Долгий поцелуй на прощание - [176]
— О, а я не знал… — пробормотал Дант.
— Ты? — изумился Гарри.
— Заткнись, Дант, — бросила через плечо Кэт. — Если ты действительно любишь Крессиду, — обратилась она к Гарри, — если хочешь ей помочь, тебе надо узнать о ней кое-что. Я подозреваю, Дант не рассказал тебе об этом.
Она обернулась к Данту. Он пожал плечами.
— Знаешь, почему мы с Дантом решили переписать всю эту гадость? Потому что Крессида…
— Не надо. — Гарри поднялся. — Не надо. Не говори мне ничего больше. Я всегда знал, что она сволочь, но все-таки верил… — Он обернулся к Данту. — Пожалуйста, выйди на минутку.
— Нет. Вы обсуждаете мою сестру. Кроме того, как иначе я узнаю, что происходит?
Кэт яростно уставилась на Данта, но было ясно, что он не двинется. На лице было написано раздражающее упрямство. Кэт поняла, почему его матери хотелось, наверное, сжечь его.
Гарри повернулся к Кэт:
— Когда мы говорили с тобой… о моих чувствах к Кресс… я сказал тебе, что, по-моему, могу сделать ее счастливой… А теперь она просит меня… Я не думаю, что могу отказаться. Поставить крест на попытках превратить ее… снова в нормального человека.
— Гарри, ты не должен быть… — Кэт прокручивала в мозгу имена женщин, принесших себя в жертву, но не могла найти подходящего. Как звали ту греческую девушку, которая согласилась выйти замуж за чудовище? — Как героиня сказки про Красавицу и Чудовище, — беспомощно закончила она.
«Пора вырасти! — хотелось ей крикнуть. — Ты ей не раб!»
— Пасифая, — сухо подсказал Дант забытое имя.
— Я знаю. Я это знаю. — Гарри выглядел совершенно несчастным. — Жаль, что ты сказала про вас с Джайлсом. Это только осложняет ситуацию. Помолчи, Дант, — предупредил он, пока Дант еще и рта не успел раскрыть. — Ах, черт. Сколько всего свалилось.
Кэт протянула Гарри руку, но он уже отвернулся, забрал телефон и пошел в свою комнату. Хлопнула дверь.
Они с Дантом смотрели ему вслед.
Кэт поднялась было, но снова села. Пойти к нему? Есть ли смысл заставлять его изменить решение? Если Кресс действительно решила начать сначала, Гарри, по крайней мере, достаточно силен, чтобы ей помочь. Может, она перестанет нападать на Данта. Кэт постаралась забыть, что она может сделать с Гарри. Но он так этого хочет. Так сильно. Кресс, похоже, контролировала его судьбу больше, чем свою.
— Бедный Гарри, — прошептала Кэт.
— Бедный придурок Гарри, — сказал Дант. — Да, на самом деле так. Бедный Гарри.
Последовало полминуты молчания по Гарри.
— Знаешь, у меня есть для тебя кое-что. — Дант засунул руку в карман, вытащил конверт и вручил ей. — На самом деле у меня есть для тебя еще кое-что.
Его кудрявая голова нырнула под стол. Он покопался в рюкзаке, достал большую плитку «Тоблероне» и со стуком опустил на стол перед Кэт.
Кэт пыталась открыть конверт. Всю неделю она грызла ногти, и они были слишком коротки, чтоб подцепить клапан. В конце концов, она вскрыла конверт ножом.
На стол выскользнул чек на пятьдесят тысяч. Кэт встряхнула конверт — вдруг там есть еще короткая яростная записка. Нет, не было. Только чек, подписанный Крессидой Гренфелл. На пятьдесят тысяч фунтов.
Кэт ничего не сказала. Спустя несколько минут она положила чек, открыла «Тоблероне» и отправила в рот две плиточки, не отводя глаз от чека.
— Это правда? — наконец выговорила она.
— Конечно. Единственное, что можно с уверенностью сказать о моей сестре, — она не сорит чеками.
— Но она еще не получила деньги от издательства.
Дант сочувственно посмотрел на нее:
— Видимо, на коктейлях можно заработать больше, чем мы думали.
— Боже.
Кэт снова взяла чек в руки.
— Ты не говорила, что вы расстались с Чудо-Парнем.
— Расстались. На этих выходных. Я решила, что он подходил мне, когда бросил, дрожащую, в Хитроу. А теперь я, возможно, не столько дрожу, сколько кричу.
«Ты не узнаешь, чего мне это стоило», — подумала Кэт. Желудок ее снова заныл. Прожектор памяти озарил картинку: они с Джайлсом в «Макдоналдсе» в Сити.
«Но там не было счастья», — вдруг вспомнила Кэт.
— Хорошо.
Она посмотрела Данту в глаза.
— Я хочу сказать, мне очень жаль, и все такое. Но я рад, что ты поняла, что заслуживаешь большего, чем получаешь от него.
Дант смело выдерживал ее взгляд, но покраснел.
Дант Гренфелл дает ей советы относительно личной жизни? Быстро он продвигается…
— Как ты хочешь поступить с этим? — спросила Кэт.
— С чем?
— С деньгами. Я пообещала, что мы поделимся. Это будет справедливо.
— Гм, а что ты собираешься делать с твоей половиной?
Кэт задумалась.
— Ну, сперва обопьюсь шампанским, потом куплю себе шикарный новый музыкальный центр, этот ведь придется вернуть. А все оставшееся потрачу на обувь.
— Конечно. Я — на очень дорогой обед в «Петрусе».
Изабель с Уиллом собирались купить квартиру. Она не раз уже советовала, как надо поступить с деньгами. Кэт раньше только фыркала. Но, очевидно, в этом есть смысл.
— Гм, думаю, что положу в банк, буду копить на квартиру, ведь Кресс нас выгоняет. С зарплаты я много не накоплю, так что надо использовать такую сумму разумно. Боже, разве это не скучно? Чего ты улыбаешься?
— Кажется, от заявлений: «Уезжаю через четыре месяца» — ты перешла к рассуждениям: «Покупаю в Лондоне квартиру, потому что цены на жилье словно взбесились».
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.