Долина грез - [9]

Шрифт
Интервал

— Привет, Милдред. Рада с тобой познакомиться. — Женщина вновь повернулась к Норману: — Выпьете чего-нибудь?

— Спасибо, Джинни, но в такую жару нет охоты пить спиртное. Куда прикажешь мне это положить? — спросил Норман, указывая на пакет.

— Если не трудно, занеси его в студию.

Как только за ним закрылась дверь, Джин повернулась к Милдред:

— Вы приехали в отпуск? — дружелюбно спросила она.

— Да, всего на несколько дней. Я здесь впервые.

— Отдыхаете вместе с Норманом? — Милдред заметила хитринку в глазах Джин и поспешила с ответом.

— Нет, я здесь одна.

— А, понимаю. Просто Норман вас опекает. Это так на него похоже. Он хороший парень.

— Джин, — раздался голос Нормана из окна домика. — Ты что, совсем хочешь уничтожить интерес Милдред ко мне? Хороший! Разве ты не знаешь, что современные женщины предпочитают хорошим парням отчаянных сорвиголов? — Вслед за этими словами из окна показалось его лицо.

Его усмешка была неотразимой. Милдред почувствовала, как по телу прошла непрошеная волна желания. Нет, Джин не права. Уж кого-кого, а Нормана никак нельзя было назвать хорошим парнем. А вот отчаянный сорвиголова?.. Да, это точно про него.

— Не слушайте его, — сказала Джин, когда Норман снова уселся за руль. — Он хочет казаться хуже, чем есть на самом деле. Как бы он ни хорохорился, в душе это нежный, легкоранимый взрослый ребенок.

Улыбаясь, Джин помахала им вслед, когда машина выруливала на дорогу.

Чтобы нарушить угрюмую тишину, Милдред сказала мягко:

— Нежный и легкоранимый ребенок… Как она может так ошибаться? Ведь она ошибается, не так ли? — добавила она насмешливым тоном.

Норман медленно повернул голову и внимательно посмотрел на Милдред несколько секунд. Потом он довольно резко ответил:

— Да. Она ошибается. Нежный и ранимый взрослый ребенок не перенес бы такого удара, который нанесла мне ты.

О чем это он? Милдред захотелось рассмеяться, но смех застрял в горле. Его слова были такими горькими… Она хотела задеть его, но поняла, что это ей не удастся. Он сидел совсем рядом, такой угрюмый, сильный и… желанный.

Милдред замолчала и полностью ушла в себя, почувствовав, что Норману тоже ни до чего сейчас нет дела. За всю обратную дорогу оба не проронили ни слова. Он, казалось отключился от происходящего и ни о чем не думал, чего нельзя было сказать о ней: в голове ее царил форменный хаос.

Что бы сказал Даглас Фини, увидев ее сейчас? — подумала Милдред с горькой усмешкой. Думал ли он, вызывая ее в свой кабинет меньше чем неделю назад, что она вот так легко вновь войдет в жизнь Нормана? И вот сейчас она здесь, под палящими лучами солнца едет в машине с человеком, которого снова должна обмануть… И у нее осталось всего два дня для выполнения своей задачи.

Сцепив пальцы, она огляделась по сторонам. Джип уже съехал с шоссе и приближался к гостинице. Милдред слышала крики купающихся, щебетание птиц и гудение вертолетов над головой.

Тягостную тишину нарушил отчетливый голос Нормана:

— Мэри-Энн очень расстроилась, что не смогла познакомиться с тобой утром, и поэтому приглашает тебя присоединиться к нам за обедом.

— А кто стоит за выражением «к нам»?

— Мэри-Энн, ее муж и твой покорный слуга. У них есть собственный номер люкс в отеле. Подойди к администратору и тебе покажут, куда идти. Ну так что, ты принимаешь приглашение? — По его тону нетрудно было догадаться, что ему это абсолютно все равно.

Норман был совершенно равнодушен к ее решению. Что ж, пусть. Это ей на руку. Это словно подарок свыше.

— Очень любезно со стороны миссис Уэллс, — сказал Милдред прохладным тоном. — Передай, что я с нетерпением жду встречи с ней.

— Хорошо. — Норман подъехал к входу в отель и резко затормозил. — Там и увидимся. — Он наклонился и открыл дверцу с ее стороны.

— А ты сейчас снова возвращаешься в мир финансов, — бросила Милдред через плечо, прыгая на землю.

Норман посмотрел на нее сверху вниз. И на какое-то мгновение ей показалось, что он видит ее насквозь. Она задрожала от ощущения, что он знает, зачем она здесь, знает о ее низости.

Нет, конечно же, это просто нелепо! Он не мог ничего знать и тем более видеть. Милдред смутилась и покраснела под его изучающим взглядом, который словно вбирал в себя ее всю — от пальцев ног до кончиков волос. Нет сомнения, его по-прежнему тянет к ней, что бы он ни говорил.

Развернувшись, она пошла к отелю. Мгновением позже раздался звук ревущего двигателя, и Милдред увидела только задние фары удаляющейся машины.


Войдя к себе в номер, Милдред скинула пропылившуюся одежду и с наслаждением встала под прохладный душ, чувствуя, как расслабляется тело под тугими струями воды. Она растерлась полотенцем и надела чистое полупрозрачное белье. Теперь нужно было решить, какое платье выбрать к обеду. Милдред вытащила из шкафа небесно-голубой наряд с рассыпанными по лифу с низким вырезом звездами. Это как раз то, что нужно для полуденной жары. Она высоко подняла волосы, еще влажные после душа, и собрала заколкой в пучок. Пара браслетов, золотые серьги в форме колец и несколько капель легких духов за мочки ушей — вот она и готова. Напоследок Милдред подкрасила веки серебристо-голубыми тенями и провела по губам темно-вишневой помадой.


Еще от автора Тори Файер
Узники страсти

Свой роман Тори Файер написала под впечатлением поездки в Испанию, которая издавна славится необычными любовными приключениями и рыцарским отношением к прекрасной половине человечества.Волею судьбы мужчина и женщина оказываются на яхте, которая не может выйти из бухты из-за жестокого шторма. Герои, каждый из которых пережил некогда неудавшуюся любовь, страдают от одиночества. А потому боятся поверить во внезапно возникшую страсть, преодолеть которую они бессильны. Но, может, они все же ошибаются?..


Твое имя — страсть

К двадцати девяти годам красавец Стивен Диксон окончательно разуверился в женщинах. Мешали его безумные деньги. Как только очередная красавица узнавала, кто перед ней, в ее глазах вместо нежности и страсти вспыхивали долларовые знаки. Стивен уже заверил отца, что оставит свои миллионы без наследника, как вдруг…Настоящее чувство таинственно и неожиданно пришло из ниоткуда, разрушило все преграды, поменяло представления об окружающем мире и начало творить свои несказанные чудеса.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Роса на розе

Молодая девушка, неожиданно получив богатое наследство, узнает, что ее хочет лишить денег внук ее благодетельницы, много лет не переступавший порог родного дома.В яростной борьбе за имение между ними вспыхивает любовь, но непримиримые противники не хотят сдавать свои позиции…


Рекомендуем почитать
Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…