Дом, который построил Джек - [3]
БЭССИ БЕЛЛ И МЭРИ ГРЕЙ
(перевод А. М.)
Я ВИДЕЛ
ЖИЛ-БЫЛ ЧЕЛОВЕЧЕК КРИВОЙ НА МОСТУ
ЧУДЕСА В РЕШЕТЕ
О МАЛЬЧИКАХ И ДЕВОЧКАХ
О МАЛЬЧИКАХ И ДЕВОЧКАХ
ЗАГАДКА
РАЗГАДКА
ПРО ВОРОБЬЯ
О СОНЕ-ДЖОННИ
ЧАРЛИ-ВАРЛИ — СВИНОПАС
МЭРИ
ПИРОГ
НЕ ШУТИ С ОГНЁМ
ДЖЕК ХОРНЕР
(перевод А. М.)
ДЖЕК И ДЖИЛЛ
У НАШЕЙ МЭРИ ЕСТЬ ДРУЖОК
(перевод А. М.)
МИЛАШКА КЭРЛИ
(перевод А. М.)
НЕРАДИВЫЙ ПАСТУШОК
(перевод А. М.)
ВАМ СКОЛЬКО ЛЕТ?
БАЮ-БАЮ, ДЕТКИ
КАПРИЗНЫЙ ЗАВИТОК
(перевод А. М.)
ВИЛЛИ ВИНКИ
(перевод А. М.)
ПЛУТОВКА МЭРИ
(перевод А. М.)
МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА
ПОПРЫГУНЬЯ АННА-ЛИЗА
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
Сказка Р. Киплинга о том, откуда взялись броненосцы в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
«Медведь Винни-Пу, которого друзья часто называли просто Пу, жил в лесу, у корня большого дерева…»Первый перевод на русский язык (без указания автора) двух рассказов из знаменитой книги про Винни Пуха.
Книга написана для маленьких читателей, стихи весёлые и интересные, написаны они от лица девочки Маши, которая познаёт этот удивительный мир и учится в нём жить, стихи о её домашних питомцах, о друзьях и подружках, о её увлечениях, о любимых игрушках, это её интересный мир, который она раскрывает для тебя, маленький читатель. Очень интересна поэтическая сказка о Петухе и его стае. В книге размещены рисунки А. Лобановой и Т. Абрамовой, которые полны юмора и нравятся малолетней аудитории.
БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во II томе мы читаем поэтические «дневниковые записи», цикл «По дорожке, по бульвару» — впечатления поэта от встреч с детьми во время зарубежных поездок; большой раздел стихов — о войне, сюда вошли стихи, написанные во время войны и после неё; здесь же большие сюжетные циклы, как «Лето настало» и поэмы «Звенигород», «Двое из книжки» и другие.Рис. В. Горяева, Н. Цейтлина, И. Ильинского, Г. Валька, А. Елисеева, М. Скобелева, И. Бруни, Л. Токмакова, А. Каневского, А. Тамбовкина, Л. Лаптева.