Dolce на ужин - [9]
– Идемте, – пригласила она.
Мы миновали небольшой коридор и оказались в просторном светлом помещении, больше всего напоминающим гудящий улей. Все пространство плотно заставлено рабочими столами. Вдоль стен – многочисленные стеллажи, заваленные тоннами журналов, папок и еще бог знает чем. Здесь находилось не больше дюжины человек, однако все вместе они производили страшный шум. Небольшая компания, осадившая один из столов прямо в центре, о чем-то оживленно спорила. Весьма манерный молодой человек громко разговаривал по мобильному и при этом метался из одного конца помещения в другой, подобно обезумевшему тигру в клетке. Кто-то яростно стучал по компьютерной клавиатуре. Несколько телефонов разрывалось, оставаясь безответными.
«Вот она, редакция „Fashion Guide"», – с благоговением подумала я, пока девушка вела меня, искусно лавируя между столами. Я себе представляла редакцию несколько другой: огромной, наполненной десятками сверхмодных сотрудников, каждый из которых занимает красивый рабочий стол, отгороженный от соседнего стильной матовой перегородкой. В реальности все выглядело не столь впечатляюще, но я совсем не была разочарована, ведь в воздухе витала та самая творческая атмосфера, которой я всегда грезила. Я ощущала ее каждой клеточкой.
Прямо на меня чуть не налетела миниатюрная барышня, несущая огромный ворох одежды. Я с улыбкой увернулась, едва избежав столкновения. Мне здесь определенно нравилось!
Следуя за своей проводницей, я оказалась в крошечном холле, где так же, как и на входе, за столом сидела девушка с очень серьезным видом. У нее была бледная фарфоровая кожа и вьющиеся светло-рыжие волосы.
– Вы к Алексею? – спросила она мягким, хорошо поставленным голосом.
Я кивнула:
– Да, мне назначено на два.
– Присядьте здесь, – она царственным жестом указала на диван. Затем лениво поднялась со своего места и исчезла за дверью с табличкой: «Главный редактор». Должно быть, эта рыжая нимфа – ответственный секретарь – крайне важная в любом глянцевом издании должность. Ее важность явно отпечаталась на лице девушки. Через пару минут она снова появилась.
– Пройдите, Алексей ждет вас, – сказала она, едва взглянув на меня.
В этот момент на столе зазвонил телефон.
– Редакция «Fashion Guide», добрый день, – проговорила девушка чарующим голосом.
Полагаю, именно из-за невероятного тембра она получила это место.
Я сделала глубокий вдох и открыла дверь кабинета. В первый момент я просто потеряла дар речи. Вероятно, большая часть бюджета на отделку помещения была вложена именно сюда. Кабинет был огромным – нет, я бы даже сказала гигантским по современным офисным меркам, особенно учитывая то, что предназначался он для одного человека.
Алексей Соколов восседал в роскошном черном кожаном кресле за столом причудливой формы и внушительных размеров. На столе, где, к моему величайшему удивлению, царил идеальный порядок, стоял большой компьютер с абсолютно плоским экраном. Справа находился шикарный аквариум, в котором плавали разноцветные рыбы. На стенах висели фотографии в рамках. Алексей и Жан-Поль Готье, Алексей и Мила Йовович, Алексей и Марк Джейкобе. Боже мой! Я поклялась себе непременно рассмотреть все снимки. Но – позже.
– Здравствуйте, здравствуйте! – пропел Алексей приветливым игривым тоном.
– Добрый день, – ответила я, стараясь побороть все нарастающее волнение.
Ощущение того, что именно здесь и сейчас решается моя судьба, накатило на меня, подобно снежной лавине.
– Прошу вас, – Алексей указал на очень удобные, но чуть менее шикарные, чем у него самого, кресла.
Я присела и изо всех сил сцепила пальцы рук, надеясь унять дрожь.
– Ну что же, Александра, скажу я вам, меня приятно удивило присланное вами эссе о стиле. Молодые авторы нечасто пишут так… стильно! – Он задорно улыбнулся. – Да, у вас определенно есть свой стиль, а это, как вы правильно заметили, – неотъемлемая часть таланта.
Невероятно, он не только помнит, как меня зовут, но и цитирует мой очерк! Я даже покраснела от удовольствия.
– С радостью назначил бы вас редактором раздела «Стиль», имей вы хоть небольшой опыт работы в глянце. Но эта должность в любом случае занята вполне устраивающим нас сотрудником. Так что – увы! – Он развел руками.
На мгновение мне показалось, что Алексей просто смеется надо мной, дразнит, зная о моей заветной мечте… Но он тем временем продолжал:
– Хорошая новость заключается в том, что буквально на днях у нас появилась вакансия редактора по спецпроектам. Крайне интересная должность, хочу заметить.
В моей душе немедленно загорелся огонек надежды, в считаные секунды превратившийся в пламя.
– Но для начала давайте познакомимся поближе, милая Саша! Расскажите мне, что вы уже успели натворить в этой жизни?
Тон Алексея был крайне жизнерадостным, а поглядывал он на меня с явным интересом. Поэтому я почувствовала себя немного увереннее:
– Ну, я окончила факультет журналистики по специальности «общественные связи и реклама»…
– Так, уже хорошо – продолжайте.
– Еще студенткой устроилась пиар-менеджером в ночной клуб, где работала до недавних пор, до минувших выходных то есть…
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.