Доктор Любовь - [81]

Шрифт
Интервал

Даффи ахнула.

– Откуда тебе известно, о чем я думаю?

Хантер взял коробочку и захлопнул крышку.

– Потому что мы оба боимся одного и того же. Но знаешь, у меня все же хватает решимости попытаться наладить жизнь.

– А ты думаешь, у меня ее нет?

Даффи начинала выходить из себя. Хорошо. Хантер хотел разозлить ее, сильно разозлить. Ему это удалось. Она скажет ему правду, признается, что любит его и не может жить без него.

Любовь. Хантер нахмурился. А он сказал, что любит ее?

– Даффи…

– Все равно я не могу выйти за тебя, потому что Доктор Любовь – это я!

Она выпалила свое признание скороговоркой, и Хантер, озабоченный тем, что допустил промах, не сказав ей о своей любви, сначала не обратил внимания на ее слова. Но потом до него начал доходить смысл сказанного ею. Он переспросил:

– Что значит, что Доктор Любовь – это ты?

– Я веду эту колонку, – на удивление спокойно для такого сакраментального признания ответила Даффи.

– Ты? – В воображении Хантера издевательски всплыл представлявшийся ему ранее неприятный образ склочницы с собранными в пучок седыми волосами. – О нет, скажи, что это не так!

– Это так. Я придумала это, писала ответы, и о тебе написала тоже я. Именно о тебе, а не о каком-то твоем друге.

– Да, я сказал, что это из-за друга. – Хантер смотрел на Даффи так, будто впервые увидел ее. – Но ведь и ты сказала, что не знаешь, кто этот Доктор?

– Мы оба лгали.

– Да уж.

– И я понимаю, что сейчас, когда ты узнал правду, ты не захочешь жениться на мне, но зато у меня с души свалился огромный камень, – вздохнула Даффи, и выглядела она при этом очень грустной.

– Что значит – не захочу на тебе жениться? – Хантер все никак не мог постичь ее логику. – Ведь если бы ты не вела ту колонку, я не отправился бы в «Кресент» на поиски этого Доктора Любовь, а Джонни не сказала бы, что ты пойдешь пить со мной кофе, и мы не сидели бы сейчас здесь.

– Это самая прекрасная речь, которую мне когда-либо доводилось слышать, – сказала Даффи. Ее губы были приоткрыты, глаза блестели. Хантер наклонился и поцеловал ее в губы. Даффи ответила на поцелуй, но вдруг неожиданно отпрянула. – Но я все равно не могу выйти за тебя.

– Значит, все-таки боишься?

Она кивнула.

– Я пообещала, что не стану разбивать твое сердце, поэтому, пока нутром не почувствую, что я именно та, кто нужен тебе, не смогу сказать «да».

Хантер понял, что проиграл. Он видел, как она ускользала от него.

– Даффи, не покидай меня. Мы можем вместе бороться с демонами внутри нас. В этом и заключается любовь. А я люблю тебя.

Она заплакала. Даффи, которая никогда не плакала, открыто всхлипывала.

– Ты такой хороший, – проговорила она, хлюпая носом. – Я всем причиняла боль, с кем бы из парней ни встречалась, но по крайней мере сейчас у меня хватит ума, чтобы остановиться, прежде чем я причиню боль тебе.

Хантер не знал, что ей сказать. Даффи не была готова поверить, что она уже не та раненая девчонка, которая из-за собственной боли наносила ответные удары.

– Даффи, милая моя, – ласково обратился к ней Хантер, и, хотя у него на сердце было тоже тяжело, он не собирался сдаваться. – Поезжай сейчас домой и ложись спать. А завтра позвони мне, и мы со всем разберемся. – Он снял пальцем слезинку с ее щеки и добавил: – Вместе.

Джонни не поверила, что Даффи сказала «нет».

На следующее утро ни свет ни заря – Даффи еще спала – зазвонил телефон, и ее сестра, явно сгорая от нетерпения, но стараясь это скрыть, поинтересовалась, как дела.

– Прекрасно, – ответила Даффи, поглаживая кошку, которая в отсутствие Хантера решила вернуться в ее постель.

– Прекрасно – и это все? – В голосе Джонни сквозило удивление.

Даффи понадобилась пара секунд, чтобы догадаться, что Хантер узнавал у Джонни размер кольца. А Даффи даже не попробовала надеть его на палец.

– Я не могу выйти замуж за Хантера. – Она сама удивилась тому, с каким упрямством произнесла это.

Это что? Просто упрямство или ее принципиальность?

– Почему не можешь? – поразилась Джонни. – Вы прекрасно подходите друг другу.

Ну вот, опять это слово «прекрасно».

– Почему ты так решила?

– Вы способны дать счастье друг другу. Я никогда не видела тебя такой окрыленной, как с Хантером.

С этим Даффи не могла не согласиться.

– О, Джонни, я люблю его!

– Так отчего же не выйти за него?

– А если я испорчу все? Если я причиню ему боль, или он мне, или через несколько лет мы поймем, что мы не такая уж прекрасная пара?

– Если бы каждый так говорил, то никто не женился бы.

– Тогда почему люди делают это?

– Потому что это стоит того. Притирка друг к другу, поиск компромиссов и попытки научиться смотреть на мир глазами другого человека – все это приходит, и ты познаешь радость и покой, которые не достигаются иным способом.

– Ничего себе, – отреагировала Даффи. – Ты испытываешь именно такие чувства к Дэвиду?

– Да. – В голосе сестры зазвучали оборонительные нотки.

– Мне так жаль, что я вела себя по-свински по отношению к Дэвиду, – принесла запоздалое извинение Даффи.

– Все в порядке. Далеко не все люди подходят друг другу. Я имею в виду, что Хантер, к примеру, великолепный парень, но я не могла бы представить его в роли своего мужа.


Еще от автора Хейли Норт
Ложь и любовь

Это – необычная и увлекательная история.История невероятной любви и загадочных приключений…История красивой женщины, овдовевшей через несколько часов после скоропалительной свадьбы…История сильного мужчины – холодного прагматика, впервые внявшего голосу сердца…История страсти, сводящей с ума. Страсти, подобной урагану. Страсти, сметающей все на своем пути.


Еще один шанс

Когда-то Харриет Смит была просто незаметной «серой мышкой», а красавец Джейк Портер – самым популярным парнем в школе. Когда-то их любовь, вспыхнувшая на выпускном балу, оборвалась, так и не успев расцвести.Годы спустя Харриет, знаменитая художница, и Джейк, добившийся успеха в музыкальном бизнесе, встречаются вновь. Теперь они взрослые люди, состоявшиеся, самодостаточные – и очень одинокие.Поначалу ни Джейк, ни Харриет даже не помышляют о романе, а тем более о браке. Но постепенно их любовь возвращается – и снова властно вступает в свои права…


Рекомендуем почитать
Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..