Дом незнакомцев - [29]
Потом Марии нахмурилась.
Пол не любил Эррола. Невозможно было даже представить, что он терпимо отнесся бы к тому, что его невеста общается с каким-либо человеком, которого Пол считает распутным. Его раздражало, вспомнила Марни, что красивый ирландец пытался флиртовать и с ней.
Марни тут же решила, что в таком модном месте, как Найтсбридж, множество людей, вероятно, имели спортивные автомобили алого цвета, и, размышляя об этом, она вошла в Рутледж-Корт.
Надя говорила, что квартира находится на пятом этаже, так что Марни села в лифт и нажала соответствующую кнопку. Лифт бесшумно двинулся вверх, потом дверь скользнула в сторону, открываясь, и девушка вышла на лестничную площадку, на которой царило спокойствие, казалось подчеркнутое теплым солнечным светом и птичьим щебетом, проникавшим через открытое окно.
Марни вставила маленький иейльский ключ в замок квартиры номер девятнадцать и тихо открыла дверь в квадратный холл, покрытый ковром. Она без труда нашла шкаф, в котором хранился чемодан с Надиными костюмами, достала его, открыла и встала на колени, чтобы изучить содержимое. Костюмы казались хрупкими, словно паутинка, но часть восторгов Марни угасла, когда она вспомнила, что Наде больше никогда не придется порхать в них по сцене…
Потом Марни резко подняла голову от чемодана, обернулась и уставилась на закрытую дверь, которая вела, как она думала, в гостиную квартиры. Девушка была уверена, что за дверью только что послышалось бормотанье голосов, и белая в оборочках балетная пачка выскользнула из ее рук обратно в чемодан. Она поднялась на ноги и повернулась как раз в тот момент, когда дверь отворилась. Она увидела мерцанье тонкой, голубой с оранжевым ткани, обнаженную белизну длинных, стройных ног под ней, и вот Илена с изумлением уставилась на непрошеную гостью.
Марни потеряла дар речи от смущения… и еще одного чувства, которое очень напоминало страх. Страх прокрался в глубь нее, и она вздрогнула, когда Илена резко проговорила:
— Что вы делаете здесь? — Она жестикулировала с галльской страстностью, на кончиках ее ногтей словно кровь блестел лак. — Как вы посмели залезть в мою квартиру!
— Я… — Марни отодвинулась подальше от гневной страстности лица и голоса Илены, — я пришла взять костюм, который Надя одолжила мне. Я представления не имела, что вы будете здесь, мисс Жюстен. Если бы я знала, то позвонила в дверь, а не воспользовалась Надиным ключом. Я… мне ужасно жаль, что я напугала вас.
— Надя не имеет права раздавать ключи кому попало, — язвительно ответила Илена и возбужденно подхватила изящной рукой покрывало, словно только что осознав, что не одета. — Я отдыхала в спальне после ванны и сразу же подумала о грабителях, услышав, что в холле кто-то есть.
— Извините, — снова повторила Марни, вряд ли понимая, что смотрит в разъяренные глаза Илены, пока та резко не спросила ее:
— Что вы так уставились на меня? В чем дело?
— Мистер Стиллмен сказал, что вы возвращаетесь из Парижа завтра…
— Я передумала. — Голос Илены, с ее акцентом, звучал неровно — Что странного в том, что я передумала?
— Разумеется, ничего.
— В Париже были кое-какие неприятности — мне захотелось уехать. — Бирюзово-голубые глаза Илены скользнули к чемодану около Марни, потом бархатное покрывало раздвинулось, открыв ее красивые ноги, когда она шагнула в холл и посмотрела вниз в чемодан Нади.
— Какой костюм решила одолжить вам моя кузина? — спросила она. — Он нужен для Чардморского бала?
Марни кивнула с облегчением, Что Илена решила перестать гневаться. Она объяснила, что Надя дает ей костюм стрекозы.
— Мы хотели вместе выяснить, надо ли в нем что поменять до двадцать четвертого, и к тому же мне хотелось посмотреть, как я в нем выгляжу, — добавила Марни с улыбкой.
— Костюм стрекозы, э? — Илена перевела взгляд на Марни. Во время работы в клинике девушка всегда носила блузки и юбки, иногда легкие хлопчатобумажные платья, но сегодня на ней было платье из буклированного шелка цвета свежей листвы и такая же косынка на голове. Зеленые сандалии дополняли наряд, и она выглядела такой хорошенькой и свежей, что глаза Илены сузились при неприятной мысли, что секретарша Пола может выглядеть так, когда захочет.
Илена жадными, небрежными движениями начала вытаскивать костюмы из Надиного чемодана.
— Значит, вы пойдете на бал одетая стрекозой — немножко по-детски, но вполне соответствующе, — слегка улыбнулась Илена. — Вы уже знаете с кем?
— Я иду с Эрролом Деннисом, — ответила Марни.
— С кем?
— С мистером Деннисом, который работает в клинике. — В этот момент Марни нашла костюм, про который и сказала, и так увлеклась им, что совсем не заметила, что Илена вернулась в гостиную. Француженка стояла возле легкомысленного столика из клена, прикуривая сигарету, когда Марни подошла к ней.
— Восхитительный костюм, не правда ли, мисс Жюстен? — с восторгом сказала она. — У него точно такой металлический блеск, как у стрекоз, и в этом бирюзовом цвете есть даже намек на фосфор.
Илена выдохнула дым на винно-красные шторы из тафты, сквозь которые пробивались косые яркие лучи солнца, от которых стены цвета слоновой кости становились золотыми, а большой бриллиант на руке Илены полыхал бело-голубым пламенем.
Семейный союз прелестной Ферн Хэтерли и гордого красавца Росса Кингдома, заключенный по необходимости, мог бы стать счастливейшим из браков, если бы не сплетни непрошеных доброхотов. Неужели мосты сожжены и чувства превратились в пепел? Может быть, все еще только начинается…
…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…
Кареглазая очаровательная Иден Эллис мечтает о настоящей любви. А ее сестра красавица Гейл готова пожертвовать чувством ради роскошной жизни. Накануне свадьбы своей сестры и ирландского магната Лейфа Шеридана Иден неожиданно понимает, что встретила мужчину своей мечты, но он принадлежит другой…
Скромная английская балерина Лаури привыкла считать себя гадким утенком. Окружающие твердили девушке, что она прелестна, но упрямица только отмахивалась от доброжелателей, не веря ни единому их слову. Ох, как же девушке понадобилась уверенность в себе, когда она впервые в жизни влюбилась! Ведь соперницей Лаури оказалась ироничная красавица Лидия, перед которой не мог устоять ни один мужчина…
Женская гордость и чувство собственного достоинства — не те качества, которые ценятся на Востоке, в этом юная самоуверенная англичанка убедилась на собственном горьком опыте. Она одна путешествует по загадочной «стране чадры» — в память о любимом отце, всю жизнь посвятившем древней таинственной пустыне. Однако судьба сыграла с Лорной злую шутку — сын могущественного эмира по обычаю предков похищает белокурую англичанку в свой гарем. Сможет ли надменный принц Касим растопить льдинку в сердце прекрасной чужестранки?
Во время бури в пустыне произошла авиакатастрофа. В живых осталось всего несколько человек и среди них — невеста Арманда Жерара — юная стюардесса, Рослин Брант. Этот молодой француз летел домой в Эль-Кадию в Сахаре, чтобы познакомить Рослин со своей семьей.Арманд погиб, а Рослин с амнезией находилась в больнице, где за ней ухаживали добрые монахини. Это был оазис в пустыне, со временем превратившийся в город, где в тени пальм над озером Темсина стояли роскошные виллы.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.