Дом на улице Мечты - [99]
Хари покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Хорошо, если твои дети боятся сурового наказания за грехи больше, чем надо бы, но чтобы я вычеркнул сына из своей жизни, он должен совершить очень тяжкий грех. Мой сын – моя радость, мое солнце, мое прошлое и будущее. Мой сын для меня все.
Лия натянуто улыбнулась и, сжав ладонь, почувствовала, как ногти вонзились в кожу. Хари пристально посмотрел на нее и сказал:
– Однако, Лия, не стоит принимать предложение Амитабха только потому, что мой сын готов пойти ради тебя на такие жертвы. Он не хотел бы, чтобы ты вышла за него только из чувства вины или долга. И мы с матерью тоже. Хорошенько подумай об этом. И слушай свое сердце, Лия. Прислушайся к своему сердцу.
72
Все основные работы в доме были завершены. Рабочие починили балконы, заменили стекла в окнах, переоборудовали кухни и ванные, положили новую плитку на дорожке к дому. Сантехник разобрался с трубами, электрик – с проводкой, а штукатуры – с отделкой. Оставалось лишь наполнить дом всякой всячиной: картинами, коврами и тому подобным, а еще повесить шторы и навести порядок в саду.
Тоби решил, что ему необходимо отправиться за покупками. С четверга он ни разу не вышел из дома, зализывая раны после устроенного им самим же унизительного спектакля, зрителем которого, к несчастью, оказалась Лия. Он не мог даже выглянуть в окно, если замечал ее на улице или, что еще хуже, если она его замечала. Но уже было утро понедельника. Лия точно на работе. Так что можно выйти из дома совершенно спокойно. Тоби выдвинул нижний ящик своего стола, чтобы взять деньги, и ахнул.
Ящик был пуст.
Он выдвинул следующий ящик, надеясь, что почему-то решил положить деньги туда.
Следующие десять минут Тоби обследовал каждый угол своей комнаты, перевернул каждый ящик, коробку, лоток и закоулок. Он перевернул вверх дном все, что только было возможно.
Такого просто не могло быть. Это было невозможно. Непостижимо. Тому, что куда-то исчезли тридцать тысяч фунтов, могло быть лишь одно объяснение – деньги стащил кто-то из обитателей особняка. Тоби сел на край своей разворошенной кровати и попытался понять, кто мог это сделать. Точно не Кон, потому что Тоби уже пообещал одолжить ему необходимую сумму и у парня не было никаких причин воровать. С такой же уверенностью Тоби мог сказать, что это и не Мелинда – красть не в ее характере. Стюардессы не воруют. Оставались лишь Джоанна, бывшая наркоманка, которая вот-вот останется без крыши над головой, и Руби, эгоцентричная певичка без гроша в кармане, которая упорхнула в четверг утром, не оставив даже своего нового адреса. Это могла быть только одна из них.
– Дерьмо, – прошипел Тоби. – Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
73
В понедельник Лия отправилась обедать в кафе напротив «Розового Колибри». Рут на несколько дней вернулась в страну и объявилась на работе – сияющая, но слегка взвинченная и жутко надоедливая. По ее поведению и внешнему виду Лия заподозрила, что, пока Рут жила в Лос-Анджелесе, она сделала пару пластических операций и, скорее всего, рассталась со своим молодым человеком по имени Рекс.
Лия заказала бублик и бутылку газированной воды. И вздохнула с облегчением. Ей хотелось побыть в одиночестве. Мысли в ее голове кружились столь стремительно, что Лия испугалась, как бы ее не стошнило. Она обхватила голову руками и огляделась. Тут же заметила три влюбленные парочки – по одной с каждой стороны, однозначно кто-то наверху постарался расположить их так, чтобы заставить Лию подумать о своем положении. Слева сидели двое азиатов – молодые, дорого и модно одетые, с газетой, пьющие кофе со взбитыми сливками. Справа за столиком уселась смешанная парочка: он – азиат, его девушка – белая и в положении. И, наконец, за столом спереди – пара британцев с ребенком в «кенгуру». У последних обручального кольца не было, зато беременная женщина и мужчина-азиат оба носили кольца, а пара азиатов – напульсники. Перед Лией были все возможные варианты ее дальнейшей жизни. Смешанный брак, брак по расчету, беременность, рождение ребенка. А потом она увидела себя, свое отражение в зеркале напротив, отражение еще не женщины, но уже не девушки, которая осталась совсем одна и пытается принять очень важное решение. И помочь ей с этим не мог никто.
Лия мысленно составила список плюсов и минусов.
Причины выйти замуж за Амитабха
● Она любит его.
● Они совместимы.
● Она не будет одна, и ей не придется ходить на свидания и показывать другим мужчинам свое тело, каждый день брить ноги и знакомиться с чужими родителями/друзьями/братьями/сестрами.
● Ей не нужно будет съезжать и заводить друзей из числа соседей, так что в итоге она не превратится в одну из тех «заблудших душ», какие, например, живут в доме Тоби.
● Она сможет родить ребенка, а не ждать, пока встретит достойного человека, узнает его поближе, привяжется к нему и лишь через несколько лет выйдет замуж и забеременеет, потому что к этому времени она уже наверняка станет слишком стара для рождения детей.
● Она все еще относительно молодая невеста, и от этой свадьбы у нее хотя бы останется приличное свадебное платье. Если, конечно, она захочет с нее сбежать. Наверное, не захочет, но сам по себе вариант ей нравится.
Гипнотизирующий, мрачный и совершенно гениальный роман от признанного британского автора Лайзы Джуэлл. Роман попал в список бестселлеров авторитетного издания Publishers Weekly и был отмечен критиками как «динамичный и загадочный». Лайза Джуэлл — один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения — признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. «Смерть светской львицы и ее мужа в результате группового самоубийства.
Новинка от одной из самых популярных авторов Великобритании.Таллула и Зак отправляются на свидание. Они совсем юные, но у них уже есть маленький ребенок. У пары не все гладко в отношениях, но, кажется, Зак по-настоящему влюблен в Таллулу. А что чувствует она? Последний раз их видят направляющимися на вечеринку в особняк, который прозвали «Темным местом». На следующее утро мать Таллулы, оставшаяся с годовалым внуком одна, безуспешно ищет дочь. Проходит пара лет. Автор детективов Софи Бек только что переехала из Лондона в провинцию вместе со своим парнем Шоном, который является новым директором местной элитной школы.
Ей было пятнадцать. Умница. Любимая дочь. Перед ней были открыты все двери, и целая жизнь, казалось, ждет впереди. Но потом Элли исчезла. Спустя десять лет Лорел все еще пытается разыскать дочь. Ее поиски приобретают новый смысл после двух неожиданных встреч. Первая – с мужчиной. Он красив, харизматичен, но один лишь его взгляд бросает Лорел в дрожь. Вторая – с ребенком. Девятилетней девочкой, которую Лорел едва не приняла за призрака. Точной копией пропавшей Элли. Но как это возможно?
Впервые на русском! Лайза Джуэлл – один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения – признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. У внешне благополучной семьи Форс проблемы во взаимоотношениях. Кейт подозревает Роана в изменах, и хотя сейчас между ними затишье, обида и подозрение не покидают их дом. Юная Сафайр как никто знает о проблемах в семье Роана.
Мелвиллские высоты – расположенный на холме живописный район Бристоля. Это не то место, где людей жестоко убивают в их собственном доме. Но это именно то место, где у каждого жителя есть особенный, жуткий секрет.
Лидия, Робин и Дин никогда не встречались. Они совершенно непохожи, у них разные мечты и идеалы, но всем троим не дает покоя навязчивая мысль, что в их жизни отсутствует нечто важное. И когда им почти одновременно приходят странные анонимные послания с упоминанием тайны их рождения, Лидии, Робин и Дину ничего не остается, кроме как радикально изменить судьбу в попытке отыскать друг друга. Наконец-то у них появилась цель – обрести единомышленников, семью, крайне необычную и разношерстную. Семью, которой они были лишены еще до рождения.
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
Помните ли вы свою первую любовь?А первую близость?Задавались ли когда-нибудь вопросом, как сложилась судьба у человека, который оставил столь глубокий след у вас в душе?Впервые Винс и Джой встретились еще подростками. Они провели вместе совсем немного времени – тайком, сбежав от родителей. Все оборвалось после одной чудесной и в то же время очень грустной ночи. Однако им повезло столкнуться позже… через семь лет. С тех пор пути Винса и Джой пересекалась удивительным образом, то забавляя, то приводя в отчаяние, ведь каждый новый эпизод грозил разрушить их устоявшиеся жизни.
Эдриан Вольф называет себя «не человеком, а гранатой». Кажется, он действительно не может организовать свою жизнь так, чтобы ничего в ней не разрушить и все были счастливы. У него три сына, две дочери, три дома, кошка, две бывшие жены и еще одна… мертвая.Майя погибла в результате несчастного случая, но Эдриан подозревает, что в этом может быть замешан кто-то из близких. Как только он начинает собственное расследование, в его жизни возникает загадочная рыжеволосая Джейн. Она явно питает к нему интерес, и Эдриан не против ответить ей взаимностью.
В семье Берд четверо детей, они отлично ладят между собой, разве что Риз, мрачный, замкнутый, выделяется на их фоне.Мэг плохо понимает брата. Впрочем, и Рори, и Бет, и родители – все его сторонятся. Потому что у Риза есть тайна. Тайна, из-за которой соседи обходят его стороной. И лишь во время пасхальных каникул, когда с Ризом случается беда, окружающие впервые обращают на него внимание. Мэг поражена – оказывается, многие его любили.Но любовь с трудом поддается разуму и никогда – классификации. Она бывает жертвенной, бескорыстной, а порой – разрушительной и опасной.
Лондон, 1920 год. Днем Арлетт работает в универмаге «Либерти», а ночи проводит в гламурном водовороте вечеринок, коктейлей и джаза. Но этот сумрачный мир полон опасных соблазнов, и Арлетт однажды попадает в его ловушку. Наши дни. Двадцатилетняя Бетти Дин отправляется в столицу. Ей не терпится начать самостоятельную жизнь, но для этого ей нужно отыскать таинственную женщину, которой ее бабушка оставила наследство. Бетти погружается в атмосферу «эпохи джаза», и прошлое постепенно переплетается с настоящим, а семейные тайны грозят разрушить будущее.