Доктора Бесконечности - [86]
Доктор улыбнулся, его не обмануло страдальческое лицо Омеги. Он отвернулся от Омеги и подошёл к огню.
— Вы из той эпохи, когда Галлифрей правил мечом, когда он использовал свои огромные возможности для доминирования над остальными. Став Президентом, вы получите полный доступ к Матрице, к Великому Ключу, Орудию Дематериализации, Магнотрону, чёрным звёздам… не говоря уже о целом арсенале оружия, о котором известно только Президенту. И вы один из Старейшин Галлифрея, один из истинных Бессмертных. Вы станете Президентом навеки. С сингулярностью или без, даже как мужчину вас ничто не сможет остановить. Ничто. Так что, боюсь, я не могу позволить вам вернуться.
Омега едва заметно улыбнулся:
— А с чего вы взяли, что у вас есть выбор?
ГЛАВА 11
Помяни Чёрта
Над бастионами Станции вспыхнул синий свет, единственный свет в тёмной вселенной. Несколько мгновений спустя раздался далёкий рёв, словно обрушившаяся на берег волна или раскат грома. Вся структура пространства-времени кипела и бурлила, как котёл, и Станция раскачивалась вместе с ней, удерживаемая в целости стазисным гало.
Шестеро членов экипажа стояли на своих постах вокруг консоли Станции. К тому, что пол качается у них под ногами, они привыкли ещё несколько часов назад. На Станции не было никаких повреждений, и они пришли к выводу, что это была не нацеленная на них атака, а просто побочный эффект увеличения бреши в пространстве-времени. Со времени потери контакта с Галлифреем щель расширилась, пространство и время вокруг неё сжались. Самыми заметными последствиями этого были внезапные сильные всплески энергии. Проведя в мёртвой вселенной почти день, экипаж Станции проанализировал вызывающие разлом реакции вещества с антивеществом и научился предсказывать поведение Эффекта.
Несколько менее чувствительных приборов были по-прежнему направлены на Спицу, лорд Хемал и лорд Квардук окружили объект в своих ТАРДИС. Близко они, разумеется, не приближались. Те, кто остался на Станции, были спокойны. Теперь они ждали, уверенные в том, что смогут переждать бурю. Они ждали, прореагируют ли обитатели Спицы на их присутствие, ждали ослабления возмущений, ждали восстановления Галлифреем врат времени.
В течение дня они составили сложную карту обитаемой зоны Спицы, собирая всю информацию, которую могли дать их приборы. Хедин всё это время не отдыхал. Техники работали посменно: пять часов работы, пять часов отдыха. Даже Магистрат нуждался в отдыхе, но — как и другие члены экипажа — он обнаружил, что не может заснуть. Он сидел в кресле, пил вино и восхищался выносливостью старшего коллеги. Хедин не отлучался, он терпеливо наносил точки на карту и сравнивал результаты наблюдений с компьютерными предсказаниями, не демонстрируя ни единого признака утомления.
— Кажется, мы закончили, — объявил Хедин. — Полная топография и полный анализ потоков энергии.
Техники у других пультов кивали, соглашаясь.
Магистрат отставил бокал на столик и вернулся к консоли, поднявшись по ступенькам к своему месту в центре командной палубы. Сменявший его там молодой техник Кинксок уступил ему место.
— Покажите! — приказал Магистрат.
В колонне в центре консоли возникло голографическое изображение Спицы. Все шестеро, кто стоял за консолью, рассматривали его. Оно было окружено тонкими жёлтыми линиями.
— Периметр обороны охватывает всю Спицу, — начал Хедин. — Проекторы энергии расположены по длине Спицы с интервалом в несколько миллионов километров. В обитаемой зоне их концентрация выше.
Изображение увеличилось, показывая зону, поддерживавшую биосферу.
— Здесь активность очень слабая. Множество свидетельств бурной жизни в прошлом, но сейчас признаков жизни почти нет. Но есть небольшой синтезный генератор… вот тут, — изображение снова увеличилось, — и это ключевой пункт.
Это была похожая на пирамиду конструкция высотой несколько миль, нуждающаяся в серьёзном ремонте.
— Здесь есть признаки жизни. Также, тут находится крупный узел информационной инфраструктуры. У меня есть подозрение, что вся система обороны управляется из расположенного здесь комплекса.
— Признаки жизни? А Доктора вы нашли? — Магистрат пристально всмотрелся в изображение, словно мог его там разглядеть.
Хедин нервно улыбнулся:
— Не знаю… Постойте…
От одного конца Спицы к другому пробежала яркая вспышка света. Вся конструкция заметно покачнулась. Спица была такой огромной, что сила, способная её двинуть, должна была быть просто колоссальной.
Освещение начало мерцать. Магистрат осмотрелся.
— На нас напали? — спросил он.
Техник Апа широко улыбался:
— Нет, нет. Наоборот!
Раздался скрежещущий стон, и в углу командной палубы медленно появился белый обелиск. Не успел процесс завершиться, как в нём отодвинулась в сторону дверь, и из неё выбежали несколько повелителей времени и стражей. У всех у них были аптечки для оказания медицинской помощи. За ними на анти-гравитационных плотах выплыли три похожие на гробы медицинские капсулы.
Во главе группы была одетая в красную рабочую тунику леди Ларна.
Магистрат улыбнулся. Она его заметила и повернула в его сторону. Он пошёл ей навстречу.
— У вас тут есть энергия, — сказала она.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая профессиональная работа Стивена Моффата, связанная с Доктором Кто. Вышла в составе сборника «Decalog 3: Consequences». Позднее идея планеты-библиотеки была им использована при написании сценария «Тишина в библиотеке». В рассказе участвует Седьмой Доктор.Перевод осуществлён на сайте notabenoid.
Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.
Говорят, кто владеет информацией, – владеет миром.Представьте, насколько должен быть опасен тот, кто владеет всей информацией в мире.Профессор Хронотис, Повелитель Времени и старый друг Доктора, давно живет в Кембридже. Никто не замечает его среди других таких же древних, чудаковатых преподавателей. Никто не видит, что ему уже несколько веков. Покидая родную планету, он прихватил с собой на память пару-тройку безвредных вещиц. Среди них оказался «Почитаемый и Древний Закон Галлифрея», книга, которую ни в коем случае нельзя было привозить на Землю.