Дом на распутье: Человек без лица - [43]

Шрифт
Интервал

–Что ж, раз так, тогда пора хоть кого-то поймать.

С этими словами Гейб встал, спрятал часы в карман, подальше от лишних глаз, быстрым шагом дошёл до двери, выглянул в коридор и крикнул:

–Вильям! Позовите, пожалуйста, мистера Мортена!

* * *

Несмотря на некоторую внезапность просьбы Гейба провести срочный обыск в комнатах, мистер Мортен и Вильям организовали процесс очень быстро. Словно всё это время сами ждали подходящего момента.

–Вильям собрал необходимые ключи, гости оповещены об обыске и заверены в том, что всё это проводится исключительно в интересах расследования,– отрапортовал Эдриан, когда Гейб изъявил своё желание начать…

–Хорошо,– мальчик принял связку ключей, которую ему протянул Вильям.– У меня есть ещё одна просьба.

–Мы к твоим услугам!– с готовностью заявил мистер Мортен.

–Я хочу, чтобы в баре у меня на столе к моему возвращению был телефон.

–Телефон?– удивился Эдриан.

–Да, телефон.

–Л-ладно. Я попрошу слуг.

–Отлично. Что ж, господа, приступим.

Первым делом юный любитель детективов решил наведаться к своему другу Эрне, чья комната располагалась на втором этаже недалеко от комнаты Тэрри.

–Пока что я подозреваю своих друзей меньше всего, однако в жизни ведь может случиться всякое, не так ли?– спросил Гейб у Эдриана, пока открывал дверь с прибитой к ней цифре «19».

–Мистер Дойль нас этому научил,– ответил мистер Мортен и слегка улыбнулся.

Щёлкнул дверной замок. Гейб нажал изогнутую ручку и тихонько толкнул дверь. Та со скрипом отворилась, пропуская мальчика внутрь.

–Я смотрю, архитекторы не блистали фантазией,– сказал мальчик, оглядывая помещение.

По своей планировке и расстановке мебели комната ничем не отличалась от тех, в каких Гейб был до этого. Первую исключительную деталь, бросившуюся в глаза, представлял невероятный беспорядок. Весь пол был усыпан огромным количеством разного хлама, вроде грязной одежды, игральных карт, пустых бутылок из-под газировки и прочим мусором. Юный любитель детективов передвигался медленно, как по минному полю, боясь наступить на липкое пятно или острую крышечку от стеклянной бутылки.

–Мда, Эрне так и не научился держать всё на своих местах,– Гейба сжигал невероятный стыд, а потому он отпустил упрёк в сторону друга как можно громче, чтобы Эдриан не так сильно сердился на их компанию. В том, что мистер Мортен сердится, Гейб не сомневался.

–Вряд ли мы найдём здесь что-нибудь интересное,– Эдриан с неприязнью посмотрел на внушительную груду носков, сложенных у двери.

–Вполне возможно. Однако его комната находится ближе всех к комнате Тэрри.

–Сомневаюсь, что Эрне бы справился с Тэрри.– ответил мистер Мортен и добавил,– По крайней мере, в одиночку.

–Я и не говорю, что убийца – Эрне. Я лишь отмечаю тот факт, что убийца никак не мог тут спрятаться, если только Эрне мне не солгал о дневном сне и игре в карты.– Гейб отодвинул ногой лежащего рядом валета и посмотрел на смятую постель.– А он точно не солгал.

–Ага. И из всего этого следует…– Эдриан намекнул Гейбу продолжить его размышления.

–Ничего из этого не следует. Комната убийцы может находиться как на втором, так и на третьем этаже.

–Почему ты так считаешь?

–У вас есть иная версия?– Гейб с видом спорщика повернулся к мистеру Мортену.

–На третьем этаже живут те, кто уже не попадает под подозрения в убийстве Тэрри. Рик, как ты мне сказал, в момент убийства был у тебя на виду, а Джерри и Фрэнк находились на прогулке.

–А как же сестра Фрэнка? У неё ещё пока нет алиби.

–Есть. Как ты до этого заметил, звукоизоляция в доме ужаснейшая, а потому…

–Она спокойно могла прокрасться. К тому же, мы не знаем, требовалось ли убийце вообще прятаться и поскорее найти укрытие. Так что наш обыск пока не приносит никакой пользы.

–Что ж,– мистер Мортен разочаровано вздохнул,– Тогда предлагаю перейти в следующую комнату.

–Полностью с вами согласен,– ответил Гейб и направился к выходу.

Следующим претендентом на поиск вероятных подсказок оказалась комната Аарона Спенсера, проживающего практически в самом конце левого коридора второго этажа. В отличие от Эрне, мистер Спенсер умел поддерживать чистоту даже слишком хорошо. Поэтому, когда незваные гости вошли внутрь, Гейб сперва решил, что они ошиблись дверью – настолько тут было чисто. Оглядевшись по сторонам, мальчик решил первым делом заглянуть под кровать.

–У тебя есть мысли, что конкретно нужно искать?– спросил мистер Мортен.

–Вполне,– ответил Гейб.– Правда, я не до конца уверен в них.

–Почему?

Гейб закатил глаза. Чрезмерное любопытство Эдриана ему уже изрядно поднадоело. К тому же, юный любитель детективов находил хозяина поместья несколько простоватым для подобных дел. Иными словами, слегка туповатым.

–Потому что мистера Спенсера я ещё не допрашивал,– с некоторым раздражением ответил мальчик.

–Но ведь…

–Мистер Мортен, вы мне мешаете!– сквозь зубы прошипел Гейб, чья чаша терпения окончательно переполнилась.

Сначала Эдриан немного оторопел от подобной претензии, однако весьма быстро сообразил, к чему клонит мальчик, и виновато потупил взгляд.

–Прости, Гейб.

–Ничего,– при виде выражения извиняющегося дошкольника на лице мистера Мортена Гейб значительно смягчился.– Пожалуй, я тоже перегнул палку.


Еще от автора Дилан Райт
Дом на распутье: Нечто

В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".


Дом на распутье: Убийство в классическом стиле

На новом месте всегда трудно освоиться. Приходиться привыкать к соседям, заводить новых друзей и отпускать старых. Приходится отпускать знакомые места, а вместе с ними и старых друзей. Нат Эймон, приехавший в новую школу, знакомится с компанией юных авантюристов, а через несколько дней после его приезда в школе происходит убийство. Краски сгущаются, и вот ещё недавние незнакомцы становятся лучшими друзьями и коллегами по расследованию этого странного и до омерзения классического преступления. Это первая повесть из цикла "Дом на распутье".


Утраченная легенда

Молодой искатель приключений Джон Мёрсер вместе со своим другом Томом Хоггартом приплывает в Порт-Селиал. Но приключения находят его раньше. И оказывается они не всегда такие радостные и весёлые. Новые друзья, сражения и невероятные интриги перемешиваются с опасностями, притаившимися за спиной и выжидающими момент. А тайна утраченной легенды заведёт Джона туда, куда он меньше всего хотел бы попасть.


Рекомендуем почитать
Ты создана для этого

Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.


Украденное лицо

Лучшие подруги – богатая и бедная, Лавиния и Луиза. У Лавинии есть все: деньги, популярность, поклонники. У Луизы – ничего, кроме жажды все получить… и не важно, какую цену придется заплатить за успех. Но очень скоро Лавиния потеряет самое дорогое, что есть у человека, – жизнь. А Луиза сделает все, чтобы она продолжала жить и дальше – в глянцевой реальности Интернета, с его обманчивым правдоподобием социальных сетей и мобильных приложений. Но сколько может длиться такой обман? Как долго Луизе удастся жить двойной жизнью – виртуальной жизнью подруги и собственной, в которой она постепенно занимает место Лавинии во всем, даже в сердце ее любимого? И что случится, когда кто-то начнет задавать вопросы: куда и, главное, ПОЧЕМУ исчезла одна из самых блестящих светских львиц Нью-Йорка – города, который не спит никогда?..


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…


Память без срока давности

С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…