Долгая осень - [12]
-Может, лучше чуть позже полюбуетесь на виселице? - подначил Элет.
-На виселице надевают мешок на голову - передавая детективу плащ, чтобы он надел его ей на плечи, отозвалась Мариса - а я хочу заглянуть ей в лицо.
-А, ну как ей отрубят голову, попросите достать из корзины палача - махнул рукавом Элет.
-Это мысль - оправляя волосы и шарф, деловито улыбнулась Мариса - Хотя... Ненавижу кровь. Кто будет отстирывать рукава?
-Ну, попросите сэра Вертуру вначале отмыть - присоединился к игре Ларге - Марк, вы же не откажетесь помочь?
-Обязательно с мылом - делая губки бантиком, отсалютовал кубком в сторону зеркала Элет.
-Между прочим, леди Райне подруга вашей жены - устыдила его Миц - и крестная ваших сыновей, а вы говорите такие вещи...
-Я не со зла - как ребенок обиделся Элет - в конце концов, я же должен поддержать друга в беде?!
И хлопнул пальцами своей могучей ручищи по столу так, что стоящие на нем письменные приборы и кубки едва не попадали на пол.
-Благодарю - смущенно кивнул Вертура и отвернулся.
-Пойдем, детектив Марк Вертура - подхватила его под локоть и повлекла на выход Мариса. Ее крепкие длинные пальцы сильно, до боли, сжали его руку.
-Кажется, снова будет дождь - глядя с крыльца на небо над двором полицейского дома, чтобы сказать хоть что-то, поделился мыслями детектив.
-Ничего страшного - тряхнула челкой Мариса - у меня есть зонтик.
Они вышли под арку, миновали широкоплечего квадратного постового у ворот и остановили извозчика. Вертура вполоборота сидел на скамейке коляски и смотрел на сосредоточенно-задумчивую Марису. На металлические застежки ее огромных, с большими округлыми носами башмаков, на полы ее длинной черной юбки. На рукава ее темной мантии. Положив ногу на ногу, она сидела, откинувшись на спинку сиденья напротив, крутила в руках ручку зонтика, улыбалась. Первые крупные капли дождя хлопнули о черную, с концентрическим рисунком, ткань и рассыпались звездными брызгами.
-Подождете нас тут - сверившись с адресом, остановил коляску детектив.
Перед ними темнел фасад трехэтажного серого дома. Два больших дерева с пожелтевшими листьями оттеняли большие квадратные окна. За низким заборчиком из желтой опавшей листвы торчали пожухшие стебли топинамбуров, безвкусные, как репа, клубни которых так любят печь в кучах тлеющих осенних листьев дети. У самого крыльца и под окнами желтели кусты шиповника. Наверное, летом, в окружении желтых и розовых цветов здесь было красиво.
-А, леди Гарро! Сэр Вертура! - приветствовал маленький усатый постовой - Вы совсем чуть-чуть разминулись с лейтенантом Басиком и инспектором Фиком! Прямо на минуточку!
-Эти двое уже успели затоптать все улики? - скептически поинтересовался Вертура - Это же Южный Район. Не их округ, что они тут делают?
-Ну, это уже не мое дело - отмахнулся веселый постовой - У них был жетон от мэтра Гигельмота, а он у нас самый главный. Не угостите табачком?
-Угощу - мрачно кивнул Вертура и достал кисет.
-Значит, вот кого полковник Гигельмот отправил на расследование этого дела - делился соображением с Марисой детектив, пока они поднимались на третий этаж.
-Вы приехали за вещами? Можно освобождать комнату? - заметив табличку официального служащего, потребовал домовладелец - Клянусь, я ничего не брал!
Этот невысокий мужчинка с брюшком, в модных полосатых штанах и толстой шерстяной жилетке, какую носят в сырую погоду моряки, шмыгнул в пахнущую кошками и тряпками темноту прихожей и вывел детектива и писательницу к какой-то неприметной двери.
-Любуйтесь, делайте что хотите - махнул рукой хозяин, так, будто уже сдавал внаем эту комнату.
-Уютненько - войдя в помещение, поделился впечатлениями Вертура.
-А с виду ничего необычного - кивнула Мариса - Что ты ищешь?
-То, что заставило полицейских обратиться в наш отдел - ответил детектив - Например то, что дверь была заперта изнутри, окно опущено, но не заперто, а тут третий этаж.
Он сделал круг по комнате, пригляделся к рабочему и тут же обеденному столу, к кровати с толстой старой периной и темным пятнам крови на полу. Подошел к окну, поднял раму, выглянул наружу.
-Кусты, конечно же, не примяты - разочарованно констатировал он, пожал плечами и снова опустил раму. Вернулась Мариса.
-Соседи - пьяницы. Развлекались до утра - сообщила она - Ночью услышали крик, прибежали, а из-под двери кровь.
-Да, тут написано, что кто-то задул свечу, и выпрыгнул в окно - кивнул детектив - А еще рама с фиксатором. Под собственным весом не захлопывается. Пойдем. Ничего интересного.
-Как в плохой книжке - покачала головой Мариса.
-Бумаги от лорда Ди? - с подозрением поинтересовался дежурный надзиратель - Никогда не слышал о таком.
-Скажи вы это здесь года четыре назад, его личная печать стояла бы на вашем приказе об отставке - строго указал ему свое место детектив.
-Нет, с бумагами все в порядке - сделал вид, что пошел на тяжелую уступку надзиратель - Проходите.
Они миновали караульную комнату на барбикане и вошли во внутренние помещения. Двор старого форта был мрачен. На галереях было пусто. Только одинокий звон кузнечного, кующего кандалы, молота отражался от старых каменных стен.
Детектив Марк Вертура прибывает в Гирту под формальным предлогом помощи местной полиции в расследовании массовых убийств, предположительно совершенных неким Зверем. Но не все так просто. Вопреки ожиданиям, Гирта оказывается вовсе не захолустным провинциальным городком, местные рыцари не наивными разряженными пижонами, по самонадеянности и глупости проигравшими войну, а загадочный Лес, где пропадают люди и потом высоко на ветвях находят их разорванную в клочья одежду, не страшилкой из местной развлекательной газеты и не анекдотом, рассказанным за кружкой в распивочной.открыть О чем эта книга? Прежде всего о вере.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
«Гирта» — это фантастический рыцарский роман… Детектив Марк Вертура прибывает в Гирту дилижансом поздно вечером, является в полицейское управление, предъявляет инспектору Валентину Тралле, начальнику отдела Нераскрытых Дел, к которому его приписывают по приказу полицмейстера Второго отдела полиции Мильды, Михаэля Эрнеста Динмара, сопроводительные документы. В этот же вечер детектив знакомится в отделе с Лео Фанкилем — человеком уже немолодым, но деятельным, кавалером ордена Архангела Михаила, духовной организации, несущей на территории Конфедеративного Северного Королевства, в которое входит и герцогство Гирта, каноническое и социальное служение, помощником инспектора Тралле, штатным консультантом и агентом полиции Гирты. На следующее утро уже назначена поездка за город.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.