Доктор Маньяк и другие из мира комиксов - [24]
Я понял, что стою не дыша. И с шумом выпустил воздух из легких.
Я поморгал. Потом протер глаза. Неужели мне все это мерещится?
— В чем дело? — воскликнул я.
— Мы вернулись домой, — произнес кто-то рядом со мной. Я обернулся и уставился в пульсирующее красным лицо Кровяка в Плаще. — Мы там не прижились.
— Как? — выдохнул я. — Вы все вернулись? Почему?
Его лицо пульсировало и подергивалось. Под красным плащом я видел потоки крови, струящиеся через все его тело.
— Настоящий мир слишком уныл, — сказал Кровяк. — Слишком тих. Никакого веселья. Кому охота жить в таком мире? Ни тебе полетать, ни подраться — тоска зеленая.
— Э… А мне как раз нужно вернуться в реальный мир, — сказал я.
Он прищурился:
— Серьезно?
— Серьезно, — сказал я. — Думаю, мои брат и подруга уже вернулись. Я нигде их не вижу. И теперь мне тоже нужно вернуться в реальный мир.
— Это прискорбно, — сказал Кровяк, покачав кровавой головой.
— П-прискорбно? — пробормотал я. — Почему прискорбно?
— Потому что дверь закрылась. Закрылась навсегда.
35
У меня екнуло сердце.
— Хочешь сказать… я здесь застрял?
Кровяк кивнул.
— Да. Люк закрыт. И заперт наглухо.
— Нет, вовсе нет, ты лжец! — послышался чей-то хриплый голос.
Это был Могучий Колтун. Он подскочил к нам и спихнул Кровяка с тротуара своей мощной грудью, поросшей бурой шерстью.
— Отвали, Колтун! — угрожающе крикнул Кровяк. — Не то живо кровью умоешься!
— Люк до сих пор немного приоткрыт, — сообщил мне Колтун. — Но вот-вот закроется. Тебе бы поспешить, парень. — Он показал на бетонную лестницу на другой стороне улицы. — Воспользуйся ею. Люк наверху.
— Но… но… где же там вода? — спросил я. — Где берег?
— Это Мир Комиксов, — ответил Колтун. — Здесь вещи постоянно меняются. Советую поторопиться.
Кровяк наступал на Колтуна.
— Ты никогда не забудешь тот день, когда обозвал меня лжецом! — крикнул он. — Моя кровь кипит от гнева!
Колтун набросился на него и сшиб наземь. Всю улицу залило кровью. А удивительные супергерои сошлись в поединке, нанося друг другу удар за ударом.
Я сорвался с места и бросился к лестнице.
— Пожалуйста, люченька, будь открыт! — бормотал я, взлетая по лестнице и перепрыгивая через две ступеньки за раз.
Я поднимался все выше и выше. И вот он, люк, прямо у меня над головой.
Да! Он все еще был немного приоткрыт. Но вполне достаточно, чтобы я смог через него протиснуться.
— Я иду! — закричал я. — Я почти дошел!
Я выбрался на небольшую площадку. И остановился, чтобы перевести дух.
— Я иду! — крикнул я, словно люк мог меня услышать. Он, тем не менее, продолжал медленно закрываться. Я снова побежал.
И тогда что-то большое и тяжелое обрушилось на меня сверху. Как мешок картошки. Оно упало мне на голову и плечи и повалило на пол площадки.
Я застонал от боли и попытался вывернуться из-под нападавшего.
Грузная, массивная, мохнатая туша. Она придавила меня к полу. Существо восседало теперь у меня на груди. И не двигалось с места.
За его волосатым плечом я видел, как медленно затворяется крышка люка.
Сидевшая на мне тварь подняла голову.
Я уставился на маску, скрывавшую ее лицо. Я узнал ее. Я видел эту маску.
Обезьян в Маске!
— Отпусти меня! — крикнул я.
Наверху со скрипом закрывалась крышка люка.
— Отпусти! Отпусти меня!
36
Обезьян навалился на меня всем своим мощным телом. Я не мог пошевелиться.
Я знал, что у меня есть единственный шанс. Единственный способ его одолеть.
Я старался вдохнуть как можно больше воздуха. Я раскрыл рот пошире — и пытался чихнуть.
Нет. Ничего не получалось.
Ну же. Ну же! Мне необходим был суперчих, чтобы снести громадную тварь.
Я снова втянул в себя воздух. Открыл рот. И…
Ничего.
Я застонал, когда огромная обезьяна склонилась надо мной, прижимая лапищами мои плечи. Она навалилась грудью мне на лицо. Мех… густой мех щекотал мне нос. Грубая шерсть колола лицо.
Я запрокинул голову и издал мощный, громоподобный чих.
Я почувствовал, как лапы Обезьяна соскользнули с моих плеч. Я разинул рот и еще раз чихнул. Обезьян слетел с меня… отпрянул назад… назад, к краю площадки.
Еще один чих. И маску сорвало с лица испуганного чудовища.
Я впервые увидел его лицо, похожее на лицо обыкновенного шимпанзе. Все оно словно бы распадалось на части. Обезьян — уже без Маски — повалился на бетонный пол бесформенной грудой. Он опустил голову и зарыдал. Громким обезьяньим плачем.
Лишенный своей маски, Обезьян превратился в жалкое, беззащитное создание.
Я ликовал. Мои суперсилы помогли мне одолеть классического персонажа комиксов. Но я понимал, что праздновать не время.
Я развернулся и бросился вверх по лестнице, ведущей к люку. Ботинки звонко стучали по бетону. Грудь готова была взорваться.
Я был на уже середине лестницы, когда на меня пала тень. Я посмотрел наверх — и вскрикнул от ужаса.
С пушечным грохотом крышка люка захлопнулась.
37
Попался. Навечно застрял в Мире Комиксов.
Тяжело вздохнув, я достиг вершины лестницы. Остановился под самым люком и посмотрел на него.
Я поднял руки и уперся в крышку ладонями. На ощупь дерево было теплым. Я расставил руки и сильно толкнул.
Крышка не сдвинулась с места.
Я задержал дыхание, напряг мышцы и толкнул сильнее.
Нет. Мне не хватало сил. Я не мог ее сдвинуть.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
А ведь Юра и Лешка вышли просто подышать воздухом, сделать перерыв в подготовке к экзаменам! Но не тут-то было: мальчишки спасли раненую птицу и, похоже, стали обладателями настоящей тайны. Кто-то зашифровал сигнал «SOS» и отправил письмо по неизвестному адресу... голубиной почтой. Что же делать? Конечно, выяснить, кому мог принадлежать белый голубь, и найти замок, ключ от которого привязан к птичьей лапке. Этим друзья и занялись, как вдруг... средь бела дня похитили Катю, Лешкину сестру. Неужели из-за их поисков?
Джордану Блейку и его сестре Николь, живущим в американском городе Пасадена, очень надоела жара. Вот бы хоть разок увидеть настоящую зиму! Настоящую зиму с настоящим снегом. И вот их мечта сбылась. Блейки едут на Аляску! Их отцу поручили сфотографировать загадочное существо, которое, по слухам, живет в заснеженных горах. Бедные Джордан и Николь! Все, чего они хотели, это посмотреть, как выглядит снег. А теперь их преследует страшное чудовище. Заросшее шерстью существо, известное как ужасный снежный человек!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
В тихом омуте…Келли и Шон совершенно не желают переезжать в другой штат — особенно из-за того, что их новый дом расположен возле огромного болота. Но их папа — учёный, и едет туда изучать местную флору и фауну.К несчастью для Келли и Шона, в окрестностях, похоже, живут какие-то странные существа. Ходят слухи о Косматом — древнем звере, обитающем в глубине трясины и способном учинить великие разрушения.Смогут ли Келли и Шон убедить отца вернуться в Нью-Йорк, пока не стало слишком поздно?
В семье Кейт Липтон всегда были популярны необычные идеи. Отец Кейт убежден, что им необходимо заняться разведением… ящериц. Кто же не любит ящериц? Вся семья отправляется в Австралию на поиски самых необычных и редких видов. Домой они возвращаются с таинственным яйцом. Кейт не может дождаться, когда ящерица вылупится из яйца. Ждать приходится целую вечность! Но когда она наконец вылупляется, начинают происходить странные вещи. Кейт не может не замечать… некоторых изменений в доме. Удастся ли Кейт и ее родным спастись от Ящера страны Оз?
Ночь для Ноа Бобстока — время ужаса. Ему всё время снится, что за ним охотится чудовище, и он не может скрыться. Днём тихому одинокому шестикласснику Ноа живётся не намного лучше. Но потом Ноа встречает Монро, новичка в городе. Монро посадили за одну парту с Ноа, и они сразу же подружились.Но есть в Монро что-то странное. Может ли Ноа довериться Монро и рассказать ему свои сны? Он должен сделать всё возможное, чтобы кошмар не стал явью!Перевод на русский язык — Дмитрий КузнецовХудожественная редакция перевода — Джек Фрост.