Доктора Бесконечности - [14]
Оба противника к этому времени уже знали сильные и слабые стороны своего врага. За время войны обе стороны собрали более чем достаточно данных для предсказания возможного итога сражения. Как шахматные компьютеры или гроссмейстеры, боевые компьютеры могли думать на несколько ходов вперёд. Как цепочка падающих домино, последовательность событий была неизбежна. Очень быстро, в течение десяти-двадцати секунд, обе стороны будут знать о том, кто выиграет, а кто проиграет.
На ранних стадиях войны обе стороны брали пленных, вражеские суда захватывались ради научного анализа или даже просто ради использования в качестве сырья. Почти всё, что противники знали друг о друге, происходило из этих источников. Базы данных, зонды разума, запечатанные приказы на особые случаи, анализ научных достижений, шифры связи. Всё это победители добывали на поле боя. И победитель получал преимущество во всех будущих сражениях. Очень быстро стало стандартной тактикой, когда проигрывающая сторона запускала самоуничтожение всех оставшихся видов оружия, реакторов и батарей. Вся эта энергия вырывалась мгновенно огромным взрывом, из-за которого даже крохотный кусочек твоей технологии не попадал во вражеские руки. Разумеется, при правильном выборе момента этот взрыв зачастую уничтожал и большую часть вражеского флота. За время войны стало высоким искусством вычислить оптимальный момент для совершения массового самоубийства — позволить врагу подойти ближе, но не слишком близко, чтобы тот не испугался и не сбежал в гиперпространство. Теперь практически любой боевой корабль при самоуничтожении мог унести с собой на тот свет небольшой планетоид, а в нескольких исключительных случаях «само»-уничтожение боевого флота приводило к опустошению целых планетарных систем.
Практически из этого следовало, что каждый раз, когда эти две расы сталкивались друг с другом, они обменивались парой выстрелов, после чего одна из сторон понимала, что проигрывает, и самоуничтожалась, забирая с собой в мир иной противника. В эту эпоху редкая битва длилась дольше минуты, и в целом выживало меньше одного процента бойцов.
Зависшие над Пазити флоты начали сканировать друг друга, выискивая что-нибудь хоть немного агрессивное, просчитывая каждую угрозу, начиная с конкретной расстановки сил и вооружений на самых крупных кораблях и заканчивая широким поиском нано-оружия. В считанные секунды были составлены планы сражений, были вычислены приоритетные цели, ракеты заправлены, энергетические орудия наведены.
Но ни одна из сторон не открывала огонь первой. Сегодня, впервые в известной истории, сонтарский и рутанский флоты находились в одной звёздной системе и не пытались тот час же аннигилировать друг друга.
Примерно в то же время командующие обоих флотов поняли, что противник не собирается атаковать. Не сводя пристального взгляда с врагов, боевые компьютеры начали осматриваться в поиске других целей. Это была звёздная система из пяти планет, её звезда имела признаки значительного инженерного вмешательства, призванного оставить её в Главной Последовательности. Лишь одна из планет имела существенное население — сам Галлифрей. Наибольшая концентрация населения была в большом, прикрытом куполом городе в северном полушарии планеты.
Орудия, ракеты, и прочее оружие обоих флотов, все как один навелись на Капитолий.
Доктор облегчённо вздохнул, надеясь, что никто этого не заметил. Он огляделся, чтобы убедиться в этом, но никто не отводил взгляда от двух флотов. Никто, кроме Ларны. Она всегда была одной из более наблюдательных учениц. Парадоксально, но то, как аккуратно она заплела свои длинные светлые волосы, чтобы выглядеть старше, лишь подчеркнуло её молодость. Но теперь она была повелительницей времени и одной из немногих в этом зале, кто искренне хотел, чтобы эта инициатива закончилась успехом. Он ей широко улыбнулся, она тоже улыбнулась. Ларна только-только получила диплом, должно быть, она впервые одела эту мантию цвета клюквы, но смотрелась она здесь вполне уместно.
— Темпоральный перенос завершён, — объявил техник.
— Впечатляющая демонстрация, — признал Хедин. — Но действительно ли им необходимо было так много кораблей?
— Они пытаются произвести на нас впечатление, — хихикнул Магистрат. — Это должно быть демонстрацией их силы.
Хедин отвернулся от него и снова всмотрелся в бесконечность.
— Ну что вы… Это, конечно, весьма эффектно, но…
— Этим они выдали свою неуверенность, — вмешался женский голос.
Доктор и его коллеги обернулись на голос. Люди, стоявшие вокруг Ларны, словно расступились, чтобы её было видно. Доктор подумал, что от удивления приподнялось столько бровей, что их движение можно было услышать.
— Чему вы сейчас учите своих учеников, Доктор? — спросил Воран.
Это был высокий худой мужчина, девятикратный профессор, член Совета, которого, впрочем, никто не любил.
— Тому, что старшие могут быть лучше их. Тому, что каждый учитель всё ещё ученик. Ларна была одной из лучших моих учениц. Вы бы могли многому у неё научиться.
Доктор подумал, что дразнить такого человека было бесполезно. Он не изменит своё мнение, ни за что.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая профессиональная работа Стивена Моффата, связанная с Доктором Кто. Вышла в составе сборника «Decalog 3: Consequences». Позднее идея планеты-библиотеки была им использована при написании сценария «Тишина в библиотеке». В рассказе участвует Седьмой Доктор.Перевод осуществлён на сайте notabenoid.
Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.
Говорят, кто владеет информацией, – владеет миром.Представьте, насколько должен быть опасен тот, кто владеет всей информацией в мире.Профессор Хронотис, Повелитель Времени и старый друг Доктора, давно живет в Кембридже. Никто не замечает его среди других таких же древних, чудаковатых преподавателей. Никто не видит, что ему уже несколько веков. Покидая родную планету, он прихватил с собой на память пару-тройку безвредных вещиц. Среди них оказался «Почитаемый и Древний Закон Галлифрея», книга, которую ни в коем случае нельзя было привозить на Землю.