Долбящий клавиши - [65]
Когда мы путешествовали, то взбирались на каждую охотничью вышку в ожидании, что наш отец устроит нам перекус. Но этот рисунок возник после велосипедной прогулки. После нее мы получили от нашей бабушки фломастеры – и ничего не мешало появиться этой картинке. Когда первые фломастеры опустели, остальные уже тоже потеряли свою привлекательность и высыхали в коробке.
Здесь я на своем первом концерте. Непосвященные даже не заметили, что я панк, но мне понадобился целый час на то, чтобы в итоге начать так выглядеть. Здесь я играю первую песню и при этом вижу, что барабанщик еще сидит на сцене. Спустя 35 лет я все еще играю в спортивных залах.
Это мой Casio, но уже второй. На первом в качестве басовых были такие маленькие клавиши, в то время как здесь я мог решать, хочу ли я отделения баса при помощи левого регулятора. Хотя, собственно говоря, это настольный вариант, но я снова и снова удивлялся, насколько хорошо звучит Casio. Я называл его сердцем Feeling B. Правда, другие участники группы не знают об этом.
Песня Walk on the Wild Side так нравилась мне, что я тоже хотел играть ее. Так что я слушал кассету с этой песней снова и снова, пытаясь различить на слух текст и записать его. При пении я шепелявил таким образом, что никому не бросалось в глаза, что я не имел никакого понятия, о чем пел. Я до сих пор не знаю, о чем идет речь в этой песне.
Я никогда не понимал, почему гитары так похожи. Ведь у АBBА была звездная гитара. Потом мы с друзьями выдумали несколько гитарных форм. Когда я состарюсь, то, может быть, смастерю несколько из них. При рисовании я обращал внимание на то, чтобы на них действительно можно было играть.
Я не люблю играть на фортепиано, когда меня кто-нибудь слушает. Но в тот вечер концерт был уже позади, и после такого большого количества выпитого пива это меня больше не смущало. В тот вечер съемочная группа кинокомпании DEFA приняла решение о нашем участии в фильме «Шопот и крики». Такие вечера не забываются никогда.
Это наш автобус. Он стоит в Варшаве перед клубом Remont. Здесь у нас первый концерт в этом городе. Мы оставили свой автобус перед клубом просто потому, что мы в нем жили, и, пожалуй, иначе мы бы его просто не нашли. Наш солист на всякий случай спал днем. Накануне ночью меня вырвало прямо на него, потому что я не успел достаточно быстро покинуть автобус. Кто-то из наших повесил к окну марихуану, и ее воздействие затмило все, что мы помнили из Берлина.
Это классическое фото группы. Группа называется «Турист». Сначала я собирал группу, потом подыскивал ей название и делал фото, а потом обдумывал, какую музыку мы можем играть. В большинстве случаев или не находилось времени, или постепенно забывалось, что мы – новая группа.
Я люблю Варшаву с нашего первого приезда туда. Тогда еще действовало военное положение, и во всем городе мы были единственными с Востока. Каждое утро нам приносили запеканку – это своего рода багет с сыром, грибами, кетчупом и чили. Затем мы шли в молочный бар, где были яичница, борщ и галушки. Вечером мы шли на концерт. Я никогда прежде не был в городе, где проходило столько интересных концертов, как в Варшаве. Жители Варшавы живут музыкой и шнапсом. Когда мы там были, нигде не разливали алкоголь до 13 часов. Несмотря на это в утренние часы я никогда не видел столько валяющихся вокруг пьяных. Около часа открывались пивные, а около двух все были с пивом. Потом говорили: «Pivo brak» (в переводе с польского – «мало пива»).
Даже если здесь я играю на гитаре песню Элвиса Пресли Fever, это совсем не значит, что я могу играть на гитаре.
Концерты с Happy Srtaps всегда проходили особенно весело. Так как у меня в то время не было подставки под клавиши, я садился и клал свой Casio на колени.
Естественно, мы полагали, что очень оригинальны с названиями наших групп. Мы назывались Die Magdalene Keibel Combo, или Frigitte Hodenhorst Mundschenk.
Существует не так уж много занятий, которые позволяли бы мне снимать напряжение эффективнее, чем игра на барабанах. Для этого я спускаюсь в подвал и заодно могу смотреть, как там развивается плесень. Когда соседи жалуются, я говорю, что это шумят дети, которые пытаются обнаружить у себя способности и развить их.
Еще с юности я страстно люблю носить рабочие рубашки, которые существовали в ГДР. Они привозились из Китая и были на 100 % из хлопка. Однако чтобы сейчас подобрать соответствующую расцветку рубашки, я должен ехать в Марокко.
Во время последних туров мы с женой на длительное время были разлучены и общались по скайпу. Из-за больших расстояний и плохой сети Интернет в гостиничных номерах приходили вот такие замечательные картинки.
Если бы мы не хотели встретиться с нашими уехавшими друзьями, я бы, наверное, никогда не попал в Чехию. Причем это путешествие оказалось замечательным. Крконоше (прим. пер.: Кркноше – Исполиновы горы – горный массив на территории Польши и Чехии) казался мне таким же диким, как Альпы, и поэтому я люблю ездить туда снова и снова.
Мне нравится летать на концерты с небольшим количеством багажа. Так, мне удалось взять с собой на восьминедельный тур в Америку только картонную сумку. Однако позже в этом состязании я был побежден нашим басистом, потому что он взял с собой на студийную сессию в Швецию лишь книгу и зубную щетку в кармане пиджака. А теперь, в последнем туре, мы играли настоящую фортепианную пьесу, и я очень смущался, когда наступал мой проигрыш. Вот почему я постоянно практиковался в гостиничном номере, и все вокруг мгновенно идентифицировали меня как клавишника. И я стал узнаваем.
Вам когда-нибудь хотелось проехаться гастрольным туром вместе с любимой группой хотя бы в качестве наблюдателя? Благодаря этим мемуарам ваша мечта наконец-то сбудется! Откровенные дневниковые заметки Флаке, клавишника группы Rammstein, написанные прямо во время гастролей, приоткрывают дверь в закулисье немецкого рока. В книге Флаке подробно описывает историю знаменитой немецкой группы: от первых выступлений в деревенских клубах до многомесячных туров по мировым столицам. Вы сможете взглянуть на других участников Rammstein, на музыку и на мир не из зрительного зала, а прямо со сцены и из гримерки артиста.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Вернер Линдеманн – известный детский автор. Эта книга – его мемуары о времени, которое он провел со своим сыном Тиллем Линдеманном, будущим вокалистом самой известной в мире немецкой рок-группы Rammstein, в конце 1980-х годов. Описанные здесь события произошли несколькими годами ранее, когда Тиллю (в книге его зовут Тимм) было 19 лет. Эта книга – уникальная возможность взглянуть на жизнь Тилля в подростковом возрасте глазами его отца, жестокого алкоголика, который разводился с матерью в течение семи лет к тому времени, когда его сын остался жить с ним на некоторое время.
«Вряд ли наши слушатели всерьез полагают, что мы каждый день с утра до вечера ходим в эльфийских нарядах с серьезными лицами, летаем на драконах и пьем только колодезную воду. В первую очередь „Эпидемия“ – это именно рок-группа со всеми вытекающими отсюда последствиями». Эта ироничная и честная книга написана гитаристом метал-группы «Эпидемия» Дмитрием Процко. Если вам интересно, как живут музыканты между концертами, с чем сталкиваются в турах и как придумывают песни, то эти истории вам понравятся! От выступлений в постсоветских ДК до тура по Японии, от настройки аппаратуры до автограф-сессий, от репетиций до длительных переездов и перелетов – здесь всё, с чем приходится сталкиваться каждому рокеру. Также для фанатов подготовлен специальный сюрприз: в книге много уникальных архивных фотографий, а в конце вы найдете целый «Толковый словарь лингвистических терминов и речевых оборотов, используемых музыкантами группы „Эпидемия“ в общении.
Это необычное психоделическое путешествие в темное сердце 60-х. В то время, как музыка становилась все отвязнее, а наркотики все тяжелее, на олимп музыкальной славы взошла новая рок-звезда. Джимми Хендрикс – виртузоный гитарист, человек-загадка, человек-легенда. Изучив солидный список книг и интервью, Мик Уолл представил свое, совершенно не похожее на других исследование жизни и смерти Джимми Хендрикса. Это не только стремление разобраться в цепочке событий, который привели к его гибели в 27 лет, но и совершенно аутентичное погружение в эпоху. Мик Уолл – ведущий музыкальный журналист и биограф в мире рокмузыки.
Его жизнь разделилась на «до» и «после» 19 сентября 2008 года. Как жить после того, как посмотрел в глаза смерти? Автобиография легендарного барабанщика BLINK-182 Трэвиса Баркера, написанная музыкантом после авиакатастрофы, – это своеобразное переосмысление ценностей. Семья, звание одного из лучших в мире барабанщиков, деньги, слава рок-звезды, гастроли… и все это может исчезнуть в любой момент. Трэвис честно расскажет о том, как BLINK-182 стали звездами, покажет памятные для него моменты творческого пути, проанализирует ошибки и поделится личным. Каждая глава здесь – как удар в барабан: громкая и разрывающая, словно биты, сделавшие Трэвиса легендой рок-индустрии.