Дом на улице Чудес - [10]
Только одно удержало ее от того, чтобы немедленно возненавидеть его, выражение тихого, почти панического ужаса в голубых глазах, когда Глен смотрел на ее детей.
- Чем вы их обычно кормите? У меня тут не слишком-то большой выбор, обратился он к ней с видом генерала, проигрывающего сражение.
Джейми хватило лишь взгляда на кухонный стол, чтобы убедиться, что сражение уже безнадежно проиграно. Уинни с задумчивым видом возила ложкой в чашке с залитыми молоком овсяными хлопьями. Еще несколько таких чашек, содержимое которых было, видимо, уже обследовано и отвергнуто, стояли перед ней на столе.. Там же громоздились открытые коробки с разными видами хлопьев. Тэм со счастливым смехом запускал руку то в одну, то в другую и горстями высыпал содержимое в рот, причем большая часть угощения оказывалась на полу.
- Вы думаете, они в состоянии все это съесть? - иронически поинтересовалась Джейми.
Уинни королевским взглядом обозрела разложенные перед ней подношения и решительно ткнула пальчиком в очередную коробку.
- Это! - приказала она, и, к величайшему удивлению Джейми, Глен поспешно повиновался.
- Что вы делаете? - воскликнула Джейми, скрестив руки на груди. Больше всего ей хотелось расхохотаться, но она успешно подавила этот порыв и постаралась выглядеть возмущенной.
- Кормлю ваших детей! - сердито ответил он.
- С чего бы это?
- Я вернулся с пробежки и застал их обоих на крыльце. Они никак не хотели возвращаться в дом. Я попробовал отнести их к вам, но девочка подняла крик, а потом оба заявили, что голодны.
Ну должен же я был что-то с этим сделать.
- И какими же словами они вам это объяснили? - Глен выглядел таким растерянным, что Джейми не смогла удержаться, чтобы не подразнить его.
- Можно подумать, им нужны слова! Они так разевали рты, что я мог бы заглянуть им в желудки!
- Ини - красавица! - заявила Уинни. Она заметила, что Глен отвлекся от того, что она считала главным делом его жизни - потакания ее прихотям, - и решила напомнить о себе.
- Может быть, - мрачно согласился он. - Но при этом упрямая, капризная, шумная и непоседливая.
- Она вовсе не капризная, - возразила Джейми, желая опровергнуть хотя бы то единственное обвинение, которое, на ее взгляд, не соответствовало действительности. - Просто вы позволяете ей садиться вам на шею, и она этим пользуется.
- В два года? - Глен на мгновение задержал руку над очередной чашкой, куда начал насыпать новую порцию хлопьев, на сей раз шоколадных. - Что-то не верится.
- Вам вовсе не нужно было самому кормить их. Разбудили бы лучше меня.
- Вначале я так и собирался поступить.
Глен добавил в чашку молока и, немного подумав, высыпал туда же чайную ложку тростникового сахара.
- И что же вам помешало? - поинтересовалась Джейми, наблюдая, как он, поразмыслив пару секунд, добавил в хлопья еще ложку сахару.
- Вы выглядели очень усталой вчера ночью.
Я подумал, что лучше дать вам еще немного поспать. И кроме того, я обещал, что вас никто не побеспокоит.
Он окинул Джейми пристальным взглядом, и у нее пересохло во рту. Решительно, некоторым надо бы запретить быть такими привлекательными!
Боже, как ужасно я выгляжу, вдруг спохватилась Джейми. Волосы спутаны со сна, пуговицы на блузке застегнуты криво, всю одежду как корова жевала, да еще наверняка на щеке след от подушки. А этот чертов Глен, как назло, выглядит так, словно только что сошел с журнальной обложки!
Ее взгляд неожиданно наткнулся на свежий лиловый синяк на его левой голени.
- Это еще одна причина, почему я не пошел вас будить, - добавил Глен, заметив, куда она смотрит. - Мне вполне хватило и одного пинка.
- Надеюсь, ваша нога не очень болит?
Фраза прозвучала вымучен но. И Джейми испугалась, что он заметит это и поймет, как сильно его присутствие действует на нее. Тогда она окажется полностью в его власти. Но Глен, похоже, ничего не заметил.
- Мне случалось получать и не такие удары, - отозвался он. - Впрочем, нога действительно болит.
- Когда больно, мама поцелует! - авторитетно завил Тэм.
- Ну что же, я бы не возражал. Но вот что скажет мама?
Сердце Джейми глухо стукнуло. Разумеется, он говорил не всерьез. В его словах не было и намека на чувство. Просто ничего не значащее дружеское поддразнивание. Ей ничего не оставалось, как включиться в игру.
- Мамины поцелуи - только для Тэма и Уинни.
- Тогда мне жаль вашего папу, - заметил Глен.
- Этот человек меньше всего нуждается в вашей жалости, - отрезала Джейми. - Тем более что вы вряд ли когда-нибудь его встретите. Мы с детьми живем сами по себе, и нам никто не нужен.
Не правда, мысленно упрекнула она себя. Нам очень нужен хороший отец. Сейчас, находясь в одном помещении с не слишком одетым мужчиной, да еще с повисшим между ними в воздухе словом "поцелуй", Джейми особенно четко осознавала это.
Ее сестра Пат после прочтения завещания у адвоката заявила, что даст в газету объявление:
"Девушке с приданым срочно требуется муж", - и расхохоталась, несмотря на явное неодобрение мистера Брейзила.
Но Джейми - не Пат, пусть даже внешне они походили друг на друга, как две капли воды. Она не бросится в объятия первого встречного. Достаточно того, что она уже однажды это сделала.
Алекс было всего четыре года, когда она впервые увидела Риса. Он оказался ее новым соседом. Привлекательный четырнадцатилетний подросток произвел на девочку неизгладимое впечатление, и она тут же попросила его жениться на ней. Рис весело рассмеялся и согласился. Разумеется, он отнесся к словам малышки как к милой шутке. Но Алекс восприняла обещание абсолютно серьезно…
Николь знала истинную цену любви. Отец оставил мать, когда девочка была совсем маленькой. С тех пор Николь возненавидела всех мужчин, что не помешало ей в восемнадцать лет пылко влюбиться в Питера. Однако ее избраннику одной женщины оказалось слишком мало… Узнав о романе Питера с близкой подругой, Николь разорвала все отношения и с возлюбленным и с вероломной приятельницей. Ее предали первый раз в жизни, но удар был слишком тяжел!Теперь она думала обо всех мужчинах как о потенциальных предателях. Обо всех, кроме одного…
Марианна О'Нил – девушка серьезная и прагматичная, что не мешает ей тайно мечтать о Прекрасном Принце. И однажды она его встречает, оказавшись по делам в маленьком ирландском городке. Вот только она там чужая. А ее Принц провел в этом городке детство и юность, и его здесь любят. Сильно любят. Любят так, как не должен любить человек человека. Любят как собственность, которую немыслимо отдать в чужие руки…
В день своей свадьбы Нора чувствовала себя счастливейшей из женщин. Она шла под венец с верой в себя и свою любовь. Она могла бы без колебаний вверить Брайану даже свою жизнь. Однако жених бросил ее в день свадьбы. Брайан даже не потрудился объяснить свой поступок, он попросту не пришел…Нора была в отчаянии, боль и стыд душили ее. Ну что ж, жизнь преподала ей жестокий урок, и нужно извлечь из него пользу. Никто больше не будет смотреть на нее свысока. А еще — и это самое главное — никто больше не посмеет ее обмануть…
Красавица Джейн, единственная дочь австралийского миллионера Мартина Ренкли, неожиданно для всех, и прежде всего, для самой себя, страстно влюбляется в храброго американского офицера Фрэнка Баррингтона, когда-то спасшего ее отцу жизнь. Фрэнк тоже любит Джейн, но обстоятельства складываются против их чувства.Смогут ли влюбленные не отступиться друг от друга и пройти через все испытания, которые уготовила им Судьба?
Глория познакомилась с Джефом, когда ей исполнилось восемнадцать. Это была самая прекрасная встреча в ее жизни и самая волшебная ночь. Потом Глория поняла, что оказалась наивной дурочкой, слишком молодой и слишком неопытной. Это когда обнаружила, что беременна. Она пыталась разыскать Джефа, но его тетя приняла ее за шлюху и выставила вон. Глории пришлось нелегко, однако она справилась. Большим утешением в ее жизни стал горячо любимый сынишка Брайан.И вот спустя десять лет Глория, ведущий бухгалтер солидной компании, с ужасом поняла, что ее новый клиент и есть тот самый Джеф…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!