Долгая дорога к трону - [119]
Что произошло? Почему он так постарел? Что за болезнь точит его дух и убивает тело?
– Мой король! – Сандр опустился на правое колено и склонил голову в поклоне. Его примеру последовал и Дерран. Мы с Танитой переглянулись. Она осталась стоять, а я, повинуясь нестерпимому желанию и ласковому взгляду, который помнила с детства, бросилась к королю Шариду и упала у его закутанных в одеяло ног.
– Дедушка! Прости! Я так долго не приходила к тебе!
– Дитя мое! Главное, что ты пришла! Теперь я смогу передать корону Вселесья тому, кто достоин ее больше всего! – Улыбка коснулась его губ. – В ком течет моя кровь и кровь моего единственного сына! Я передам ее тебе!
– Но… могут быть недовольные! – Мне вспомнились рассказы Зарина. – Меня вызовут на чакарат?
– Не вызовут. – Его блестящие глаза, не отрываясь, смотрели на меня. – Ты избранная…
– Что значит – избранная? Есть что-то, чего я не знаю?
– Милая, вставай! – сильные руки Сандра подхватили и поставили меня на ноги. – Не беспокой короля вопросами. Пока он в сознании, нужно как можно быстрее обо всем договориться и провести обряд! Господин? – Сандр тронул будто застывшего короля за плечо, и тот вдруг испуганно закричал:
– Саифа, отойди от Хариша! Он еще совсем маленький! Он не сможет убить этого буйвола! Саи-и-ифа-а-а! – Крик сменился стоном и едва слышным бормотанием. В глазах короля затаилось безумие. – Это ты виновата, что Хариш умер! Даже обращение не воскресит его! Кровь за кровь! Прости меня Саифа… Прости…
Я снова опустилась перед ним на колени, взяла его ледяные руки в свои и ласково заговорила:
– Шарид… Я – твоя Саифа! Я та, кого ты наказал за жизнь маленького Хариша. Я знаю девиз нашего рода: кровь за кровь… и я прощаю тебя! Ты не мог поступить иначе.
Глаза безумца постепенно прояснились. Он с трудом отвел взгляд от одной ему ведомой дали и вполне осмысленно взглянул на меня.
– Ширин? Ты здесь? Ты пришла! О, моя Ширин! Моя кровиночка! – Его иссохшие руки опустились мне на голову. Нежно гладя мои волосы, он снова заговорил: – А мне сказали, что ты мертва. Что Черный дракон убил тебя! – Трясущийся палец Шарида вдруг уставился на стоявшего позади меня Сандра. – Это он! Он мне сказал, что моя единственная внучка погибла!
– Это были ошибочные сведения… – Сандр шагнул вперед, но был остановлен возмущенным и оттого окрепшим голосом старца:
– Молчать! Я знаю… Я все знаю! Ты ждешь моей смерти! Ты советовал мне сделать преемницей ту… другую! Но я знал! Я знал, что моя внучка придет! И я отдам ей корону Вселесья! Ширин! Где ты, Ширин?
Его голос сорвался в стон.
– Дедушка! Дедушка! – Я затормошила бессильно склонившегося ко мне старца. Только бы он не умер! – Очнись! Я тут!
– Саифа? – Его глаза открылись, но в них снова плескалось безумие.
– Нет! Это я! Ширин!
– Ширин? Моя Ширин! Моя доченька…
– Нет, дедушка! Я твоя внучка! Я дочь твоего сына – Фаритха!
– Да… Мои дети умерли… Давно… – Он вздохнул и словно проснулся. – Ширин?
– Мой король, – как ни в чем не бывало заговорил Сандр, – вы велели устроить праздник в честь коронации вашей единственной наследницы. В полночь состоится обряд. Вы готовы?
– Готов ли я? – Невероятная перемена произошла с королем от слов Сандра, и вот уже на нас снова смотрел властный и уверенный в себе правитель. – Поверь, сынок. Я был готов к этому еще восемнадцать лет назад! Но… Зарин не захотел принять власть. Он выбрал другую роль – быть мужем, отцом, и я не виню его. Все эти годы я ждал, когда кто-нибудь вызовет меня на чакарат, но карканье старой предсказательницы отбило желание даже у самых честолюбивых! – Его рука снова ласково коснулась моих волос. – Я ждал тебя, Ширин. И дождался! Сегодня я обрету свободу и буду счастлив, глядя с небес на мудрое правление моей внучки.
– Тогда я позову слуг. Они подготовят тебя, мой король, а мы пока вернемся во дворец. Я приду за тобой к полуночи. – Сандр поклонился, силой поднял меня с колен и повел к арке.
Я вздрогнула, словно от удара, когда нас плетью догнал безумный, плачущий голос Шарида:
– О моя Саифа. Моя – Ширин, мой Фаритх! Хариш! Простите меня!
Мимо нас с кипой полотенец и большим кувшином бесшумно проскользнули служанки.
Я оглянулась и хотела броситься назад, но Сандр и Дерран подхватили меня под руки и поволокли прочь из зала приемов, отпустив только, когда за нами захлопнулись двери. Но даже двери не могли заглушить льющийся нам вдогонку вой раненого зверя.
– Что с ним произошло? – Мечтая только об одном – оглохнуть, я набросилась на Сандра. – Я думала, что увижу больного старика, но не помешанного! Что за предсказание? Отвечай!
Он потупился и медленно, будто подбирая слова, заговорил:
– Все случилось несколько лет назад. Однажды Шарид проснулся уже таким… Дворцовая пророчица попробовала вылечить короля, но ее на следующий день парализовало. А потом она предсказала, что любой, кто попробует отобрать у Шарида корону, лишится либо головы, либо ног. Как ты сама понимаешь, ни сойти с ума, ни остаться на всю жизнь без движения желающих не нашлось. Поэтому никто до сих пор не вызвал его на чакарат.
– А что за обряд должен произойти сегодня? – Я не сводила с него глаз.
Это место не зря называют Черным котлом. Когда-то здесь находился один из самых страшных лагерей, куда ссылали врагов советской власти, а еще раньше – древние гробницы. Сюда так и влечет черных копателей и археологов, однако еще ни одна экспедиция так и не вернулась назад. Артем взялся сопровождать к Черному котлу разведывательную археологическую группу во главе с молодой научной сотрудницей Ингой. Обоих невероятно тянет друг к другу, однако у Артема все крепнет тягостное чувство ловушки, которая вот-вот захлопнется за их спинами…
Я даже представить себе не могла, что обычная запланированная встреча с лучшей подругой в пятницу вечером закончится для нас грандиозной миссией по спасению другого мира, находящегося под игом магии Оракулов. И вот в компании эльфа-хиппи, его друга гнома, беса, заураска, целителя и замороченного мага приходится чесать по горам по долам в поисках «стража мира». А куда деваться? Условия более чем ясны: если выполним миссию – вернемся домой! Вот только выполним ли? И почему меня никто не предупредил, что влюбляться в принца-полукровку опасно для жизни?
Разве это не чудо – получить в наследство старинное поместье? Но только приехав в особняк, Макс понял, что чудо оказалось с подвохом. С наступлением темноты из бальной залы доносятся звуки вальса, а девушка, которая нравится Максиму, танцует с невидимым партнером на перилах балкона, в полушаге от смерти. Похоже, всех собравшихся в поместье пригласили на призрачный бал и уйти с него живым фактически невозможно.
Кто же знал, что предложенная сестрой увеселительная поездка в деревню Боровлянка обернется целой миссией по спасению умирающей планеты, но самым трудным окажется то, чтобы, не потеряв себя, вернуться на Землю. Эх, Земля в иллюминаторе… уже не видна.
Старинный амулет – массивный плетеный крест с изумрудным камешком – единственное, что досталось Соне в наследство от матери. Правда, девушка и думать забыла об украшении, пока оно не выпало из шкатулки после переезда из интерната в студенческое общежитие. Как раз с тех пор Соне начали сниться кошмары, будто переносящие в иную реальность. А ее нового знакомого Виктора стали преследовать большие неприятности. Соня уверена, что причина кроется в загадочном амулете, хоть Вик и считает иначе…
Какие мрачные тайны скрывает полуразрушенный монастырь? Говорят, с ним связано страшное проклятье, а спрятанный в его стенах клад безуспешно пытались найти многие. Федор, приехавший в эти дикие места в составе съемочной группы, вначале рассматривает поиски клада как забавное приключение. Но чем дальше, тем серьезнее игра. И вскоре становится понятно, что молодой человек оказался здесь не случайно.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Когда-то в Объединенном королевстве жили люди, эльфиры, гномы, перевертыши и ундины. Говорят, давным-давно в этом мире жили еще и драконы, но они ушли, оставив в наследство свои неразгаданные загадки и тайны. Однако правление Сайруса ввергло королевство в войну. Расы больше не доверяли друг другу, Сайруса боялись все.Боялась его и Айна – дочь королевского советника. С самого детства она видела только высокие серые стены обители, уроки целительства и сон. Пугающий, жуткий и такой… реальный. Настойчивый внутренний голос подсказывал ей, что этот сон – начало долгого пути.