Долгожданный реванш - [5]
Она несколько секунд сдерживала себя, рассеянно слушая беседу, но потом обернулась и сразу же заметила в яркой толпе того, чей пронизывающий взгляд так обеспокоил ее. Изумленная, Джулия почувствовала, что небесно-голубые глаза незнакомца приковали ее к себе. В молчании они смотрели друг на друга, пока что-то постороннее не привлекло внимание мужчины. Он куда-то исчез - так же внезапно, как и появился, а Джулия передохнула, будто освободившись от тяжелой зависимости.
Она отвернулась, сделала несколько шагов в сторону, к друзьям, но что-то непреодолимое остановило ее. Сердце Джулии бешено билось. Оглянувшись через плечо, она увидела, что обладатель пронизывающих голубых глаз разговаривает с пожилой супружеской парой. Ей захотелось разглядеть этого широкоплечего, мощного, высокого мужчину. Джулия подумала, что никогда в жизни не видела такой безупречной фигуры, такого привлекательного мужского лица. Доселе неведомые ощущения переполняли ее, теплой волной разливаясь по телу. Ей тогда показалось, что это предчувствие неизведанного, прекрасного, ошеломляющего. Она подняла глаза и увидела, что незнакомец, извинившись перед своими собеседниками, направляется к ней.
Джулия старалась изо всех сил держать себя в руках. Словно в лихорадке, с трудом понимая, что происходит вокруг нее, она услышала хор поздравлений. Ее друзья говорили с красивым голубоглазым мужчиной, и он что-то отвечал им низким бархатистым голосом. Потом кто-то упомянул ее имя, и Джулия вздрогнула от неожиданности.
- Познакомься с нашим приятелем. Это - Стив Уилсон, - весело провозгласил Роберт Уэллс. - Эта маленькая леди - англичанка, дочь нашего доброго друга, Джулия Монтанелли.
Автоматически Джулия протянула руку, сознавая, что стоит, уставившись на своего нового знакомого, как глупая девчонка.
- Здравствуйте, - протянула она хриплым голосом и сразу же почувствовала пожатие чужой руки. Стив Уилсон дышал неровно, и Джулии вдруг показалось, что он чувствует то же самое, и неясные предчувствия овладели ею с новой силой.
Стив пристально смотрел на нее. Через несколько секунд он опомнился, откашлялся и произнес:
- Простите мою неловкость, меня очень удивил ваш акцент. К тому же вы необыкновенно красивы. Каждый мужчина лишится дара речи, увидев вас, извинялся он, и в каждом слове звучало неуловимое обаяние.
- Будь осторожна, Джулия. У Стива плохая слава, - со смехом предупредила Оливия Уэллс. - Он опасен для молодых девушек!
Стив неохотно отпустил ее руку. Он не мог оторвать глаз от Джулии, даже когда отвечал на шутку:
- Не клевещи на меня, Ливви. Ты можешь испугать девушку.
Слабый румянец залил щеки Джулии. Она облизала пересохшие губы.
- Обычно я сама сужу о людях. Губы Стива приятно изогнулись - он смеялся.
- Мне очень приятно это слышать, - мягко заметил он. Его нежные интонации окутывали Джулию, так что ей показалось, что в комнате только двое. Монтанелли? Это итальянская фамилия.
- Моя семья переехала из Италии после войны. Моя мама англичанками я родилась в Англии, - ответила она, и в тот же момент звонок, приглашающий зрителей на второе действие спектакля, вернул Джулию к действительности. Сейчас они расстанутся, разойдутся по своим ложам и больше не увидятся никогда. Джулия закусила губу. Пришло время проститься.
Стив остановил ее, взяв за руку.
- Можно вас пригласить поужинать вместе со мной после спектакля?
Крылья радости в предвкушении таинственного, еще не вполне определенного, но непременного счастья вознесли Джулию в иллюзорный мир мечты. Это было бы просто чудесно.., если бы она не была приглашена уже Робертом и Оливией Уэллс.
- Мне было бы очень приятно, но я не смогу.
- Мы заказали столик на четверых, - вмешалась Оливия. - Поехали с нами, Стив.
- С удовольствием, - согласился он, все еще смотря на Джулию. Ей казалось, что она тонет в голубой бездне его глаз. - Ну что ж, еще увидимся, - пообещал он и исчез среди театральной публики, теснящейся у входа в зрительный зал.
- Ну и ну! - удивилась Оливия. - Пожалуй, я еще не видела, чтобы Стив так себя вел. Ты произвела на него впечатление, Джулия.
Ей бы этого очень хотелось. Она никогда не верила в любовь с первого взгляда. Весь второй акт Джулия думала только о Стиве, о предстоящем вечере, а актеры на сцене казались ей далекими маленькими фигурками с игрушечными проблемами и разговорами.
Новые, неизведанные чувства волновали душу девушки во время ужина в ресторанчике неподалеку от театра. Она ни на минуту не сомневалась, что Стив отвезет ее домой, и действительно он проводил ее до самой двери квартиры, которую она снимала, бережно взял у нее ключи, отпер дверь. Потом, прощаясь, он внимательно посмотрел на нее. Джулии показалось, что он хмурится, но, может быть, то были ночные тени, наложившие суровый отпечаток на его красивое лицо.
- Джулия Монтанелли, кто бы мог подумать, что ты войдешь в мою жизнь и изменишь ее.
Странно, эти слова показались ей стоном.
- Я?
Ироничная улыбка скривила его губы?
- Да. Я не мог предполагать такое. Она не могла понять его.
- Я.., тоже не думала. Я приехала в Америку работать, не... - Джулия внезапно остановилась, не в силах продолжать. Стив глядел ей прямо в глаза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!