Долг чести - [47]
— Я проиграла.
Дугал уловил нотку неуверенности в ее голосе.
— Вы, кажется, удивлены?
— Да. Сколько бы я ни играла, не могу смириться с проигрышем.
Как и он. Дугал сунул руку в карман и достал купчую на дом.
— Хватит играть понарошку. Займемся делом.
И бросил бумагу на стол.
Долгую минуту София смотрела на документ. Затем взяла колоду, перетасовала и протянула Дугалу. Он снял, она сдала карты. Дугал внимательно следил за ее руками, но не заметил ничего подозрительного.
Увидев, какие карты ему достались, он возликовал. Верный выигрыш, тут не оставалось никаких сомнений. Бросил украдкой взгляд на Софию и отметил, что она побледнела. Не иначе, к ней пришли не те карты, на которые она рассчитывала. Или… это блеф?
Она спросила, не будет ли он сбрасывать, и он отрицательно махнул рукой. София уставилась на него с подозрением. Потом сбросила две свои карты и взяла две из прикупа.
Игра шла к концу. Дугал выложил свои карты на стол.
— Кажется, мой фокус удался.
Некоторое время она рассматривала его карты, а потом молча показала свои. Дугал смотрел во все глаза.
Три дамы. София выиграла.
Какое жестокое разочарование! Кровь застыла в жилах. Какая пощечина его гордости! Он потерял все — и дом, и Софию. Проклятие! Шелтон прав. Нужно было уезжать утром.
София тоже не верила собственным глазам. Она выиграла, и Макфарлин-Хаус вернулся к своим хозяевам. Ее затопил восторг. Потом она поймала взгляд Дугала и сникла.
Она вдруг поняла: больше его ничего здесь не держит. Ужасно. Ей бы праздновать победу, а у нее было такое чувство, будто она проиграла.
Погруженная в печальные мысли, София рассеянно вертела в руках купчую. Никакой радости не было. Дугал уедет, ее жизнь вернется в привычное русло. Она будет вставать на рассвете, готовить отцу завтрак. Потом он, как всегда, поедет с визитами к друзьям, а она останется работать в саду. Затем наступит время ленча. Днем она будет читать книгу или убирать дом. После обеда, дождавшись отца, можно заняться вышивкой или забраться с книгой в постель. Отец будет греметь чем-то в амбаре, пока не наступит ночь.
Когда-то именно это было пределом ее желаний. Теперь этого было мало. Что дом? Оказалось, есть в жизни вещи более желанные.
За эти годы тоска по матери превратилась в чувство глухого одиночества. Она поняла это, лишь когда к ним приехал Дугал. Ей вдруг захотелось иметь рядом еще кого-то, кроме отца. Нового собеседника. Интересного и очаровательного — мужчину, который покинет ее рано утром.
София взглянула на купчую. Мама хотела, чтобы у них был настоящий дом. Но разве хотела она, чтобы они замкнулись здесь, отгородившись от жизни? Сама она сделала головокружительный выбор — это ее завещание дочери.
Теплая рука легла ей на запястье. София встретилась взглядом с Дугалом. Медленно, неумолимо, он тянул ее к себе.
Лицо его помрачнело, он не сводил с нее глаз. Ей следовало возмутиться подобной бесцеремонностью, но вместо этого София сама потянулась к нему губами, перегнувшись через стол. Купчая была забыта.
Его бездонные зеленые глаза смотрели холодно и сейчас казались черными.
— Один поцелуй. Или вы боитесь?
Глава 14
Иногда лучшее, что вы можете сделать, — это наступить на горло собственному страху и сказать правду. Даже если для этого вам придется лгать.
Почтенная Нора из Лох-Ломонда одним холодным вечером своим трем крошкам-внучкам
— Я ничего не боюсь. — София вырвала руку и встала. — Даже вас.
Прекрасная, она стояла и смотрела на него с презрением. Ее грудь вздымалась и опускалась, обуреваемая желанием, которое снедало их обоих. Ее глаза сверкали — как и он, София жаждала большего. Дом — это еще не все.
Дугал остался сидеть. Собрал карты и бросил колоду на середину стола.
— Докажите.
София сжала руки в кулаки. Он видел ее сомнения. Она и хочет его, и боится собственного желания. Это чувство ему знакомо.
Она улыбнулась — чертовски обольстительно — и взяла карты.
— Выигрывает тот, кто вытащит старшую карту.
Он сжал кулаки.
— Что выигрывает?
София поежилась — какой хриплый у него голос!
— Поцелуй или что-нибудь еще. И победитель решает, когда надо остановиться.
— София, вы уверены?
Она опустила взгляд на лежащий на столе документ.
— Вполне.
— Тогда вы первая.
— Нужно перемешать карты.
Ее руки мелькали, а мозг работал не менее напряженно. Если сейчас она проиграет, Дугал получит свой поцелуй, а потом… уедет.
В горле встал тугой комок — даже глотать стало больно. Нужно выиграть эту партию. Она просто обязана выиграть.
София взглянула на Дугала. За руками он не следил. Отлично. Рыжий преподал ей несколько уроков, как можно выиграть, не блистая особым талантом игрока. Ради дома она не стала бы жульничать. Но греха не будет, когда ставка — поцелуй… или «что-нибудь еще».
Улыбаясь про себя, София быстро перетасовала карты, перебрасывая их одну за другой.
— Готово. — Она бросила колоду на стол, накрыв ладонью верхнюю карту. — Кто первый?
Некоторое время он молча рассматривал Софию. Она заерзала на стуле и спросила, скрывая волнение:
— Дугал?
— Простите, я отвлекся. Прошу вас, начинайте.
Она потянулась к колоде, чтобы незаметно положить свою карту сверху, когда Дугал внезапно схватил ее запястье.
Жизнь лорда Кирка раз и навсегда раскололась на «до» и «после» в результате ужасного кораблекрушения, в котором погибла его жена. Сам он остался хромым, и огромный шрам изувечил его лицо. Долгие годы Кирк провел отшельником в своем замке, предаваясь скорби, пока однажды не встретил прелестную соседку Далию Балфур, вновь пробудившую в нем жажду любить и быть счастливым. Однако Далия — девушка с очень непростым характером, и Кирку придется преодолеть немало препятствий, чтобы покорить сердце гордой красавицы и добиться от нее взаимности…
В шестнадцать лет Арабеллу Хадли лишил невинности, а потом оставил возлюбленный, герцог Уэксфорд. Она пережила этот удар и не без успеха занялась контрабандной французского коньяка, решив, что нежным чувствам нет места в ее жизни.Теперь, годы спустя, судьба снова сводит Арабеллу с герцогом, тем самым мужчиной, которого она, как ей казалось, навсегда вычеркнула из памяти...И куда-то отступают старые обиды. И почему-то сердце бьется сильнее. Что это? Неужели снова любовь?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Кинкейд, известный авантюрист и повеса, много повидал в жизни. Но пережить такое! Его, неисправимого холостяка и покорителя женских сердец, похитили и насильно женили! И на ком? Стыдно сказать, на Фионе Маклейн, дочери его злейшего врага!Впрочем, постепенно жених по принуждению начинает понимать: в его положении есть и приятные стороны.Фиона предполагала, что их брак, затеянный ею ради примирения враждующих кланов, останется фиктивным. Но у Джека в отношении этой красавицы совсем другие планы.В конце концов, муж он ей – или нет?
Нелепое недоразумение привело к тому, что дерзкий красавец Алек Маклейн, виконт Хантерстон, похитил не свою тайную нареченную, а... ее кузину Джулию Франт, которую в свете считают скучной старой девой.Кошмар?!Но венчание уже не остановить!И обязательный поцелуй в церкви, неожиданно пробудивший в Алеке пламя страстного желания, может стать первым доказательством того, что этот странный брак будет весьма удачным!
Несколько лет назад юная шотландка Роуз невольно превратила в посмешище знаменитого лондонского денди и соблазнителя лорда Элтона Синклера. Когда же Роуз приняла от тетушки Элтона приглашение погостить в ее имении, он решил, что теперь Роуз не уйти от возмездия.К тому времени юная провинциалка стала ослепительной красавицей, умной, насмешливой. Она с легкостью рушит коварные планы мести Синклера. Очень скоро охотничий азарт повесы сменяется невольным восхищением, а восхищение — любовью, пылкой, непреодолимой, страстной…
Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами. Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .
Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.
Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…
Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.
Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Красавчик Александр МакЛин наслаждался опьяняющим флиртом с ослепительной Кейтлин Херст… до тех пор, пока та не унизила его перед всем высшим светом. И вот, подстраивая всё так, чтобы Кейтлин получила приглашение на очередную светскую вечеринку, Александр на самом деле решает опозорить её. Но, несмотря на все его старания, её шарм и остроумие расстраивают все его мстительные планы.После провального сезона в Лондоне у Кейтлин осталось лишь чувство сожаления и твердое намерение во что бы то ни стало вновь наладить отношения с Александром.
Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти.
Юная и наивная Катриона Херст хотела всего лишь помешать легкомысленной сестре-близняшке женить на себе лэрда Маклейна, а вместо этого сама оказалась женой его младшего брата Хью. Более того, этот мужественный шотландец уверен, что похитил именно ее сестру, и переубедить его невозможно!На ком же женился Хью Маклейн? И о ком не может забыть ни днем, ни ночью?..Так начинается потрясающая история веселых приключений, забавных недоразумений и, конечно, любви — романтичной и страстной, чувственной и искренней, любви, о которой может мечтать каждый мужчина и каждая женщина…
Красавец Александр Маклейн и прелестная Кейтлин Херст ведут настоящую войну. Кейтлин уже выставила Александра дураком на потеху всему высшему свету, а он успел основательно подпортить ее репутацию.Теперь они условились о новом поединке. Каждому предстоит выполнить по три задания соперника, и тот, кто выиграет, вправе требовать от проигравшего все, что пожелает.Опасные и веселые приключения начинаются — и пока ни одна из враждующих сторон не догадывается, насколько короток путь от яростной ненависти до пылкой любви.