Долгожданный реванш - [3]
Джулия стиснула зубы в неистовстве. Когда-то он взял ее - девушку, невесту в свою постель, разбудил в ней зов плоти. Ей было трудно увязать это с тем, что произошло потом. Ей трудно жить с этим. Стив настолько бесчувственен, что мог напомнить об этом.
- Я полагаю, ты не должен ожидать благодарности за комплимент, потому что, честно говоря, я вовсе не польщена, - бросила она.
Его глаза повеселели.
- Может быть, я вызову у тебя апоплексический удар. Но я ничего не могу с этим поделать. Мне нравится твоя новая прическа. Ты выглядишь хрупкой и элегантной одновременно. Совсем неплохо. Когда ты изменила свою прическу? продолжал он, и Джулия постаралась подавить свое раздражение. Она видела, что ее злость только веселит его.
И все же она смотрела на него вызывающе.
- Первый раз - пять лет назад. Стив никогда не был тугодумом. И он понял ее мгновенно.
- Черт с ним, с прошлым. Все же мне нравились твои платиновые локоны. Я мечтал запустить свои пальцы в них и заняться с тобой любовью.
Джулия вспомнила, что еще долгое время после того, как они расстались, она хотела того же. Горькие воспоминания.
- Вот потому-то я тогда и постриглась. Я не хотела, чтобы что-нибудь напоминало мне о тебе, - добавила она, пытаясь поставить его на место своей колкостью.
Стив скрестил руки, рассматривая ее насмешливо.
- Все же ты не забыла меня. Поэтому ты сегодня одна?
Она резко вздохнула. Никто, кроме Стива, не стал бы задавать такие вопросы.
- Тебе пора избавиться от мнения, что ты еще интересуешь меня. Я тут одна, потому что отец болен. Впрочем, я думаю, ты об этом осведомлен. Мы хотели прийти сюда семьей, но пришлось пойти одной. Твое любопытство удовлетворено?
- Не совсем. Все мужчины в Англии ослепли? Не нашлось никого, чтобы тебя сопровождать? А последний мужчина в твоей жизни? - спрашивал он, не замечая ее гневного взгляда.
Джулия попыталась ответить достойно.
- Тебя интересует моя личная жизнь, Стив? - Она чувствовала, что краснеет от его дерзостей.
- Судя по твоему смущению, у тебя нет мужчины. Или, может быть, он так неумел, что разочаровал тебя, - ответил он.
Джулия задыхалась от ярости, ощущая себя рыбой, попавшей на мель.
- Как ты осмеливаешься говорить мне это?
- Так я угадал или нет? - не унимался Стив, сардонически усмехаясь.
- Ты чертовски дерзок, и я не собираюсь отвечать на личные вопросы, бросила она рассерженно. Стив рассмеялся.
- Ты уже ответила. И что же ты делала все это время, если не тратила его на мужчин?
- Счастлива тебе сообщить, что чудесно жила без тебя.
- Вижу, - согласился он, пытаясь оценить ее одежду и бриллианты. Пожалуй, ты жила роскошно. И кто это оплачивал? Папочка? - съязвил он, и Джулия покраснела снова.
- Нет. Я зарабатываю деньги тяжелой работой. Драгоценности мне подарили, когда мне исполнился двадцать один год. Мне вряд ли стоит завидовать, парировала она с жаром.
- Теперь ты похожа на львицу, защищающую своего детеныша, - протянул Стив иронично.
Джулия решила, что с нее уже достаточно.
- Почему бы и нет. Тебе нравится причинять боль беззащитным, мне - нет. Честно говоря, я предпочитаю не связываться с такими людьми, как ты, поэтому, если не возражаешь... - Она холодно улыбнулась и проскользнула бы мимо, если бы он не схватил ее за запястье.
- Не так быстро. У нас есть о чем поговорить, - коротко отрезал он.
Джулия попыталась вырвать руку, но Стив без видимых усилий держал ее. Она перевела дыхание, строго посмотрела на него и почти спокойно возразила:
- Насколько я понимаю, мы уже достаточно друг другу сказали.
Стив покачал головой.
- Дорогая, мы даже не начинали. Впрочем, ты права, время и место неподходящее. Я буду в твоем офисе завтра в десять часов утра.
Да как он смеет вторгаться в ее жизнь!
- Ты можешь прийти, но я не приму тебя. Я буду занята целый день, да и в обозримом будущем у меня тоже не будет времени для тебя, - сообщила она с удовольствием.
Он отпустил запястье, но только для того, чтобы приподнять ее подбородок, заставляя Джулию посмотреть ему в глаза.
- Найди время, не то вскоре тебе придется встретиться с судебным исполнителем. Перестань думать только о себе, подумай о своих служащих. Это последний шанс не оставить их без работы. Подумай, Джулия. Забудь о своей гордости. - Он смотрел прямо в ее глаза еще несколько секунд, затем отпустил ее. - До завтра, - кивнул он и направился к выходу.
Кипя от бессильной ярости, она наблюдала, как он - высокий, широкоплечий вышел из комнаты. Она собиралась послать его ко всем чертям, но его последние слова заставили ее остановиться, и он это, конечно, прекрасно сознавал. Стив уверен, что она примет его завтра - ради своих подчиненных, которых она так ценила. Она так старалась сохранить рабочие места, но безуспешно. Он, очевидно, имел возможность помочь ей сохранить компанию, и, пересиливая свою ненависть, она понимала, что не должна прогонять его.
Чувство провала не оставляло ее до конца вечера. Она рано ушла, но, не заезжая домой, направилась в Лондонскую больницу, где Карло Монтанелли все еще лежал в палате интенсивной терапии. Три недели назад у него был острый сердечный приступ, а потом еще один, менее сильный. Он чудом перенес это, его жизнь висела на волоске, и тогда Джулия обнаружила, что его издательская империя переживает очень тяжелые времена. Пока доктора боролись за его жизнь, Джулия пыталась спасти компанию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Биби Истон оставила работу школьного психолога, чтобы написать цикл откровенных романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах в юном и взрослом возрасте. «Рыцарь» – это самостоятельная история, ставшая частью цикла «44 главы о 4 мужчинах» – ироничного, яркого дебюта, который тут же попал в «Top-100 Bestseller list» и получил ежегодную награду «After Dark Book Lovers Shortie Award». В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества. Эксперимент получился настолько удачным, что Биби решила посвятить по книге каждому герою. По мотивам цикла планируется сериал NETFLIX.В этой книге Биби, будучи еще подростком, переходит в старшую школу, где знакомится с Рональдом по прозвищу Рыцарь.
1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе.
Красивая и мужественная Марианна, героиня популярных романов Жюльетты Бенцони, в поисках счастья прошла через множество испытаний и искушений. В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.
Год назад жизнь Мэй превратилась в кошмар. Она пережила трагедию: стрельбу в старшей школе. Среди погибших был и ее брат-близнец. В новой школе Мэй знакомится с Заком, не подозревая, что его мать защищает в суде того самого стрелка. От Зака отвернулись одноклассники, любимая девушка встречается с его лучшим другом. Дружба с изгоем помогает Мэй бороться с преследующими воспоминаниями. Но смогут ли молодые люди сохранить зародившееся чувство, когда раскроются мрачные тайны каждого из них?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.