Доля шутки - [17]
Моя жена не может ему простить этот рассказ…
У Натальи Ильиной прочел о том, что Анна Андреевна Ахматова обладала тончайшим чувством юмора. И тут же доказательство.
Собираются они к кому-то в гости. Ахматова выходит из своей комнаты, в руке чулок. Говорит: «В сущности, если вдуматься, одного чулка мало…»
Права Ильина…
Невероятно, но быль.
Я в Крыму, у товарища. А у моего самого близкого друга тех лет Олега Сташкевича в Одессе день рождения. Я звоню ему из Крыма в двенадцать ночи, поздравляю. Там все. Некоторые тоже подходят к телефону. Сожалеют, что я не с ними.
На следующее утро часов в девять я спускаюсь по лестнице в гостинице и вижу в холле у фикуса Юру Макарова, с которым несколько часов назад говорил по телефону. Первая мысль: «Так вот, значит, как оно бывает! Все, поехала моя бедная крыша…» Потом вижу, из-за фикуса появляется жена Юры Соня. Мысль продолжается: «Да-а… А до чего жалко. Ведь я совсем еще молодой. А свихнулся…» Вижу, в кресле рядом дремлет еще один участник нашего телефонного разговора Гриша Манюк. «Ну вот, еще одно доказательство!..» А когда в холл с улицы вошел сам именинник, я понял, что самое время вы¬зывать неотложку…
Выяснилось, что, поговорив со мной по телефону и будучи к этому моменту уже в сильном подпитии, все дружно возмутились, что я там, а они здесь. И что это неправильно… А тут еще среди гостей оказался двоюродный брат Олега Володя — автомобилист и гусар. Он был в таком же состоянии, что и остальные, и сказал: «Едем к нему!» То есть ко мне… В Володину машину сели Олег и Юра с Соней. Гриша Манюк попросил, чтобы его по дороге завезли домой. Но в машине он заснул, и о его просьбе попросту забыли…
Когда я пришел в себя и понял, в чем дело, мой крымский приятель повез нас в Ялту. Откуда Гриша дал маме телеграмму: «Не волнуйся я в Ялте буду завтра». А накануне он просто ушел на именины…
Привет вам, Михаил Афанасьевич!..
— Как говорится, не при детях будь сказано… хотя им это тоже очень интересно…
Мой хороший знакомый, много общавшийся по работе с партийными чиновниками, торопясь домой, где его ждали жена и сын, говорил:
— Накопились дела по Сашеньке!..
Сила печатного слова: бред, написанный от руки, и бред, напечатанный на машинке, — это разный бред.
Олег Сон рассказал.
Как-то не могли они утром из своей квартиры выйти — дверь заело. Час возились — не открывается. Жена его, Аня, запаниковала:
— Боже, что делать? У Миши семнадцатого вступительный экзамен!..
Женщина-гид переводит с английского на экскурсии в Ватикане:
— Петр Первый крестил римлян…
В смысле Святой Петр.
— В девятнадцатом веке Ганнибал поднял восстание в Италии…
В смысле Гарибальди.
А был еще шедевр:
— Там среди скульптур Андрей Вознесенский…
— И как вы не боитесь летать на самолете?!
— Но ты же сам недавно летал!
— Да. Но я очень боялся!..
Лысоватый молодой человек — девушке:
— Число раз в день, когда я о тебе думаю, обратно пропорционально числу волос на моей голове…
Она хвастает перед подругой, что познакомилась с интересным, необычным мужчиной, который сказал: «Знаешь, ты вызываешь во мне не такие чувства, как другие. С тобой мне хочется погулять по парку, пойти в кино, почитать стихи…»
— Тоже мне! Я, например, если не вызываю у мужчины желания тут же затащить меня в постель, чувствую себя страшно оскорбленной…
Известная в городе докторша (естественно, в советские времена) за соответствующую плату всегда легко давала одной нашей обремененной семьей знакомой больничный лист. Но однажды та действительно заболела. Серьезный грипп с высокой температурой. Приходит докторша, слушает, дает советы, затем собирается уходить. «Честно больная» платить, понятно, не собирается. Докторша с недовольным видом надевает пальто и уже у дверей обиженно-недоуменно говорит:
— А что, сегодня вы меня ничем не порадуете?..
Верочка З. живет в Америке. Талантливая поэтесса. Но очень уж жеманна, выспрення.
Говорю ее подруге:
— Неужели ты не видишь? Она жутко неестественна!
— Ну и что? Есть естественность огурца, а есть естественность розы!
Жизнь берет свое. Все остальные берут чужое…
На каждом пальце у нее по два кольца. Подруга говорит:
— Ты что, решила сегодня все свои кольца надеть?
— А с чего ты взяла, что это все?!
Жена, доставая пачку, рассыпала соль. Объясняет:
— Это просто они такие пакеты дырявые делают.
Я говорю:
— Скажи спасибо!
— В каком смысле?
— А как бы ты иначе объяснила, почему рассыпала?..
Секс-символ и экс-символ.
Телепередача «До и после полуночи». Перед сюжетом о самоубийцах Владимир Молчанов вдруг начал петь дифирамбы Андрею Вознесенскому, написавшему много лет назад «Монолог Мерлин Монро». В. М. назвал эти стихи гениальными. Мне всегда казалось, что некоторое пижонство сопряжено, как правило, с не очень хорошим вкусом. Но не в этом дело. В конце, уже перед самим сюжетом, ведущий прочел Маяковского. И вот я слышу своими ушами:
Нет, Есенин, это не насмешка,
В горле горе комом — не смешок.
Вижу — рукой немного помешав,
Собственных костей качаете мешок…
Странно: так любить Вознесенского и так ошибиться в хрестоматийном Маяковском!..
Не уменьшающаяся с годами популярность произведений Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева, Олеши, продолжающееся блистательное творчество Михаила Жванецкого, вот уже почти 20 лет выходящий в Одессе юмористический журнал «Фонтан» – благоприятствовали появлению в «Столице юмора» новых талантливых авторов, пишущих в веселом жанре.Мы предлагаем вниманию читателей произведения некоторых из них. Какие-то из этих имен вам хорошо знакомы, какие-то нет. Но мы надеемся, что представленные в этой книге рассказы, стихи и миниатюры не только достойно продолжат одесские литературные традиции, но и станут любимым чтением истинных поклонников настоящего одесского юмора…
Неисчезающая художественная аура произведений Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева, Олеши, продолжающееся блистательное творчество Михаила Жванецкого, ежемесячно выходящий с 1997 года одесский журнал «Фонтан» благоприятствовали появлению в Одессе новых авторов, многие из которых продолжили лучшие традиции одесского литературного юмора и в XXI веке. Словом, пока жива Одесса, жив и ее юмор! Прочтя книгу, вы в этом легко убедитесь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как человеку с прекрасным чувством не только юмора, но и самоиронии, Валерию Хаиту свойственен очень добрый взгляд на мир. Книга «Дедушка танцует на балконе» – лучшее тому доказательство. Эти иронические записи, миниатюры из реальной жизни со всей ее парадоксальной неповторимостью, несмотря на малую форму, так ювелирно выточены, что являются одним из лучших примеров настоящего одесского юмора – они и курьезные, и добрые, и веселые, и грустные одновременно.Словом, к этой книге вполне можно отнести слова, которые сам Валерий Хаит – редактор одесского юмористического журнала «Фонтан» – часто говорит о произведениях своих авторов: «Читайте! Вам будет смешно и интеллигентно!..».