Дом П - [19]
– Смотри-ка, ест, – проговорила Арина, одна из старушек-болтушек, тех, что жили по соседству с бабушкой Женей.
– Конечно ем, – услышав это, сказала Тина, – суп-то волшебный. Желания исполняет.
Старушки смутились и тоже взялись за суп. То ли чтобы желания у них исполнились, то ли чтобы не отставать от странной девочки.
После обеда они вернулись в комнату и обнаружили, что вода в прозрачной бутылке растаяла.
– Ну вот, – расстроилась Тина, – теперь у меня нет солнышка в бутылке…
Она шмыгнула носом.
– Погоди, – сказала бабушка Женя, – ну-ка, ну-ка, дай бутылку! Что это там?
– Где? – подскочили Тина и бабушка Лида.
– Да подождите вы! Ложку дайте!
Бабушка Женя опустила ложку в мутную воду, которая осталась от сосульки, и вытащила светло-голубое стёклышко! Такое круглое, гладкое, словно обточенное морем.
Бабушка Лида и Тина ахнули.
– Откуда оно? – удивилась бабушка Женя.
– Может, кто-то шёл мимо нашей комнаты, увидел стакан с водой и бросил в него стёклышко? – предположила бабушка Лида.
– Нет-нет-нет, – запротестовала Тиночка, – оно наверняка было внутри той огромной сосульки. Просто мы его сразу не заметили.
– Ну? – спросила бабушка Женя, – кому?
Тиночка с мольбой посмотрела на бабушку Лиду и прошептала:
– Тебе оно нравится?
– Ага, – кивнула бабушка Лида, – красивое. Но я тебе уступлю.
– Я тебе вечером дам с ним часик походить, – пообещала Тина, сжав стёклышко в кулаке.
– А теперь – спать! – объявила бабушка Женя. – Потому что у нас с бабушкой Лидой есть одно де…
Бабушка Женя прикрыла рот рукой.
– Какое? – подпрыгнула Тина, – что за дело? Где? Я тоже хочу!
– Нет, – строго сказала бабушка Женя, – тебе надо спать! Давай-ка! Одеяло откидывай и вперёд!
– Не хочу, – выпятила губы Тина.
– А надо.
Тина надулась, на кровать забралась, даже сандалии не сбросив, пуговицу под подушку сунула и к стенке отвернулась. Лежит, сопит.
А бабушка Женя подманила бабушку Лиду пальцем.
– У тебя фонарик есть? – спросила бабушка Женя шёпотом, косясь на Тину под одеялом.
– Только такой, который на лоб надевается, – прошептала бабушка Лида в ответ, открывая тумбочку, – электрик чинил мне лампу, забыл на окошке.
– Это даже лучше, – обрадовалась бабушка Женя, нацепила на лоб фонарик и, взяв коробочку с красками Тины, вдруг опустилась на корточки, встала на четвереньки и поползла под свою кровать.
– Ты чего это, Жень? – испугалась бабушка Лида. – Совсем с катушек слетела?! Зачем под кровать лезешь?
– Полезай за мной, и узнаешь!
– Вот ещё, – буркнула бабушка Лида, – я ещё не выжила из ума. Я только пару дней назад с постели встала. Ходить-то не привыкла. А ты хочешь, чтобы я на четвереньках ползала. Может, мне ещё и кувыркнуться?
– Если хочешь – пожалуйста, – ответила бабушка Женя, – кувырки для спины полезны.
– Полезны, как же, – проворчала бабушка Лида. – Давай тогда на руках начнём ходить. В столовую. То-то все удивятся!
Она покачала головой и забралась на свою кровать. Отвернулась к окну, одеялом накрылась. А бабушка Женя тем временем приговаривает:
– Ух ты… Ничего себе! Вот это да!
Бабушка Лида зажмурилась.
– С ума сойти, – продолжала бабушка Женя, – ох и достанется мне за хулиганство…
– Жень! – не выдержала бабушка Лида. – А ты… А ты там прямо на полу лежишь, что ли?
– Ага… Что-то я забыла постелить на пол одеяло.
– А тебе не холодно?
– Холодно, – призналась бабушка Женя, – но тут так интересно! Вылезать не хочется!
– Я тебе сейчас дам одеяло, – подскочила бабушка Лида на кровати, – а то так и простудиться недолго, если на холодном полу лежать! Или спину прострелит. Уж мне можешь поверить! Я всем чем можно уже тут переболела. Сейчас, сейчас…
Бабушка Лида села на корточки, потом осторожно, прислушиваясь к чему-то, встала на четвереньки и, прихватив одеяло, поползла к кровати бабушки Жени. Одеяло она сначала зажала под мышкой. Но ползти так было неудобно. Тогда она накрылась одеялом. Оно тут же съехало на глаза. Послышалось чьё-то хихиканье. Бабушка Лида сдёрнула одеяло, но хихиканье смолкло. Тогда бабушка Лида просто сунула одеяло бабушке Жене под кровать, а потом заползла туда сама.
Бабушка Женя лежала на полу. На лбу у неё горел фонарик и освещал дно кровати. А сама бабушка Женя водила по дну пальцами. Бабушка Лида кое-как подпихнула под бабушку Женю одеяло, сама улеглась рядом. И тут же ойкнула!
Оказывается, бабушка Женя рисовала! Пальцами! На обратной стороне кровати! Тиниными красками для пальчиков!
– Ты что? – испугалась бабушка Лида. – Они небось кучу денег стоят. А ты их сюда! Да ещё и сама. Их же ребёнку купили!
– Ребёнку они всё равно не нужны, – беспечно ответила бабушка Женя, – а у меня тут будет секретик.
– И что ты рисуешь?
– Цветик-семицветик.
– Семи-цветик, – сказала бабушка Лида, – а у тебя всего пять красок!
– А я смешаю! Вот смотри!
Бабушка Женя зачерпнула в баночке жёлтой краски, провела по красному лепестку и вдруг как закричит:
– Вот это да! Лида! Фантастика!
И тут же с кровати свесилась Тинина голова.
– Бабушка, миленькая, – взмолилась Тина, – я вам стёклышко отдам! Насовсем! Только, пожалуйста, покажите мне, что вы делаете!
– А спать? – спросила бабушка Женя.
– Я потом лягу! И целых два часа просплю. Нет, три!
Каждое лето я провожу в небольшом селе Аксиньино, под Звенигородом. Однажды я услышала историю о девочке из соседней деревни, которая пыталась навещать бабушку-соседку. Казалось бы, что тут такого? Однако на девочку ополчились все: и родители, которые считали, что она напрасно теряет время, и друзья, которые не видели смысла в том, чтобы ходить в гости к чужому пожилому человеку. Девочка взбунтовалась, но родители настояли на своём: она не должна тратить время на то, без чего, по их мнению, можно легко обойтись.
«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу.
Эта книга — сборник весёлых рассказов о девчачьей дружбе. Хорошо, когда подружка рядом и готова прийти на помощь. Тогда и к зубному идти не страшно, и с грудным младенцем справиться пара пустяков, и любая диета нипочём. А если случается ссора, то за ней всегда следует примирение. Ведь у настоящих подружек, как поётся в известной песне, всё пополам: и огорчения, и радость.Для читателей среднего школьного возраста.
Гришка невыносим, а мама его постоянно поддерживает! В этом Маша уверена на все сто. Маша — вредина, которая вечно маме поддакивает! В этом ни капли не сомневается Гришка. А мама считает, что у нее замечательные дети, пусть с ними и не всегда просто. Гришка и Маша — брат с сестрой, которые ссорятся и мирятся по три раза на дню. Даже на каникулах, даже любуясь красотами Старого города и Домским собором, даже когда оба уже и ссориться устали, и мириться. Следить за их весёлыми каникулами в Риге именно поэтому так увлекательно: энергия у обоих не заканчивается, а умение попадать в забавные истории — только развивается день ото дня! Зоопарк, музей шоколада, купание в ледяной Балтике — развлечений у Маши, Гришки и их родителей хоть отбавляй.
«Первое апреля» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Авторы этой весёлой книги — замечательные прозаики и поэты, пишущие для детей, лауреаты многих литературных премий Сергей Махотин, Тамара Крюкова, Елена Габова, Анна Никольская, Владимир Борисов, Юлия Кузнецова, Анна Игнатова, Дмитрий Сиротин.Для среднего школьного возраста.
Не нарушай равновесия ни словом, ни жестом. Не показывай чувств, живи шёпотом. Затаись. Замри. Исчезни. Представь, что ты в схлопывающейся клетке из страшного фокуса. Набери побольше воздуха и дождись вечера, а лучше выходных, когда можно поехать с папой на Воробьёвы горы кататься на великах, а потом открыть новую банку варенья. И ничего не бояться.Проси только одного: чтобы ручеёк, рядом с которым ты забывала о боли и собственной слабости, не пересох и не покинул своего русла. Чтобы тебя не осудили на ожидание и не приговорили верить и любить изо всех сил.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.