Дом на Озерной - [60]
– Он прежде всего Витя Гробман, а потом уже – Димкин одноклассник. Мне вот только неясно, как они друг друга нашли. Ты не в курсе, каким образом этот Бабаян вышел на вашу историю с компьютерами?
Тетерин вспомнил про нечаянное Юркино интервью, сморщился, как от зубной боли, но говорить о нем Михаилу Семеновичу не стал.
– Что же делать? – пробормотал он.
– А я тебе скажу, что делать. Оформляйте ваши компьютеры на меня в счет погашения кредита. Вы все равно их не сможете продать.
– А вам они зачем? – насторожился Тетерин.
По-хорошему, ему надо было бы обрадоваться, потому что схема возврата квартир в таком случае значительно упрощалась, но он не понимал, каким образом Михаил Семенович планирует навязать компьютеры администрации, если у той уже заключен договор с третьей стороной.
– Это мое дело, – улыбнулся Михаил Семенович. – Переписываете всю партию на меня и получаете свои квартиры обратно. Договоры по кредитам просто рвем. Как будто их не было.
Несмотря на прозрачность сделанного ему предложения, Тетерин вдруг увидел скрытую в нем угрозу. Его словно озарило, и в этом озарении он за доли секунды успел пережить сначала страшный испуг из-за того, что едва не совершил роковую ошибку, а следом за ним – колоссальное облегчение от того, что ошибка не была совершена.
– А Валя? – проговорил он.
– Какая Валя? – поморщился Михаил Семенович. – Ты о чем? Мы с тобой сейчас о квартирах разговариваем.
– Так и я о них. Валя – это сестра моей жены. Они с мужем все свои деньги вложили в эти компьютеры. Вы понимаете? Мы заложили квартиры, а они отдали наличность. Все, что они получили от продажи своего дома. Поэтому, если вы вернете нам жилье и заберете компьютеры, Валя с Муродали все потеряют. Вы заберете их деньги. Вы понимаете меня?
– Да понимаю я, – недовольно вздохнул Михаил Семенович, который, разумеется, уже навел справки и знал, что даже предварительная стоимость партии компьютеров, застрявших на таможне, превышает цену заложенных в его фонде квартир. – А вот ты понимаешь, что я тебя сейчас спасаю? Ты что, со мной торговаться вздумал?
– Ну да, – пожал плечами Тетерин с неожиданной для него и удивившей его самого наглостью. – Торгуюсь…
Наблюдая за этим внезапным превращением робости и нерешительности в отчаянную храбрость, Михаил Семенович не смог удержаться от смеха. Он впервые видел, как эти качества не только способны уживаться в одном человеке, но и могут преобразить его в решающую минуту.
– Ну, ты даешь, – смеялся Михаил Семенович. – Кстати, ты мне еще спасибо не сказал за новую должность заведующего терапевтическим отделением.
– Спасибо, – приложил руку к сердцу Тетерин. – У нас, правда, в поликлинике терапевтического отделения нет, но все равно спасибо.
Михаил Семенович постучал пальцами по крышке стола.
– Ну, и сколько они там вложили, эта Валя со своим мужем? – спросил он после небольшой паузы.
Тетерин взял со стола карандаш, подвинул к себе чистый лист бумаги и написал на нем цифру. Михаил Семенович краем глаза взглянул на нее, хмыкнул и, наконец, улыбнулся.
– Да-а, – протянул он. – Повезло тебе, что ты меня встретил.
Тетерин кивнул, но все же не удержался:
– Так ведь и вам повезло, что вы меня встретили.
Он хитро подмигнул Михаилу Семеновичу, и оба они рассмеялись, довольные каждый собой и друг другом.
Глава 20
Томке было совсем не до смеха. Пригорюнившись, она сидела перед остывшим, как брошенный очаг, игровым автоматом и скорбно глядела на лягушек, волшебников и фей, которые так веселили ей сердце, но в итоге не захотели сложиться в победные комбинации. Томка ждала Степана.
Муж был вызван ею неизвестно зачем. Помощи Томке не требовалось. Однако, проиграв все, что у нее было, она почему-то набрала его номер и попросила приехать, как будто Степан, большой, родной и сильный, мог хоть что-нибудь изменить.
В самом начале игра у нее шла более-менее хорошо. Отыграв Юркины деньги, она потом немного проиграла, но тут же восстановила справедливость, обнаружив новый способ взаимодействия с автоматом. После третьей подряд неудачи она догадалась, что заклинание из старой советской сказки уже не работает, и перестала повторять свое «Лети, лети, лепесток, через запад на восток». Томка поняла, что автомат требует более дифференцированного подхода. Универсальная формула уже не работала.
И она начала искать этот подход.
Для пробы Томка погрозила автомату пальцем, украдкой показала ему купюру в тысячу рублей и попыталась его приструнить:
– Смотри у меня! – негромко сказала она. – Я тебя предупредила. Будешь выпендриваться – больше ничего не получишь.
Но автомат не испугался. Очевидно, он каким-то своим хитрым автоматическим умом твердо знал, что Томка не осуществит угрозу. И оказался прав.
Для второй стадии переговоров Томка избрала уже совершенно другой тон.
– Ну, ты чего? – дружески увещевала она своего мигающего приятеля. – Я что, тут с тобой до ночи сидеть буду? Мне домой надо.
Однако автомат не хотел отпускать Томку. Очевидно, даже «одноруким бандитам» бывает одиноко. Или он просто уже к ней привык.
На третьем этапе прений Томка вспомнила Николая и решила прибегнуть к дипломатии.
«Сегодня проснулся оттого, что за стеной играли на фортепиано. Там живет старушка, которая дает уроки. Играли дерьмово, но мне понравилось. Решил научиться. Завтра начну. Теннисом заниматься больше не буду…».
«История в некотором смысле есть священная книга народов; главная, необходимая, зерцало их бытия и деятельности; скрижаль откровений и правил, завет предков к потомству; дополнение, изъяснение настоящего и пример будущего», — писал в предисловии к «Истории государства Российского» Н.М. Карамзин. В своем новом романе «Роза ветров» известный российский писатель Андрей Геласимов, лауреат премии «Национальный бестселлер» и многих других, обращается к героическим страницам этой «священной книги народов», дабы, вдохнув в них жизнь, перекинуть мостик к дню сегодняшнему, аналогий с которым трудно не заметить. Действие романа разворачивается в середине XIX века.
…Забайкалье накануне Хиросимы и Нагасаки. Маленькая деревня, форпост на восточных рубежах России. Десятилетние голодные нахалята играют в войнушку и мечтают стать героями.Военнопленные японцы добывают руду и умирают без видимых причин. Врач Хиротаро день за днем наблюдает за мутациями степных трав, он один знает тайну этих рудников. Ему никто не верит. Настало время призвать Степных богов, которые видят все и которые древнее войн.
Когда всемирно известный скандальный режиссер Филиппов решает вернуться из Европы на родину, в далекий северный город, он и не подозревает, что на уютном «Боинге» летит прямиком в катастрофу: в городе начались веерные отключения электричества и отопления. Люди гибнут от страшного холода, а те, кому удается выжить, делают это любой ценой. Изнеженному, потерявшему смысл жизни Филе приходится в срочном порядке пересмотреть свои взгляды на жизнь и совершить подвиг, на который ни он, ни кто-либо вокруг уже и не рассчитывал…
«Вся водка в холодильник не поместилась. Сначала пробовал ее ставить, потом укладывал одну на одну. Бутылки лежали внутри, как прозрачные рыбы. Затаились и перестали позвякивать. Но штук десять все еще оставалось. Давно надо было сказать матери, чтобы забрала этот холодильник себе. Издевательство надо мной и над соседским мальчишкой. Каждый раз плачет за стенкой, когда этот урод ночью врубается на полную мощь. И водка моя никогда в него вся не входит. Маленький, блин…».
Прозу Андрея Геласимова (род. в 1965 г.) отличает в первую очередь непривычное для сегодняшней литературы реальное и доброе отношение к действительности. В ней нет ни осуждения, ни пафоса разоблачения, ни сетований на превратности судьбы. Жизнь воспринимается такой, какая она есть. Остроумные сюжеты, свободная и артистичная манера повествования — вот, пожалуй, основные характеристики предлагаемой книги.
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
В в повести «Сюр в Пролетарском районе» Владимир Маканин развивает свою любимую тему: частная жизнь человека, пытающегося не потерять себя в резко меняющемся мире.Жесткое, выразительное письмо сочетается с изысканным психологизмом и философской глубиной.
Печальна судьба русского интеллигента – особенно если фамилия его Койфман и он профессор филологии, разменявший свой шестой десяток лет в пору первых финансовых пирамид, ваучеров и Лёни Голубкова. Молодая жена, его же бывшая студентка, больше не хочет быть рядом ни в радости, ни тем более в горе. А в болезни профессор оказывается нужным только старым проверенным друзьям и никому больше.Как же жить после всего этого? В чем найти радость и утешение?Роман Андрея Геласимова «Рахиль» – это трогательная, полная самоиронии и нежности история про обаятельного неудачника с большим и верным сердцем, песнь песней во славу человеческой доброты, бескорыстной и беззащитной.
«История пропавшего в 2012 году и найденного год спустя самолета „Ан-2“, а также таинственные сигналы с него, оказавшиеся обычными помехами, дали мне толчок к сочинению этого романа, и глупо было бы от этого открещиваться. Некоторые из первых читателей заметили, что в „Сигналах“ прослеживается сходство с моим первым романом „Оправдание“. Очень может быть, поскольку герои обеих книг идут не зная куда, чтобы обрести не пойми что. Такой сюжет предоставляет наилучшие возможности для своеобразной инвентаризации страны, которую, кажется, не зазорно проводить раз в 15 лет».Дмитрий Быков.
Любовь героев романа Анатолия Рыбакова – Рахили и Якова – зародилась накануне мировой войны. Ради нее он переезжает из Швейцарии в СССР. Им предстоит пройти через жернова ХХ века – страдая и надеясь, теряя близких и готовясь к еще большим потерям… Опубликованный впервые в «застойные» времена и с трудом прошедший советскую цензуру, роман стал событием в литературной жизни страны. Рассказанная Рыбаковым история еврейской семьи из южнорусского городка, в размеренную и достойную жизнь которой ворвался фашистский «новый порядок», вскрыла трагедию всего советского народа…