.
— Стой,— велела Мария.
Матт послушно остановился. Девочка забралась в гравилет и велела ему подняться следом. Он слышал, как она разговаривает с пилотом.
Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси.
Мы любим сказки. Не простенькие и глупенькие, которые печатают в книгах для самых маленьких, а старинные сказки, темные, страшные, волшебные, завораживающие и пугающие, в которых полно злобных мачех, коварных эльфов и едящих человечину чудовищ и великанов. В таких сказках никто не сидит тише воды ниже травы, ожидая, что появится принц и спасет их; здесь герои используют свои смекалку и смелость, чтобы самостоятельно добраться до счастливого конца.
Почти два года миновало с тех пор, когда Джек, ученик друида по прозвищу Драконий Язык, совершил вместе с Олафом Однобровым плавание в страну великанов. Джеку теперь тринадцать, и, по обычаям жителей Скандинавии, он считается взрослым мужчиной. Ну а если тебе тринадцать и ты уже взрослый мужчина, значит, самое время отправляться в новое путешествие. На этот раз путь лежит в Эльфландию, Землю Серебряных Яблок, единственное место на свете, где время замерло неподвижно. Попасть туда очень трудно, дорога тянется под землей, а коварные подземные обитатели хитроумней и опасней наземных.
Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.